Oli Glad Nomo Blong Mekem Wok—Long Albania Mo Kosovo
“Mi neva tingbaot se bambae mi naf blong joen fulwan long wok blong Jehova.” Hemia nao toktok blong Gwen, we i blong Inglan, taem i tokbaot filing blong hem taem hem i mekem wok blong Jehova long Albania, a wan ples we i gat moa nid.
Gwen i wan long plante Witnes we oli muv i go long Albania blong hivimap “ol gudgudfala samting blong olgeta nesen.” (Hagae 2:7) ?Wanem i pulum ol Witnes ya blong go long ples ya? ?Wanem jenis we olgeta ya oli mekem blong oli save muv i go? ?Mo wanem i mekem se oli glad, nating se oli fesem ol hadtaem?
Ol Defren Hadtaem, Be Wan Tingting
Evri pablisa we oli kam long Albania blong givhan, oli gat sem tingting: Oli lavem Jehova mo oli wantem halpem ol narafala blong oli save hem.
Bifo we oli muv i go, oli mekem sam jenis long laef blong olgeta, blong oli save mekem wok blong Jehova long wan niufala rod, mo hemia i halpem olgeta blong dil wetem ol trabol we oli save fesem long narafala kantri. Gwen i talem se: “Fastaem mi joenem grup we i toktok Albania, long taon we mi stap long hem. Afta, mi go long wan bigfala asembli long Albania. Biaen, mi gobak long ples ya blong smoltaem, blong mi save lanem gud lanwis.”
Taem Manuela i gat 23 yia, hem i muv i go long wan defren ples long kantri blong hem long Itali, blong givhan long wan smol kongregesen. Hem i talem se: “Mi stap long ples ya blong fo yia. Biaen mi harem se i gat moa nid long Albania, so mi mekem plan blong go paenia sam manis longwe.”
Federica i gat seven yia nomo taem hem i harem wan ripot long wan asembli, long saed blong Albania. Hem i talem se: “Brata we i talemaot ripot ya, i talem se ol pablisa long Albania oli statem plante Baebol stadi, mo se olgeta we oli intres oli stap kam long ol miting. Mi stap talem long perens blong mi se mi wantem go long Albania. Tufala i sapraes long samting we mi talem, be papa i talem se: ‘Yumi prea from, mo sipos i stret long tingting blong Jehova, bambae hem i lesin.’ !Sam manis afta, oli invaetem famle blong mifala blong go long Albania!” Plante yia i pas, mo Federica i maredem Orges mo tufala tugeta i mekem wok blong Jehova fultaem long Albania.
Afta we Gianpiero i ritae, hem mo waef blong hem Gloria, tufala i muv i go long Albania. Hem i talem se: “Mitufala wetem ol boe blong mitufala, mifala i laef long Itali. Tri long olgeta oli muv i go long ples we i nidim moa man blong prij. Wajtaoa stadi ya ‘?Yu Yu Save Kamkros Long Masedonia?’ i tajem hat blong mitufala. Ale, mitufala i sidaon mo tokbaot olsem wanem mitufala i save yusum mane we mi kasem taem mi ritae, blong mekem wok blong Jehova long Albania.”
Oli Mekem Gudfala Plan
Blong muv i go long wan narafala kantri, faswan samting blong mekem, hemia blong plan gud mo mekem sam jenis. (Luk 14:28) Antap long hemia, oli mas faenem rod blong sapotem olgeta wan. Taem Gwen, we yumi tokbaot hem finis, i stap yet long Inglan, fastaem hem i muv i go stap wetem sista blong hem blong i save sevem mane. Sophia mo Christopher we tufala tu i blong Inglan, tufala i talem se: “Mitufala i salem trak blong mitufala mo sam jea, tebol, mo nara samting olsem. Mitufala i hop se mitufala i naf blong stap wan yia olsem long Albania.” Be tufala i glad se tufala i stap longtaem moa.
