Матей 16:1-28

  • Фарисеите и садукеите искат знамение (1-4)

  • Квасът на фарисеите и садукеите (5-12)

  • Ключовете на Царството (13-20)

    • Сборът, изграден на скала (18)

  • Исус предсказва смъртта си (21-23)

  • Кой е истински ученик (24-28)

16  Там при него дойдоха фарисеите и садукеите и за да го изпитат, поискаха да им покаже знамение от небето. 2  Той им каза: „Ако привечер небето е огненочервено, казвате, че времето ще е хубаво; 3  ако на сутринта е огненочервено, но мрачно, казвате, че денят ще е студен и дъждовен. Значи можете да разпознаете какво ще е времето, като гледате небето, но не можете да разберете какво означават нещата, които стават сега. 4  Това зло и невярно поколение постоянно иска знамение, но няма да получи друго знамение освен знамението на Йона“. Тогава си тръгна и ги остави. 5  После учениците преминаха на другия бряг, но забравиха да вземат хляб. 6  Исус им каза: „Внимавайте и се пазете от кваса на фарисеите и садукеите“. 7  А те започнаха да си говорят: „Сигурно ни каза това, защото не взехме никакъв хляб“. 8  Исус разбра за какво си говорят и каза: „Защо обсъждате, че нямате хляб? Къде ви е вярата? 9  Още ли не разбирате? Не помните ли как с пет хляба нахраних 5000 души и колко кошници напълнихте накрая? 10  Или как със седем хляба нахраних 4000 души и колко коша напълнихте тогава? 11  Как не разбирате, че не ви говоря за хляб? По-скоро ви казвам да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите“. 12  Тогава те разбраха, че не им говори за хлебен квас, а им казва да се пазят от ученията на фарисеите и садукеите. 13  Когато отиде в областта на Кесария Филипова, Исус попита учениците си: „Какво казват хората, кой е Човешкият Син?“. 14  Те отговориха: „Едни казват Йоан Кръстител, други — Илия, трети пък — Йеремия или някой от пророците“. 15  Той ги попита: „А вие какво казвате, кой съм аз?“. 16  Симон Петър отговори: „Ти си Христос, Синът на живия Бог“. 17  Тогава Исус му каза: „Щастлив си, Симоне, сине Йонов, защото не разбра това от някой човек*, а от небесния ми Баща. 18  Казвам ти: ти си Петър; върху тази скала ще изградя своя сбор* и смъртта* няма да го победи. 19  Ще ти дам ключовете на небесното Царство. Каквото вържеш на земята, вече ще е вързано на небесата и каквото развържеш на земята, вече ще е развързано на небесата“. 20  После той строго нареди на учениците си да не казват на никого, че е Христос. 21  Оттогава Исус започна да обяснява на учениците си, че трябва да отиде в Йерусалим, да понесе много страдания от старейшините, главните свещеници и книжниците, да бъде убит и на третия ден да възкръсне. 22  А Петър го дръпна настрани и започна да го упреква: „Господарю, бъди добър към себе си, това изобщо няма да ти се случи“. 23  Но Исус му обърна гръб и му каза: „Махни се*, Сатана! Ти си пречка за мен, защото не мислиш като Бога, а като хората“. 24  Тогава Исус каза на учениците си: „Ако някой иска да стане мой последовател, трябва да се отрече от себе си, да носи мъченическия си стълб* и да ме следва непрекъснато. 25  Защото който иска да спаси живота* си, ще го изгуби, а който изгуби живота си заради мен, ще го спаси. 26  Наистина, каква е ползата човек да спечели целия свят, но да изгуби живота си? Или какво може да даде човек в замяна на живота си? 27  Човешкият Син ще дойде с ангелите си в славата на своя Баща и ще даде на всеки каквото заслужава според делата му. 28  Казвам ви, че някои от присъстващите тук няма да умрат, докато не видят Човешкия Син да идва в царската си слава*“.

Бележки под линия

Букв. „от плът и кръв“.
Или „вратите на гроба“. Виж „Гроб“ в Речника.
Букв. „Отиди зад мен“.
Или „душата“.
Букв. „в Царството си“.