Прескочи към материала

24 МАРТ 2023
БУРКИНА ФАСО

„Превод на новия свят“ на езика море

„Превод на новия свят“ на езика море

На 19 март 2023 г. брат Юсуф Уедраого, член на Комитета на клона в Бенин, обяви издаването на „Превод на новия свят на Свещеното писание“ на езика море. Това стана по време на събрание с лично присъствие в Уагадугу, столицата на Буркина Фасо. a Много хора се свързаха онлайн към събранието от други градове. Общо присъстваха над 1730 души. След обявяването на превода присъстващите на живо получиха печатни екземпляри; изданието беше на разположение и за сваляне в електронен формат.

Море е най-широко разпространеният език в Буркина Фасо и е майчин на около 8 милиона души. Той се говори и в близките Гана, Кот д’Ивоар, Мали, Сенегал и Того.

Това е първият цялостен превод на Библията на език, местен за Буркина Фасо. Макар че на този език има няколко други превода на Библията, никой от тях не съдържа Божието име Йехова.

Един преводач казва: „Някои от поетичните книги, като Притчи и Песен на песните, бяха особено трудни за превод, защото такава поезия не звучи естествено на езика море. Но след като ги преведохме, бяхме много развълнувани, понеже видяхме колко ясно е посланието в тях!“

Радваме се заедно с братята ни, говорещи море, за този подарък от Йехова. (Яков 1:17)

a Клонът в Бенин надзирава дейността в Буркина Фасо.