Прескочи към материала

19 ЮНИ 2023
ГЪРЦИЯ

Евангелието според Матей на ромски (южна Гърция)

Евангелието според Матей на ромски (южна Гърция)

На 10 юни 2023 г. брат Джефри Джаксън от Ръководното тяло обяви издаването на „Библията — Евангелието според Матей“ на ромски (южна Гърция). Това стана на специално събитие, проведено в клона в Пирея (Гърция). Над 29 000 души гледаха програмата, която се излъчваше по стрийминг за всички сборове в Гърция и Кипър. Веднага след края на програмата изданието можеше да бъде свалено в електронен формат, а печатните издания ще са на разположение идните месеци.

Ромският, който се говори в южна Гърция, не е език с установени правила и това прави превода по-труден. Преводаческият екип на този език се състои от 10 преводачи, които работят в клона в Гърция. Но екипът получава ценна помощ и от братя и сестри, които работят от разстояние.

След като прочете Евангелието според Матей на ромски език, една сестра сподели: „Научих за Йехова, като изучавах Библията на гръцки. Въпреки че разбирах онова, което четях и чувах, сега преводът на родния ми език силно ми въздейства и още повече ме подбужда да прилагам наученото.“

Друга сестра каза: „Преводът на Матей 26:38, 39 на ромски много ме докосна. Исус казал на учениците си, че душата му е ‘дълбоко нажалена, дори до смърт’. Но той се помолил на Йехова за сили да извърши волята Му. Сега, като разбирам по-ясно тези стихове, виждам, че не е погрешно понякога да съм тъжна. Те ми припомнят също, че е важно да се моля усърдно на Йехова за сили да се справям с трудностите, както и да споделям с братята и сестрите си как се чувствам.“

Радваме се заедно със събратята си, говорещи ромски, за този прекрасен дар, който ще им помогне да се приближат още повече до Йехова. (Яков 4:8)