Матей 25:1-46
25 Небесното Царство може да се сравни с десет девици, които взеха лампите си и излязоха да посрещнат младоженеца.
2 Пет от тях бяха неразумни, а пет — разумни.
3 Неразумните взеха лампите си, но не взеха допълнително масло,
4 докато разумните заедно с лампите си взеха и шишенца с масло.
5 Понеже младоженецът се бавеше, на тях им се приспа и всичките заспаха.
6 Посред нощ се чу вик: „Младоженецът идва! Излезте да го посрещнете“.
7 Тогава всички девици станаха и подготвиха лампите си.
8 Неразумните казаха на разумните: „Дайте ни малко от вашето масло, защото лампите ни ще изгаснат“.
9 Разумните отговориха: „Може да не стигне и за нас, и за вас. По-добре отидете при продавачите на масло и си купете“.
10 Когато те отидоха да си купят, младоженецът пристигна. Девиците, които бяха готови, влязоха с него на сватбеното тържество и вратата се затвори.
11 По-късно дойдоха и останалите девици и казаха: „Господине, господине, отвори ни!“.
12 А той им отговори: „Изобщо не ви познавам“.
13 Затова бъдете нащрек, защото не знаете нито деня, нито часа.
14 Царството може да се сравни също с човек, който се канеше да пътува в чужбина. Той събра слугите си и им повери притежанията си.
15 На един даде пет таланта*, на друг — два*, на трети — един*, на всеки според способностите му, и замина.
16 Този, който получи пет таланта, веднага отиде да търгува с тях и спечели още пет.
17 Така и този, който получи два таланта, спечели още два.
18 А слугата, който получи само един талант, отиде и изкопа дупка в земята и в нея скри парите* на господаря си.
19 След много време господарят на тези слуги дойде да провери какво са направили с парите му.
20 Тогава този, който беше получил пет таланта, донесе още пет и каза: „Господарю, ти ми повери пет таланта. Виж, спечелих още пет“.
21 Господарят му каза: „Браво! Ти си добър и верен слуга! Беше верен, когато отговаряше за малко неща. Ще те назнача да отговаряш за много. Радвай се с господаря си“.
22 После дойде този, който беше получил два таланта, и каза: „Господарю, ти ми повери два таланта. Виж, спечелих още два“.
23 Господарят му каза: „Браво! Ти си добър и верен слуга! Беше верен, когато отговаряше за малко неща. Ще те назнача да отговаряш за много. Радвай се с господаря си“.
24 Накрая дойде слугата, който беше получил един талант, и каза: „Господарю, знам, че си взискателен човек. Жънеш, където не си сял, и събираш зърно, за което не си работил.
25 Затова се уплаших и зарових таланта ти в земята. Ето, връщам ти каквото си е твое“.
26 А господарят му каза: „Ти си лош и мързелив слуга! Нали знаеше, че жъна, където не съм сял, и събирам зърно, за което не съм работил?
27 Тогава трябваше да вложиш парите ми в банката, така че, като си дойда, да си ги получа с лихвите.
28 Затова му вземете таланта и го дайте на слугата с десетте таланта.
29 Защото който има, ще получи още и ще има много. А който няма, ще загуби дори това, което има.
30 Изхвърлете този безполезен слуга навън в тъмното. Там ще плаче и ще скърца със зъби“.
31 Когато Човешкият Син дойде в славата си с всички ангели, ще седне на славния си престол.
32 Всички народи ще бъдат събрани пред него и той ще раздели хората едни от други, както пастирът отделя овцете от козите.
33 Ще постави овцете от дясната си страна, а козите — от лявата.
34 Тогава Царят ще каже на тези, които са от дясната му страна: „Елате вие, които сте благословени от Баща ми, и наследете Царството, приготвено за вас от основаването на света.
35 Защото огладнях и ме нахранихте, ожаднях и ми дадохте да пия. Не ме познавахте, но ме посрещнахте гостоприемно,
36 нямах дрехи, но ме облякохте. Разболях се и се грижихте за мен. Бях в затвора и ме посетихте“.
37 Тогава праведните ще го попитат: „Господарю, кога видяхме, че си гладен, и те нахранихме или видяхме, че си жаден, и ти дадохме да пиеш?
38 Кога не те познавахме и те посрещнахме гостоприемно или видяхме, че нямаш дрехи, и те облякохме?
39 Кога видяхме, че си болен или в затвора, и те посетихме?“.
40 А царят ще им отговори: „Казвам ви, че каквото сте направили за един от най-малките ми братя, все едно сте го направили за мен“.
41 После ще каже на тези, които са от лявата му страна: „Махнете се от мен вие, които сте осъдени, и отидете във вечния огън, приготвен за Дявола и неговите ангели.
42 Защото огладнях, но не ме нахранихте, ожаднях, но не ми дадохте да пия.
43 Не ме познавахте и не ме посрещнахте гостоприемно, нямах дрехи, но не ме облякохте, бях болен и в затвора, но не се погрижихте за мен“.
44 Тогава те също ще го попитат: „Господарю, кога видяхме, че си гладен или жаден, кога не те познавахме или нямаше дрехи, кога беше болен или в затвора и не се погрижихме за теб?“.
45 А той ще им отговори: „Казвам ви, че каквото не сте направили за един от най-малките ми братя, все едно не сте го направили и за мен“.
46 Те ще бъдат наказани с вечно унищожение*, а праведните ще получат вечен живот“.
Бележки под линия
^ 102 кг. Става дума за гръцки талант. Виж Приложение Б14.
^ 40,8 кг.
^ 20,4 кг.
^ Букв. „среброто“.
^ Букв. „отрязване; отсичане“, т.е. от живота.