Sam pablisa oli stap sam manis long Albania, biaen oli gobak long kantri blong olgeta blong wok mo sevem sam mane, ale oli gobak long Albania. Hemia nao samting we Eliseo mo Miriam i mekem. Eliseo i talem se: “Miriam i gruap long Itali, long wan ples we plante turis oli laekem blong go visitim, mo i isi blong faenem wan wok blong smoltaem. So mitufala i go long ples ya mo wok tri manis, winim smol mane, biaen mitufala i gobak long Albania blong naen manis. Mitufala i mekem olsem blong faef yia.”
Oli Winim Ol Traem We Oli Fesem
Olgeta we oli muv i go long narafala kantri, oli mas lan long niufala laef, be advaes mo eksampol blong ol lokol Witnes i save givhan long olgeta blong winim ol trabol we oli fesem. Sophia we yumi tokbaot hem finis, i talem se: “Long Albania, taem ples i kolkol, i kol moa i bitim long ples blong mi. So taem mi luk olsem wanem ol lokol sista oli jenis, mi lanem blong jenis olsem olgeta.” Grzegorz mo waef blong hem, Sona, tufala i blong Polan be tufala i muv i go long wan naesfala taon blong Prizren, long Kosovo. b Grzegorz i talem se: “!Ol lokol pablisa long ples ya oli gat tingting daon, oli kaen mo oli gat longfala tingting! Oli halpem mitufala blong lanem lanwis mo plante moa samting. Eksampol, oli soem long mitufala, ol stoa we oli jip moa, mo oli eksplenem olsem wanem blong pem ol samting long lokol maket.”
Plante Risen Blong Stap Glad
Olgeta we oli muv i go long wan narafala kantri, oli glad from we oli frengud wetem ol lokol Witnes, mo oli save gud bakgraon blong olgeta. Sona i talem se: “Mi luksave klia bigfala lav blong Jehova. Bilif blong mi i kam strong taem mi luk olsem wanem ol brata sista oli jenisim ol bilif blong olgeta mo laef blong olgeta taem oli save Jehova. Mifala i harem save se kongregesen i nidim mifala mo mifala i pat blong hem. Mifala i wok wetem ol brata mo sista we oli kam ol fren blong mifala.” (Mak 10:29, 30) Gloria i talem se: “Mi save plante brata sista we oli stanap strong agensem ol man long komuniti we oli agensem ol Witnes. Hemia i rili tajem hat blong mi blong luk lav we oli gat long Jehova.”
Olgeta we oli muv i go long narafala kantri oli lanem plante lesen i bitim we oli stap long prapa kantri blong olgeta. Eksampol, ol luk se taem oli mekem samting we i had long olgeta, blong oli save mekem moa long wok blong Jehova, oli glad. Stefano i talem se: “Long kantri blong kantri blong mi, plante taem mi prij tru long intakom mo mi yusum ol sot fastok nomo. Be ol man Albania oli laekem blong storian longtaem speseli taem oli dring kofi. From we mi mi wan man blong sem, fastaem mi fraet mo mi no save wanem blong talem. Be sloslo, mi lanem blong intres long ol man, mo naoia mi glad blong storian long olgeta. Taswe mi glad moa blong prij.”
Leah mo hasban blong hem William oli aot long Yunaeted Stet blong go long Albania. Hem i talem se: “Wok blong prij long ples ya i tijim mifala blong yusum tingting mo laef long wan niufala fasin. Mifala i lanem plante samting long saed blong fasin ya blong singaotem man i kam long haos, respek, mo fasin fren wetem narafala! Mifala i lanem ol niufala rod blong prij, olsem wanem blong tokbaot ol vas, mo talemaot tingting blong mifala.” William i talem se: “Plante visita oli laekem Albania from ol naesfala solwota blong hem. Mi mi laekem blong klaem long ol hil blong Albania. !Be samting we i mekem se mi rili laekem ples ya, hemia ol manples! Plante vilej long teritori blong mifala oli harem trutok nomo long taem blong ol spesel kampen. Mo taem mifala i go long ol ples ya, samtaem mifala i spenem ful dei blong toktok long sam famle nomo.”
