Марко 5:1-43

  • Исус изпраща демони в свине (1-20)

  • Дъщерята на Яир; жена докосва дрехата на Исус (21-43)

5  Те стигнаха на отсрещния бряг на езерото, в герасинската област.  Веднага щом Исус слезе от лодката, го пресрещна един мъж, който беше под властта на зъл* дух и идваше от гробищата.  Той живееше на гробищата и дотогава никой не беше успявал да го върже здраво, дори с вериги.  Често го бяха оковавали с окови и вериги, но той късаше веригите и чупеше оковите и никой нямаше силата да го усмири.  Денем и нощем викаше на гробищата и по склоновете и се удряше с камъни.  Но като видя Исус отдалече, изтича и му се поклони.  После извика със силен глас: „Какво искаш от мен, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам те в Бога да не ме мъчиш!“.  Защото Исус казваше на злия дух: „Излез от човека!“.  Тогава Исус го попита: „Как се казваш?“. А той му отговори: „Казвам се Легион, защото сме много“. 10  И го молеше да не гони духовете от тази област. 11  А по планинския склон пасеше голямо стадо свине. 12  Затова духовете му се примолиха: „Изпрати ни да влезем в свинете“. 13  И той им позволи. Тогава злите духове излязоха от мъжа и влязоха в свинете. И стадото от около 2000 свине се втурна към ръба на пропастта, хвърли се в езерото и се удави. 14  А свинарите избягаха и разказаха за случилото се в града и околностите. Тогава хората излязоха да видят какво е станало. 15  Дойдоха при Исус и видяха, че обсебеният от демони човек, в когото преди беше легионът, седи облечен и вече е на себе си; и се уплашиха. 16  А очевидците им разказаха какво се случи с обсебения от демони човек и свинете. 17  Затова те започнаха да молят Исус да си отиде от тяхната област. 18  Когато той се качваше в лодката, мъжът, който преди беше обсебен от демони, го помоли да тръгне с него. 19  Но той не му позволи, а му каза: „Върви си вкъщи при роднините си и им разкажи за всичко, което Йехова* направи за теб, и за милостта, която прояви към теб“. 20  Човекът си тръгна и започна да разказва в Декапол какво направи Исус за него. И всички се удивяваха. 21  След като Исус се върна с лодката на другия бряг, още докато беше до езерото, при него се събраха много хора. 22  Дойде и един от председателите на синагогата, който се казваше Яир. Като видя Исус, той падна в краката му 23  и започна да го моли: „Дъщеричката ми е тежко болна*. Моля те, ела и положи ръце върху нея, за да оздравее и да живее“. 24  И Исус тръгна с него, а голяма тълпа го следваше и го притискаше отвсякъде. 25  Там имаше една жена, която от 12 години беше с кръвотечение. 26  Тя доста беше изстрадала заради много лекари и беше похарчила всичките си пари, но не ѝ беше станало по-добре, а даже по-зле. 27  Когато чу за Исус, жената се промъкна зад него в навалицата и докосна дрехата му. 28  Тя си повтаряше: „Само да докосна дрехата му и ще оздравея“. 29  В същия момент кръвотечението ѝ спря и тя усети, че е излекувана от мъчителната си болест. 30  Исус веднага разбра, че от него е излязла сила. Той се обърна и попита: „Кой докосна дрехата ми?“. 31  А учениците му отговориха: „Не виждаш ли, че хората те притискат? Защо питаш кой те е докоснал?“. 32  Но той се оглеждаше наоколо, за да види кой го е докоснал. 33  Като знаеше, че е оздравяла, жената дойде уплашена и разтреперена, падна в краката му и си призна всичко. 34  И той ѝ каза: „Дъще, вярата ти те излекува. Отиди си с мир! Тази болест няма да те мъчи повече“. 35  Докато той говореше, дойдоха няколко души от дома на председателя на синагогата и казаха: „Дъщеря ти умря! Защо да притесняваш повече Учителя?“. 36  Но Исус дочу думите им и каза на председателя на синагогата: „Не се страхувай, само имай вяра!“. 37  И не позволи да го придружи никой освен Петър, Яков и Йоан, брата на Яков. 38  Когато стигнаха до къщата на председателя на синагогата, Исус видя суматохата и хората, които плачеха и ридаеха. 39  Той влезе и им каза: „Защо плачете и правите такава суматоха? Детето не е умряло, само спи“. 40  А те му се присмяха. Той накара всички да излязат, взе със себе си бащата и майката и тези, които го придружаваха, и влезе при детето. 41  После хвана ръката на детето и му каза „Талита куми“, което означава „Момиченце, казвам ти, стани!“. 42  И момичето веднага стана и започна да ходи. (То беше на 12 години.) А родителите му бяха безкрайно щастливи. 43  Но той няколко пъти* им заповяда да не разказват на никого и им каза да дадат на момичето нещо за ядене.

Бележки под линия

Букв. „нечист“.
Виж Приложение А5.
Или „умира“.
Или „строго“.