1 Korin 15:1-58
15 Ol brata, mi wantem yufala i tingbaot gud nius ya we mi talemaot long yufala mo we yufala i agri long hem mo yufala i stap holemtaet yet.
2 Sipos yufala i holemstrong long gud nius ya we mi talemaot long yufala, God bambae i yusum gud nius ya blong sevem yufala. Sipos yufala i no mekem olsem, i blong nating nomo we yufala i kam man blong bilif.
3 Ol impoten samting we mi lanem, mi tijim yufala finis long hem, mo ol samting ya oli olsem: Baebol i talem se Kraes i ded from sin blong yumi,
4 mo oli berem hem. Mo long namba tri dei hem i laef bakegen olsem we Baebol i talem.
5 Mo hem i kamtru long Kefas,* mo biaen long ol twelef aposol.
6 Biaen hem i kamtru long bitim faef handred brata long semtaem nomo, plante long olgeta ya oli stap wetem yumi yet, be sam narafala oli slip finis long ded.
7 Biaen hem i kamtru long Jemes, mo biaen bakegen long olgeta aposol.
8 Laswan olgeta, hem i kamtru long mi we mi olsem wan pikinini we i no bon long stret taem blong hem.
9 Mi mi daon moa long ol narafala aposol mo i no stret nating blong ol man oli singaot mi se aposol, from we fastaem, mi stap spolem kongregesen blong God.
10 Be God i kaen long mi, nao mi mi naf blong mekem wok ya. Mo mi mi wok had moa i winim ol narafala aposol, blong mekem se i no blong nating we God i kaen long mi. Be i tru, i no mi ya we mi wok, be kaen fasin blong God we i stap long mi, hem nao i wok.
11 Mo nating we yufala i kasem gud nius ya long mi, no long olgeta ya, be i gat wan tok nomo we mifala evriwan i stap talemaot, mo we yufala i bilif finis long hem.
12 Be sipos mifala i stap talemaot se Kraes i laef bakegen long ded, ?from wanem sam long yufala oli talem se ol dedman oli no save laef bakegen?
13 Sipos i tru se ol dedman oli no save laef bakegen, hemia i min se Kraes i no laef bakegen.
14 Mo sipos Kraes i no laef bakegen, yumi stap prij blong nating nomo. Mo bilif blong yufala tu i blong nating nomo.
15 Mo tu, sipos i tru se ol dedman oli no save laef bakegen, hemia i min se mifala i stap giaman, from we mifala i stap talemaot se God i mekem Kraes i laef bakegen be i no tru.
16 Sipos ol dedman oli no save laef bakegen, Kraes tu i no laef bakegen.
17 Mo tu, sipos Kraes i no laef bakegen, bilif blong yufala i blong nating nomo, mo yufala i stap yet long sin blong yufala.
18 Mo olgeta ya tu we oli joen long Kraes be oli stap slip long ded, oli lus olwe.
19 Sipos long laef ya nomo, yumi putum tingting blong yumi long Kraes, sore tumas long yumi, laef blong yumi i nogud moa i bitim laef blong ol narafala man.
20 Be i no olsem, Kraes ya i laef bakegen finis. Long olgeta we oli stap slip long ded, hem i faswan blong laef bakegen, hem i olsem fasfrut blong garen.
21 Wan man nomo i mekem se ded i kasem olgeta man. Long sem fasin, wan man nomo i mekem se olgeta dedman oli save laef bakegen.
22 Olgeta man we oli joen long Adam oli ded. Long sem fasin, olgeta man we oli joen long Kraes bambae oli laef bakegen.
23 Olgeta wanwan bambae oli laef bakegen, be long oda: Faswan, hemia Kraes we i olsem fasfrut blong garen, mo biaen, olgeta man blong Kraes bambae oli laef bakegen long taem we hem i stap.*
24 Nao long en, bambae hem i spolem gud olgeta gavman, olgeta haeman, mo olgeta we oli gat paoa, nao bambae hem i givimbak Kingdom i go long God blong hem, we i Papa blong hem.
25 Be hem i mas rul olsem king gogo kasem we God i putum olgeta enemi oli stap daon aninit long leg blong hem.
26 Mo laswan blong ol enemi ya we hem bambae i winim olgeta, hemia ded.
27 Baebol i talem se: God “i putum olgeta samting oli stap daon aninit long leg blong hem.” Be taem hem i talem se “olgeta samting oli stap daon,” i klia se i no stap tokbaot God ya we i putum olgeta samting oli stap aninit long paoa blong hem.
28 Be taem olgeta samting bambae oli stap aninit long paoa blong Pikinini ya, bambae Pikinini ya tu i putum hem wan aninit long paoa blong God ya we i bin putum olgeta samting oli stap aninit long paoa blong hem, nao God bambae i hed long olgeta samting.
29 Sipos i tru se ol dedman oli no save laef bakegen, ?olsem wanem long olgeta ya we oli baptaes long ded? ?From wanem oli baptaes long baptaes ya?
30 ?From wanem oltaem* yumi stap putum laef blong yumi long denja?
31 Ol brata, mi mi glad tumas long yufala ol disaepol blong Masta blong yumi, Kraes Jisas. From samting ya, mi mi talem tru long yufala se evri dei, mi mi rere blong fesem ded.
