Прескочи към материала

2 ЮНИ 2023
СЛОВАКИЯ

Евангелието според Матей на ромски (източна Словакия)

Евангелието според Матей на ромски (източна Словакия)

На 27 май 2023 г. брат Ярослав Секела, член на Комитета на Чешко-словашкия клон, обяви издаването на „Библията — Евангелието според Матей“ на ромски (източна Словакия). Изданието беше обявено на специално събрание в град Михаловце в източна Словакия. Всички присъстващи получиха печатни екземпляри. Книгата е на разположение и в електронен формат.

Отдалеченият преводачески офис на ромски (източна Словакия) в Кошице

Ромският език е близък до езици като бенгалски, пенджаби и хинди. Но много думи в него са взети от езиците, говорени там, където ромите са се заселили. По тази причина има различни варианти за някои думи в диалекта, който се говори в източна Словакия. Преводаческият екип взе предвид тези разлики по време на проекта.

Има и друг превод на Библията на ромски (източна Словакия), но той заменя Божието име Йехова с титли като „о Рай“ и „о Дел“, които означават „Господ“ и „Бог“. Освен това някои стихове са перифразирани, така че е трудно да се схване смисъла на оригиналния текст. Този нов превод на Евангелието според Матей съдържа името на Йехова и използва ясен език.

Един от преводачите, участвали в проекта, каза: „Когато се превежда Библията, е много важно текстът да предава точно посланието на Бога, за да може хората да го опознаят и обикнат.“

Друг преводач каза: „Тъй като ромите често са жертва на дискриминация, думите от Матей 10:31 са много утешителни. Те ни напомнят, че Йехова забелязва дори врабчетата, които имали много малка стойност за хората в библейски времена. Ние сме по-ценни за Йехова от много врабчета.“

Уверени сме, че този превод ще помогне на хората да опознаят Йехова и да видят колко загрижен е той за тях. (1 Петър 5:7)