1 Pita 2:1-25
2 Taswe yufala i mas sakemaot ol rabis fasin, mo fasin blong trikim man, mo fasin blong gat tu fes, mo jalus, mo fasin blong tokbaot man.
2 Olsem wan bebi we i jes bon we i laekem tumas blong titi, yufala i mas lan blong laekem tumas melek we i klin, we hemia tok blong God we i save mekem yufala i gru mo i save sevem yufala,
3 mo yufala i save mekem olsem sipos yufala i savegud* se Masta i kaen.
4 Hem nao ston ya we i laef, we ol man oli sakemaot. Be God nao i jusum hem, mo God i luk se hem i gud tumas. Taem yufala i kam long hem,
5 yufala i olsem ol ston we i laef mo yufala i kam wan haos we spirit blong God i wokem, blong yufala i kam ol pris we oli tabu. Hemia i blong mekem yufala i save givim ol sakrefaes we God i glad long hem, we spirit blong God i lidim yufala blong mekem tru long Jisas Kraes.
6 Baebol i talem se: “!Yufala i luk! Long Saeon, mi mi putum wan ston we mi mi jusum. Hem i bigfala ston long kona blong fandesen ya, mo mi mi luk se hem i gud tumas. Olgeta man we oli soemaot se oli bilif long hem, bambae oli no harem nogud.”*
7 Taswe, yufala i luk se hem i gud tumas from we yufala i bilif. Be long olgeta we oli no bilif, Baebol i talem se: “Ston we ol man blong wokem haos oli sakem, hem i kam nambawan ston long kona blong haos,”
8 mo hem i “wan ston blong mekem man i foldaon, wan bigfala ston we i blokem rod blong olgeta,” mo oli foldaon from we oli no obei long tok blong God. Hemia nao samting we bambae i hapen long ol man olsem.
9 Be yufala i “wan laen we God i jusumaot, wan grup blong ol king we oli pris, wan tabu neson, wan grup blong ol man we oli spesel man blong God, blong yufala i save talemaot ol gudgudfala fasin” blong God we i singaot yufala i aot long tudak, yufala i kam long nambawan laet blong hem.
10 Bifo yufala i no man blong God, be naoia yufala i man blong hem. Bifo God i no sore long yufala, be naoia hem i sore long yufala.
11 Ol gudfala fren, yufala i strenja nomo mo yufala i stap smoltaem nomo long ples we yufala i stap long hem. Taswe mi askem strong long yufala se yufala i mas stap longwe long ol nogud samting we yufala nomo i wantem, we oli stap faet blong kontrolem yufala.*
12 Yufala i mas soemaot gudfala fasin oltaem blong ol man long wol oli save luk. Nao taem oli tok agensem yufala se yufala i mekem samting we i no stret, bambae oli luk gudfala samting we yufala i mekem, nao bambae oli presem God long taem we hem i kam blong jekem ol man.
13 Yufala i mas putum yufala i stap aninit long evri man we i gat paoa.* Yufala i mas putum yufala aninit long king we i gat hae posisen,
14 mo long ol hed gavman blong hem we hem i sanem blong panisim olgeta we oli mekem nogud samting, mo blong presem olgeta we oli mekem gudfala samting.
15 God i wantem se yufala i mekem gudfala samting blong stopem krangke toktok blong ol man we oli no gat hed.*
16 Yufala i kam friman finis, be i nogud yufala i yusum samting ya olsem wan eskius blong mekem ol nogud samting.* Yufala i mas stap olsem ol slef blong God.
17 Yufala i mas ona long ol defren kaen man, mo yufala i mas lavem olgeta brata blong yufala we oli bilif,* mo yufala i mas fraet gud long God, mo yufala i mas ona long king.
18 I gud ol man blong wok oli putum olgeta oli stap aninit long masta blong olgeta, mo oli fraet long olgeta. Oli mas mekem olsem long olgeta ya we oli gud mo oli stap tingbaot olgeta, mo long olgeta ya tu we oli stap mekem i strong tumas long olgeta.
19 Man we i traehad blong mekem se tingting blong hem we i save jajem hem, i klin long fes blong God, nao i stanap strong long ol hadtaem mo i safa nating se hem i no mekem wan rong, God i glad long hem.
20 Sipos oli wipim yufala from we yufala i mekem sin, nao yufala i stanap strong, ?bambae yufala i winim wanem? Be God i glad sipos yufala i safa from we yufala i mekem samting we i gud, nao yufala i stanap strong.
21 God i singaot yufala blong yufala i folem rod ya from we Kraes i safa from yufala. Hem i soem eksampol long yufala blong yufala i folemgud trak blong leg blong hem.
22 Hem i no mekem sin, mo neva i gat wan giaman toktok i kamaot long maot blong hem.
23 Taem ol man oli tok nogud long hem, hem i no tok nogud bakegen long olgeta. Taem oli mekem hem i safa, hem i no traem blong givimbak fasin ya long olgeta. Hem i putum hem i stap long han blong God we i stap jajem ol man long stret fasin.
24 Taem hem i ded long pos,* hem i karem olgeta sin blong yumi long bodi blong hem, olsem nao yumi ded* long fasin blong mekem sin mo yumi laef blong mekem samting we i stret. Mo “ol sobodi blong hem oli mekem yufala i kam gud bakegen.”
25 Bifo, yufala i olsem ol sipsip we oli lusum rod. Be naoia yufala i kambak bakegen long man ya blong lukaot long sipsip we hem i man blong lukaot long laef* blong yufala.
Ol futnot
^ PT: “testem.”
^ PT: “oli no sem.”
^ NT: “sol blong yufala.”
^ Hemia “samting we ol man oli wokem.”
^ PT: “putum wan samting long maot blong olgeta blong oli no moa toktok.”
^ NT: “haedem nogud samting we yufala i mekem.”
^ PT: “bigfala famle blong ol brata.”
^ NT: “tri.”
^ NT: “finis.”
^ NT: “sol.”