1 Jon 3:1-24
3 !Yufala i luk, Papa i lavem yumi tumas nao i singaot yumi se yumi pikinini blong God! Mo tok ya i tru. Taswe ol man blong wol oli no save yumi, from we oli no save God.
2 Ol gudfala fren. Naoia yumi ol pikinini blong God, be i no klia yet se bambae yumi olsem wanem. Yumi save nomo se taem hem i kam long klia ples, bambae yumi olsem hem from we bambae yumi luk hem stret olsem we hem i stap.
3 Olgeta man we oli gat hop ya we i stanap long hem, oli mekem olgeta oli klin, stret olsem we hem i klin.
4 Man we i stap mekem sin, hem i stap brekem loa tu, mo sin hem i fasin blong brekem loa.
5 Yufala i save tu se hem i bin kam long klia ples blong tekemaot ol sin blong yumi, mo hem i no gat sin.
6 Man we i gohed blong stap joen long hem, hem i no stap mekem sin. Be man we i stap mekem sin, hem i neva luk hem mo i neva save hem.
7 Ol smol pikinini, yufala i no letem ol man oli lidim yufala i go krangke. Man we i stap mekem samting we i stret, hem i wan stret man, stret olsem we man ya i wan stret man.
8 Man we i stap mekem sin, hem i man blong Setan,* from we bifo finis i kam* Setan* i stap mekem sin. From samting ya nao, Pikinini blong God i kam long klia ples blong brekemdaon* ol wok blong Setan.*
9 Man we i pikinini blong God, hem i no stap mekem sin, from we tabu spirit* blong hem i stap long man olsem, mo hem i no save mekem sin, from we hem i pikinini blong God.
10 Samting we i soemaot klia se hu i pikinini blong God, mo hu i pikinini blong Setan,* i olsem: Man we i no stap mekem samting we i stret, hem i no kamaot long God, mo hemia i sem mak long man we i no lavem brata blong hem.
11 Tok ya yufala i harem long stat finis. Hem i talem se yumi mas lavlavem yumi,
12 yumi no mas kam olsem Ken we i pikinini blong Man ya we i rabis,* mo i kilim brata blong hem i ded. ?From wanem hem i kilim brata blong hem? Hemia from we ol wok blong hem oli nogud, be ol wok blong brata blong hem oli stret.
13 Ol brata, yufala i no mas sapraes se ol man blong wol oli no laekem yufala nating.
14 Yumi save se yumi stap long ded be naoia yumi kam long laef, from we yumi lavem ol brata blong yumi. Man we i no gat lav, hem i stap yet long ded.
15 Man we i no laekem nating brata blong hem, hem i man blong kilim man i ded, mo yufala i save finis se man we i kilim man i ded bambae i no kasem laef we i no save finis.
16 Man ya i letem laef* blong hem blong sevem yumi, taswe yumi save fasin blong lavem man mo yumi mas letem laef* blong yumi, blong sevem ol brata blong yumi.
17 Sipos wan man i gat plante samting, mo hem i luk se brata blong hem i sot long sam samting, be hem i no sore long hem mo i no wantem givhan long hem, ?olsem wanem hem i save talem se hem i lavem God?
18 Ol smol pikinini, lav blong yumi i no mas kamaot long toktok no long maot nomo, be i mas kamaot long ol wok blong yumi tu, mo i mas tru.
19 Long rod ya, bambae yumi save we yumi man blong trutok, mo long hat blong yumi bambae yumi bilif strong se God i lavem yumi.
20 Nating sipos hat blong yumi i jajem yumi long sam samting, i gud yumi tingbaot se God i hae moa long hat blong yumi, mo hem i save evri samting.
21 Ol gudfala fren, sipos hat blong yumi i no jajem yumi, yumi save kam long God we yumi no fraet blong toktok long hem.
22 Nao wanem samting we yumi askem long hem, hem i givim from we yumi stap obei long ol loa blong hem, mo yumi stap mekem ol samting we hem i glad long olgeta.
23 Tru ya, hemia loa blong hem: Yumi mas bilif long nem blong Pikinini blong hem, Jisas Kraes, mo yumi mas lavlavem yumi olsem loa we hem i givim long yumi, i talem.
24 Mo olgeta we oli stap obei long ol loa blong hem, oli gohed blong stap joen long hem, mo hem i joen long olgeta. Mo spirit we hem i givim long yumi, i mekem yumi save se hem i gohed blong stap joen long yumi.
Ol futnot
^ PT: “Devel.” Yu luk Diksonari.
^ PT: “long stat finis.” Hemia long taem we hem i stat blong agensem God.
^ PT: “Devel.” Yu luk Diksonari.
^ NT: “spolem gud.”
^ PT: “Devel.” Yu luk Diksonari.
^ PT: “sid.”
^ PT: “Devel.” Yu luk Diksonari.
^ Hemia Setan.
^ NT: “sol.”
^ NT: “sol.”