4 МАЙ 2023
МОЗАМБИК
Християнските гръцки писания на гитонга
На 30 април 2023 г. беше издаден „Превод на новия свят на Християнските гръцки писания“ на езика гитонга по време на специално събрание в Машиши, провинция Инямбане (Мозамбик). Брат Уейн Риджуей, член на Комитета на клона, обяви Библията пред 920 присъстващи. Те получиха печатни екземпляри на Библията, която можеше да бъде изтеглена и електронно.
Езикът гитонга се говори в провинция Инямбане. Хората там са известни с гостоприемството и щедростта си. Гитонга е майчин език на около 327 000 души от различни области на тази провинция, а именно Жангаму, Машиши, Морумбене и Омуине.
Преди на вестителите им беше трудно да разбират наличните преводи на Библията на гитонга. Сега братята и сестрите се радват да имат превод, който ясно предава библейското послание. Един преводач каза: „Любещият баща общува с децата си, използвайки естествени и прости думи. По подобен начин, като четат Библията, хората, говорещи гитонга, вече лесно ще разбират думите на нашия любещ Баща Йехова.“
Като обяви новия превод, брат Риджуей каза: „Ако искаме да имаме близко приятелство с Бога, трябва не само да говорим с него всеки ден в молитва, но и да го слушаме всеки ден, докато той ни говори чрез своето Слово, Библията. Насърчаваме ви да започнете да четете „Превод на новия свят на Християнските гръцки писания“ възможно най-скоро и това да ви стане ежедневен навик.“
Радваме се заедно с братята и сестрите ни за новия превод на Библията и се молим Йехова да продължава да благославя този район. (Римляни 12:15)