Oli kasem bigfala glad taem oli luk we ol man oli lesin long gud nius. (1 Tesalonaeka 2:19, 20) Laura, wan yangfala singel sista we i muv i go long Albania i talem se: “Mi mekem wok blong prij long taon ya Fier blong smoltaem. !Mo long tu yia haf nomo i gat 120 niu pablisa we oli rere blong prij long narafala! !Mo sikistin long olgeta mi stadi wetem olgeta!” Wan narafala sista hemia Sandra, i tingting bak mo i se: “Mi bin prij long wan woman we i wok long maket. Mo biaen hem i kam wan sista mo hem i muv i go bak long vilej blong hem. !Mo laswan taem we mi harem nius blong hem, hem i bin statem fiftin niu Baebol stadi!”
Jehova i Blesem Fasin Blong Olgeta Blong Stanap Strong
Samfala we oli bin muv i go long Albania sam yia bifo, oli stap yet mo oli laekem tumas wok blong prij long ples ya. Samtaem oli sapraes taem oli luksave se ol man we oli bin prij long olgeta bifo, naoia oli akseptem trutok. (Prija 11:6) Christopher, we yumi tokbaot hem finis, i se: “Mi mitim wan man we mi bin stadi Baebol wetem hem taem mi jes muv i kam long Albania. Mi sapraes tumas taem hem i tingbaot yet ol samting we mitufala i bin tokbaot long saed blong Baebol. Naoia hem mi waef blong, tufala i baptaes mo kam man blong Jehova.” Federica, we yumi tokbaot hem finis, i se: “Long wan kongregesen, wan sista i kam mo i askem long mi sipos mi stil tingbaot hem. Hem i talem long mi se mi bin prij long hem naen yia bifo. Samtaem afta we mi muv i go long wan narafala taon,hem i stat blong stadi Baebol mo i gohed kasem baptaes. Mi ting se ol faswan yia we mifala i bin spenem long Albania i no gat gudfala frut i kamaot from. !Be mi rong!”
Ol brata sista we oli muv i go long Albania o Kosovo ,oli glad blong luk olsem wanem Jehova i blesem traehad blong olgeta, mo i mekem oli gat wan gudfala laef. Eliseo we i laef plante yia long Albania, i talem long wan sot tok nomo se: “From we yumi sinman, i isi nomo blong gat tingting ya se laef blong yumi bambae i sef moa, sipos yumi dipen long samting blong wol. Be hemia i no tru. Ol rul blong Jehova nomo long Baebol oli save mekem yumi gat wan laef we i sef mo i gat mining. Taem mi mekem wok blong Jehova long ples we i gat nid, hemia i givhan long mi blong tingbaot samting ya. Hemia i mekem mi glad from we Jehova i yusum mi blong mekem wok blong hem. Mi gat ol trufala fren we olgeta tu oli gat ol semfala mak olsem mi.” Sandra tu i agri i se: “Taem mi muv i go long wan narafala kantri, mi harem olsem se Jehova i givim janis long mi blong mekem samting we mi wantem tumas blong mekem, hemia blong mekem wok olsem misinari. Mi mi glad tumas mo mi neva rigret se mi muv i go long Albania.”
a Sipos yu wantem save moa wok blong prij long Albania, yu save ridim 2010 Yearbook of Jehovah’s Witnesses.
b Kosovo i stap long not is blong Albania. Long rijen ya plante man oli toktok lanwis Albania. Ol Witnes long Albania, mo samfala long ol kantri long Yurop, mo Yunaeted Stet oli glad nomo blong go givhan blong serem gud nius long ol man Kosovo we oli toktok lanwis Albania. Long 2020, i gat 256 pablisa we oli stap givhan long eit kongregesen, tri grup mo tu smol grup.