Марко 1:1-45

  • Йоан Кръстител проповядва (1-8)

  • Покръстването на Исус (9-11)

  • Сатана изкушава Исус (12, 13)

  • Исус започва да проповядва в Галилея (14, 15)

  • Призовани са първите ученици (16-20)

  • Исус изгонва зъл дух (21-28)

  • Исус лекува много хора в Капернаум (29-34)

  • Исус се моли на уединено място (35-39)

  • Прокажен човек е излекуван (40-45)

1  Ето как започва добрата новина за Исус Христос, Божия Син:  В книгата на пророк Исая е записано: „(Ето, изпращам пратеника си пред теб и той ще приготви пътя пред теб.)*  Някой вика в пустинята: „Пригответе пътя за Йехова*! Изправете пътеките пред него!“.  Йоан Кръстител беше в пустинята и проповядваше на хората да се покръстят в знак на разкаяние, за да им бъдат простени греховете.  При него се стичаха хора от цяла Юдея и всички жители на Йерусалим. Те открито признаваха греховете си и той ги покръстваше* в река Йордан.  Йоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс на кръста; хранеше се със скакалци и див мед.  Той проповядваше: „След мен идва някой, който е по-силен от мен, и аз не съм достоен дори да се наведа и да му развържа сандалите.  Аз ви покръстих с вода, а той ще ви покръсти със свети дух“.  По онова време от галилейския град Назарет дойде Исус и Йоан го покръсти в река Йордан. 10  Веднага щом излезе от водата, Исус видя как небесата се отварят и духът слиза като гълъб върху него. 11  И от небесата се чу глас: „Ти си моят любим Син. Аз те одобрявам“. 12  Веднага след това духът го подбуди да отиде в пустинята. 13  Исус остана 40 дни в пустинята, където имаше диви животни и Сатана го изкушаваше, но ангелите се погрижиха за него. 14  А когато Йоан беше хвърлен в затвора, Исус отиде в Галилея да проповядва добрата новина от Бога. 15  Той казваше: „Дойде определеното време и Царството на Бога е близо. Разкайте се и вярвайте в добрата новина“. 16  Докато вървеше по брега на Галилейското езеро, Исус видя Симон и брат му Андрей да хвърлят мрежите си в езерото, понеже бяха рибари. 17  И им каза: „Последвайте ме и ще ви направя рибари на хора“. 18  Те веднага оставиха мрежите си и го последваха. 19  Като продължи нататък, видя Зеведеевите синове Яков и Йоан да седят в лодката и да кърпят мрежите си. 20  Той веднага ги извика и те оставиха баща си Зеведей в лодката с наемните работници и тръгнаха след него. 21  И отидоха в Капернаум. Още в събота той влезе в синагогата и започна да учи хората. 22  Те бяха смаяни от начина му на поучаване, защото ги учеше с авторитет, а не като книжниците. 23  По това време в синагогата имаше един мъж, който беше обсебен от зъл* дух. Той извика: 24  „Какво искаш от нас, Исусе Назарянино? Дошъл си да ни унищожиш ли? Много добре знам кой си — Святият Син на Бога“. 25  Но Исус го смъмри: „Мълчи и излез от него!“. 26  Тогава злият дух преви мъжа в гърч, изкрещя силно и излезе от него. 27  Всички бяха толкова впечатлени, че започнаха да говорят: „Какво е това? Някакво ново учение! Той заповядва с власт дори на злите духове и те му се подчиняват!“. 28  И скоро започна да се говори за него навсякъде в Галилея. 29  Като излязоха от синагогата, Исус, Яков и Йоан отидоха заедно със Симон и Андрей в къщата им. 30  А тъщата на Симон лежеше, защото имаше треска, и веднага казаха на Исус за това. 31  Той отиде при нея, хвана я за ръката и ѝ помогна да стане. Треската ѝ мина и тя започна да им приготвя храна. 32  Вечерта, след като слънцето залезе, хората започнаха да водят при него всички болни и обсебени от демони. 33  Целият град се събра пред вратата. 34  И той излекува много хора от различни болести и изгони много демони, но не позволяваше на демоните да говорят, защото знаеха, че е Христос*. 35  Рано сутринта Исус стана по тъмно, излезе и отиде на усамотено място. Там започна да се моли. 36  Но Симон и тези, които бяха с него, тръгнаха да го търсят 37  и като го намериха, му казаха: „Всички те търсят“. 38  А той им отговори: „Да отидем другаде, в околните градчета, за да проповядвам и там, понеже за това дойдох“. 39  И той обикаляше цяла Галилея, проповядваше в синагогите и изгонваше демоните. 40  При него дойде един прокажен, който падна на колене и започна да го моли: „Знам, че ако поискаш, можеш да ме излекуваш*“. 41  Исус го съжали, протегна ръка, докосна го и каза: „Искам. Бъди здрав*!“. 42  И веднага проказата му изчезна и той оздравя*. 43  Тогава Исус го отпрати и строго му нареди: 44  „Не казвай на никого, но отиди да се покажеш на свещеника и принеси за очистването си това, което заповяда Моисей, за да видят свещениците, че си оздравял“. 45  Но като си тръгна, този човек започна да разказва навсякъде за случилото се. Затова Исус вече не можеше да влезе открито в никой град, а оставаше отвън, на усамотени места. И въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде.

Бележки под линия

Текстът в скобите всъщност е от Мал 3:1.
Виж Приложение А5.
Или „потапяше“.
Букв. „нечист“.
Или може би „знаеха кой е“.
Букв. „очистиш“.
Букв. „очистен“.
Букв. „беше очистен“.