1 Pita 4:1-19

  • Laef blong mekem samting we God i wantem, olsem Kraes i mekem (1-6)

  • En blong evri samting i kam klosap (7-11)

  • Man i safa from we hem i wan Kristin (12-19)

4  Kraes i safa long bodi blong hem, taswe yufala tu i mas rerem yufala, blong yufala i tekem sem tingting olsem Kraes. Hemia from we man we i safa, hem i stop blong mekem sin,  olsem nao taem hem i laef yet, hem i no laef blong mekem samting we man i wantem, be hem i laef blong mekem samting we God i wantem.  Longtaem finis nao yufala i stap mekem ol samting we ol man blong ol neson oli wantem. Yufala i stap mekem nogud fasin we man i no sem blong mekem,* mo yufala i wantem tumas ol samting we oli nogud, mo yufala i dring bitim mak, mo yufala i mekem ol rabis lafet,* mo yufala i stap mekem ol lafet blong dring, mo yufala i stap brekem loa taem yufala i wosipim ol aedol. Naoia i naf.  Olgeta oli no kasem save from wanem yufala i no moa joen wetem olgeta blong resis long sem rod ya blong mekem ol doti fasin, nao oli tok nogud long yufala.  Be bambae ol man ya oli mas givim ansa long Kraes we i rere blong jajem olgeta we oli laef mo olgeta we oli ded finis.  From samting ya, gud nius i kasem olgeta we oli ded, nao nating se oli kasem jajmen folem tingting blong man, be spirit i save lidim olgeta blong oli laef folem tingting blong God.  Be en blong evri samting i kam klosap. Taswe yufala i mas gat stret tingting, mo yufala i mas i rere* oltaem blong prea.  Antap long ol samting ya, yufala i mas lavlavem yufala mo lav ya i mas strong gud, from we lav i kavremap plante plante sin.  Yufala i mas welkamem yufala we yufala i no toktok smosmol from. 10  God i kaen tumas, mo hem i soemaot fasin ya long plante defren rod. Hem i givim presen long yufala wanwan we i stret long mak blong yufala. Yufala i olsem ol gudfala slef we oli bos,* taswe yufala i mas yusum presen ya blong givgivhan long yufala blong soemaot gudfala fasin ya blong hem. 11  Sipos wan long yufala i toktok, i gud hem i mekem olsem we hem i stap talemaot ol tok we i kam long God. Sipos wan long yufala i mekem wok blong givhan long narafala, i gud hem i mekem wok ya olsem we hem i dipen long paoa we God i givim. Olsem nao, long olgeta samting we yufala i mekem, bambae yufala i leftemap nem blong God tru long Jisas Kraes. Haenem mo paoa i blong hem oltaem gogo i no save finis. Amen. 12  Ol gudfala fren, yufala i no mas sapraes long ol hadtaem we oli olsem faea we oli stap traem yufala, olsem se wan samting we i narakaen olgeta i hapen long yufala. 13  Be yufala i mas gohed blong stap glad, from we yufala i joen wetem Kraes blong safa from sem samting. Olsemia yufala tu i save glad bitim mak taem haenem blong hem bambae i kamaot long klia ples. 14  Sipos ol man oli mekem yufala i sem* from nem blong Kraes, yufala i glad from we tabu paoa ya we i hae tumas we i blong God, i stap long yufala. 15  Be i nogud wan long yufala i safa from we hem i man blong kilim man, no i man blong stil, no i man blong brekem loa, no i stap go insaed long ol bisnes blong narafala man. 16  Be sipos wan long yufala i safa from we hem i wan Kristin, hem i no mas sem, be i gud hem i gohed blong leftemap God taem hem i stap karem nem ya. 17  Naoia, taem i kam finis blong God i jajem olgeta man, mo bambae hem i stat long haos blong God. Nao sipos hem i stat fastaem long yumi, ?wanem bambae i hapen long olgeta ya we oli no obei long gud nius blong God? 18  “Sipos wan stret man i mas wok had blong God i save sevem hem, ?wanem bambae i hapen long man we i no obei long God mo man we i stap mekem sin?” 19  Taswe olgeta we oli stap safa from we oli mekem samting we God i wantem, oli mas gohed blong putum laef* blong olgeta long han blong hem taem oli stap mekem ol gudfala samting, from we hem i Man Ya We i Wokem yumi mo yumi save trastem hem.

Ol futnot

Grik: “a·selʹgei·a,” i min se man i no gat respek nating long loa blong God mo i no sem blong brekem. Yu luk Diksonari.
NT: “ol wael lafet.”
NT: “wekap; wajgud.”
NT: “maneja blong haos.”
NT: “Sipos ol man oli tok nogud long yufala.”
NT: “sol.”