Матей 14:1-36

  • Йоан Кръстител е обезглавен (1-12)

  • Исус храни 5000 мъже (13-21)

  • Исус ходи по водата (22-33)

  • Исус лекува в Генисарет (34-36)

14  По това време областният управител* Ирод* чу какво се говори за Исус  и каза на служителите си: „Това е Йоан Кръстител. Възкръснал е от мъртвите и затова върши тези чудеса“.  Преди това Ирод беше арестувал Йоан, беше го вързал с вериги и го беше хвърлил в затвора заради Иродиада, жената на брат му Филип,  тъй като Йоан му казваше: „Според закона тя не може да ти е жена“.  И макар че искаше да го убие, Ирод се страхуваше от хората, защото смятаха Йоан за пророк.  Но на празненството по случай рождения ден на Ирод дъщерята на Иродиада танцува пред гостите и той беше толкова доволен,  че се закле да ѝ даде каквото поиска.  Тогава майка ѝ я накара да му каже: „Дай ми на поднос главата на Йоан Кръстител“.  Царят се натъжи, но заради клетвата и гостите си заповяда да ѝ я дадат. 10  Затова изпрати хора да отсекат главата на Йоан в затвора. 11  Те донесоха главата на поднос и я дадоха на момичето, а то я занесе на майка си. 12  После учениците на Йоан дойдоха, взеха тялото, погребаха го и отидоха да кажат на Исус. 13  Когато научи, Исус се качи на една лодка и отиде на отдалечено място, за да бъде сам. Хората обаче разбраха и тръгнаха пеша след него от градовете си. 14  Като слезе на брега, той видя, че са се събрали много хора, съжали ги и излекува болните. 15  Привечер учениците му дойдоха при него и казаха: „Наоколо няма нищо и вече е късно. Пусни хората да отидат в селата и да си купят храна“. 16  Но Исус им каза: „Няма нужда да си ходят, вие им дайте нещо за ядене“. 17  Те му отговориха: „Нямаме нищо друго освен пет хляба и две риби“. 18  Той каза: „Донесете ми ги“. 19  После нареди на хората да седнат на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и се помоли*. Тогава разчупи хлябовете и ги даде на учениците си, а те ги раздадоха на хората. 20  Всички ядоха и се нахраниха. Накрая събраха каквото остана и напълниха 12 кошници. 21  Тези, които ядоха, бяха около 5000 мъже без жените и децата. 22  Веднага след това той каза на учениците си да се качат на лодката и да тръгнат към другия бряг, а той остана да изпрати хората. 23  След като ги изпрати, Исус се качи на планината да се моли. Когато се стъмни, той още беше там сам. 24  А лодката вече беше много далече* от брега и вълните я блъскаха силно, защото духаше насрещен вятър. 25  Но малко преди разсъмване* той тръгна към учениците си по водата. 26  Щом го видяха да ходи по водата, те се уплашиха и казаха: „Това е привидение!“. И започнаха да викат от страх. 27  Но Исус бързо им каза: „Не се страхувайте, аз съм! Не се плашете!“. 28  Петър му отговори: „Господарю, щом си ти, заповядай ми да дойда при теб по водата“. 29  Той каза: „Ела!“. Тогава Петър излезе от лодката и тръгна към Исус по водата. 30  Но като видя силната буря, се уплаши, започна да потъва и извика: „Господарю, спаси ме!“. 31  Исус веднага протегна ръка, хвана го и му каза: „Защо се усъмни? Къде ти е вярата?“. 32  Като се качиха в лодката, бурята утихна. 33  Тогава учениците в лодката му се поклониха и казаха: „Ти наистина си Божи Син“. 34  После стигнаха до отсрещния бряг и слязоха в Генисарет. 35  Жителите на областта го познаха и разнесоха новината из цялата околност. Тогава хората доведоха при него всички болни. 36  Те го молеха само да докоснат края на дрехата му и всички, които го докоснаха, оздравяха напълно.

Бележки под линия

Букв. „тетрархът“.
Т.е. Ирод Антипа. Виж Речника.
Или „каза благословия“.
Букв. „на много стадии“. Стадията била равна на 185 м.
Букв. „по време на четвъртата стража“, т.е. от ок. 3 ч. до изгрева на слънцето ок. 6 ч.