Go long ol haf insaed long hem

Translesen Blong Quebec Saen Lanwis i Givhan Bigwan

Translesen Blong Quebec Saen Lanwis i Givhan Bigwan

Long ol eria blong is Kanada we ol man oli toktok Franis, bighaf blong ol man we sora blong olgeta i fas oli yusum Saen Lanwis blong Quebec (LSQ). a I gat smol buk nomo long Saen Lanwis blong Quebec from namba blong olgeta we sora i fas i kasem 6,000 nomo. Nating se i olsem, i no longtaem pas, ol Witnes blong Jehova ol wok had blong mekem se i gat sam moa buk long Saen Lanwis blong Quebec we oli gud mo oli fri nomo, blong givhan long olgeta we sora i fas blong oli kasem save long Baebol.

Blong save from wanem translesen ya i givhan bigwan, yu luk stori blong Marcel. Hem i bon long 1941 long wan provins blong Quebec long Kanada. Tu yia biaen, hem i kasem wan sik (meningitis) we i mekem se sora blong hem i fas. Hem i talem se: “Taem mi gat 9 yia, mi stat blong go long skul blong ol man we sora blong olgeta i fas. Mo long skul ya mi lanem Saen Lanwis blong Quebec.” Hem i gohed se: “Nating se i gat sam buk blong tijim saen lanwis, i nogat ol buk nating long saen lanwis blong Quebec.”

?From wanem i impoten blong wokem ol buk long Saen Lanwis blong Quebec? Marcel i ansa se: “Ol man we sora blong olgeta i fas oli glad moa sipos oli kasem save samting long wan lanwis we oli save gud i bitim we oli traehad blong kasem save samting long narafala lanwis we oli no save. Taem i no gat buk long Saen Lanwis blong Quebec, mifala i mas yusum ol buk blong narafala lanwis we ol man oli stap yusum, !be long taem olsem mifala i mestem plante samting!”

Blong givhan long Marcel mo sam narafala we sora blong olgeta i fas we oli yusum Saen Lanwis blong Quebec, ol Witnes blong Jehova oli wokem faswan buk long Saen Lanwis blong Quebec we i kamaot long 2005. I no longtaem i pas, long taon blong Montreal Quebec, oli mekem se ofis blong translesen blong olgeta i kam bigwan moa. Olgeta we oli wok long ofis i gat 7 we oli wok fultaem mo bitim 12 we oli wok haf taem. Oli gat 3 tim blong translesen, be 2 long ol tim ya oli wok moa long ol video blong Saen Lanwis blong Quebec.

Ol man we oli intres long Saen Lanwis blong Quebec oli glad tumas long gudfala translesen we ol Witnes blong Jehova oli wokem. Man ya Stéphan Jacques we i givhan long daerekta blong Association des Sourds de l’Estrie, b i talem se: “Mi luk se oli rili wokem gud ol buk blong olgeta. Ol saen long han oli klia gud, mo saen long fes blong olgeta oli naes tumas. Mi glad tumas tu blong luk se oli jenis gud taem oli mekem saen long video.”

Magasin ya Wajtaoa we ol Witnes blong Jehova oli yusum evri wik long ol miting blong olgeta i stap naoia long Saen Lanwis blong Quebec. I gat 220 Witnes blong Jehova we oli save Saen Lanwis blong Quebec we oli stap yusum magasin ya, mo sam narafala bakegen we oli stap go long 7 kongregesen mo sam grup blong Saen Lanwis blong Quebec. c Mo tu, ol Witnes oli gohed blong wokem plante narafala video tu we i stap long Intenet, wetem ol gudfala singsing we oli stanap long Baebol.

Marcel, we yumi tokbaot finis, i glad tumas blong gat sam moa video mo buk long Saen Lanwis blong Quebec. Hem i glad moa long ol video mo buk we ol Witnes blong Jehova oli wokem. Hem i se: “I wan blesing blong luk se i gat plante video blong Saen Lanwis blong Quebec we i stap long jw.org.” Hem i gohed se: “!Mi glad tumas taem mi luk evri samting ya i stap long lanwis blong mi!”

a LSQ (long Franis i minim Langue des signes québécois) i wan spesel saen lanwis, nating se hem i yusum ol semfala saen blong Saen Lanwis blong Amerika we plante man oli save gud.

b Wan ogenaesesen long Quebec we i stap givhan long olgeta we sora blong olgeta i fas.

c Oli stat blong yusum Wajtaoa blong stadi we i stap long Saen Lanwis blong Quebec long Jenuware 2017.