Прескочи към материала

Прескочи към съдържанието

Най–благородната любов

Най–благородната любов

Най–благородната любов

В ПОВЕЧЕТО случаи думата „любов“ в Християнските гръцки писания, или Новият завет, е превод на гръцката дума ага̀пи.

Обяснявайки нейното значение, справочникът „Прозрение върху Писанията“ a казва: „[Ага̀пи] не е проява на сантименталност, основана просто на лична привързаност, както обикновено се смята за любовта, но е един вид морална или социална любов, основана на съзнателното решение на волята, и се възприема като принцип, задължение и нещо уместно, като искрено търси доброто на другия в съответствие с това, което е правилно. Любовта ага̀пи превъзхожда междуличностните вражди, като никога не позволява те да накарат човек да отхвърли праведните принципи и да си отмъщава по някакъв начин.“

Ага̀пи също може да включва дълбоки чувства. „Имайте усърдна любов [ага̀пи] помежду си“, съветвал апостол Петър. (1 Петър 4:8) По този начин може да се каже, че ага̀пи включва както сърцето, така и ума. Защо да не разгледаш някои стихове, които показват силата и дълбочината на тази прекрасна форма на любов? Следните препратки могат да ти бъдат от помощ: Матей 5:43–47; Йоан 15:12, 13; Римляни 13:8–10; Ефесяни 5:2, 25, 28; 1 Йоан 3:15–18; 4:16–21.

[Бележка под линия]

a Издание на Свидетелите на Йехова (англ.).