32 Sipos mi bin faet agensem ol wael anamol long Efesas olsem ol narafala man oli stap mekem,* ?bambae mi winim wanem? Sipos ol dedman oli no save laef bakegen, “i gud yumi kakae mo yumi dring, from we tumora bambae yumi ded.”
33 Yufala i no mas letem ol narafala oli lidim yufala i go krangke. Ol rabis fren oli save spolem ol gudfala fasin.
34 Tingting blong yufala i mas wekap, yufala i mas mekem samting we i stret, mo yufala i no mekem sin, from we sam long yufala oli no gat save blong God. Mi mi toktok olsem blong mekem yufala i sem.
35 Be maet wan man i save askem se: “?Ol dedman bambae oli laef bakegen olsem wanem? ?Bambae oli laef long wanem kaen bodi?”
36 !Yu yu no gat hed! Samting we yu planem, i mas ded fastaem, blong i save gru.
37 Mo taem yu planem wit, yu saksakem sid, i no samting we i gru finis, nomata se hem i sid blong wit no wan narafala sid bakegen.
38 Nao God i mekem sid ya i gat gru olsem we hem i wantem. Mo hem i givim niufala bodi we i stret long ol sid ya wanwan.
39 Olgeta bodi oli no sem mak, i gat bodi blong man, i gat bodi blong ol anamol olsem buluk, i gat bodi blong ol pijin, mo i gat bodi blong fis.
40 I gat ol bodi we oli blong heven, mo i gat ol bodi we oli blong wol. Ol bodi we oli blong heven oli naes, mo ol bodi we oli blong wol oli naes tu, be long wan defren rod.
41 Laet blong san, mun, mo ol sta, i defdefren be oli naes. Mo laet blong ol sta wanwan i defdefren be olgeta tu oli naes.
42 Taem man i laef bakegen long ded, bambae i sem mak. Bodi blong hem we oli putum long graon i kam roten, be taem hem i laef bakegen, bodi blong hem i no moa save roten.
43 Bodi ya we oli berem, ol man oli lukluk nogud long hem, be taem i laef bakegen, hem i kasem haenem. Bodi ya we oli berem i no gat paoa, be taem i laef bakegen, hem i gat paoa.
44 Bodi ya we oli berem, hem i mit mo blad, be taem i laef bakegen, bodi ya i spirit. Sipos i gat bodi we i mit mo blad, i gat bodi we i spirit tu.
45 Baebol i talem se: “Fas man ya Adam, hem i kam wan man we i laef.”* Mo las Adam, hem i kam wan spirit we i givim laef.
46 Be bodi we i spirit, hem i no faswan. Bodi we i mit mo blad, hem nao i faswan, nao biaen bodi we i spirit.
47 Fas man, hem i blong wol mo hem i kamaot long das, be seken man, hem i blong heven.
48 Olgeta ya we oli kamaot long das, oli sem mak long man ya we i kamaot long das. Mo olgeta ya we oli blong heven, oli sem mak long man ya we i blong heven.
49 Mo olsem we yumi sem mak long man ya we i kamaot long das, bambae yumi sem mak tu long man ya we i blong heven.
50 Ol brata. Mi mi talem long yufala se bodi we hem i mit mo blad i no save go long Kingdom blong God. Long sem fasin, bodi we i save roten, i no save go long ples we bodi bambae i neva roten long hem.
51 !Yufala i luk! Mi talem wan tabu tokhaed long yufala: I no yumi evriwan we bambae yumi slip long ded, be yumi evriwan bambae yumi jenis
52 wantaem nomo, olsem we yu satem ae, hemia long taem we saon blong laswan trampet i kamaot. Saon blong trampet ya bambae i kamaot, mo ol dedman bambae oli laef bakegen long bodi we i no save roten samtaem, mo bambae yumi jenis.
53 Bodi we i save roten i mas jenis i kam bodi we i no save roten, mo bodi we i save ded i mas jenis i kam bodi we i no save ded samtaem.
54 Be taem bodi we i save roten i jenis i kam bodi we i no save roten, mo bodi we i save ded i jenis i kam bodi we i no save ded samtaem, ol tok blong Baebol bambae oli kamtru, we oli talem se: “Hem i solemdaon ded blong olwe.”
55 “Ded, ?wehem paoa blong yu? Ded, ?wehem posen blong yu?”
56 Posen we i stap mekem man i ded, hemia sin, mo sin i kasem paoa long Loa.*
57 !Be yumi talem tangkiu long God from we Masta blong yumi Jisas Kraes, hem i mekem we yumi win!
58 Taswe ol gudfala brata, yufala i mas stanap strong we i no gat wan samting i muvum yufala. Oltaem yufala i mas gat plante wok blong mekem long wok blong Masta, from we yufala i save se wok ya we yufala i stap mekem, i mas gat frut blong hem.
Ol futnot
^ Narafala nem blong hem Pita.
^ Yu luk Diksonari long tok ya, “Taem Jisas i Stap.”
^ NT: “From wanem evri aoa.”
^ MNT: “Sipos long tingting blong man, mi stap faet agensem ol wael anamol long Efesas.”
^ NT: “kam wan sol.”
^ NT: “mo Loa i givim paoa long sin.”