22 ЮНИ 2023
МОЗАМБИК
Целият „Превод на новия свят“ на езика чангана (Мозамбик)
На 18 юни 2023 г. беше издаден целият „Превод на новия свят“ на езика чангана (Мозамбик). Брат Чарлс Фонсека, член на Комитета на клона в Мозамбик, обяви изданието пред 16 245 присъстващи в столицата Мапуту. Присъстващите получиха печатни екземпляри от Библията; тя беше и на разположение за сваляне в електронен формат.
Чангана (Мозамбик) се говори от близо 4,2 милиона души, основно в двете най-южни провинции на страната, Мапуту и Газа. Тъй като този език има много диалекти, преводаческият екип се постара да намери и да използва думи, които повечето хора разбират, независимо къде живеят.
Преди издаването на цялата Библия, много вестители, говорещи чангана (Мозамбик), използваха Библия на близкия език тсонга. Затова обаче на някои им беше трудно да разберат библейските истини. Един преводач заяви: „С този нов превод библейското послание може да докосне сърцата на говорещите чангана.“
Друг преводач даде пример колко по-ясен е „Превод на новия свят“. Той каза: „В някои Библии на други езици, говорени в района, се използват думи за „дух“, които водят до погрешното заключение, че има душа, която преживява смъртта на тялото. Но „Превод на новия свят“ предава точното значение, а именно, че „жизнената сила“ се връща при Създателя, а не самият човек.“
Радваме се да видим как Йехова „изпраща своята светлина и своята истина“ и как Словото му става още по-ясно за хората, говорещи чангана (Мозамбик). (Псалм 43:3)