2 Korin 2:1-17

  • Pol i plan blong mekem olgeta oli harem gud (1-4)

  • Fogivim man we i mekem sin mo tekembak hem (5-11)

  • Pol i stap long Troas mo Masedonia (12, 13)

  • Wok blong prij i olsem wan maj blong ol soldia we oli win long faet, nao oli kamhom (14-17)

    • No yusum tok blong God blong winim mane (17)

2  Mi mi plan finis se taem mi kam luk yufala bakegen, mi no wantem mekem yufala i harem nogud.  Sipos mi mekem yufala i harem nogud, ?bambae hu i stap blong mekem mi mi harem gud? Yufala ya nomo i stap mekem mi mi harem gud.  Taswe mi raetem leta ya blong mekem se taem mi kam luk yufala, bambae mi no harem nogud from yufala, be mi glad. Mi mi save se ol samting we oli mekem mi mi harem gud, oli mekem yufala evriwan tu i harem gud.  Taem mi raetem leta ya, mi mi harem nogud tumas, tingting blong mi i trabol mo mi stap krae, be mi no raetem blong mekem yufala i harem nogud, be blong mekem yufala i save we mi mi lavem yufala tumas.  Sipos wan man i mekem samfala oli harem nogud, hem i no mekem long mi, be i olsem we hem i mekem yufala evriwan i harem nogud. Sore sipos toktok blong mi i strong tumas.  Panis we bighaf blong yufala i givim long man ya, hem i naf.  Naoia yufala i mas fogivim hem mo yufala i leftemap tingting blong hem. Olsem nao, bambae hem i no harem nogud tumas nao tingting blong hem i foldaon.*  Taswe mi mi talem strong long yufala se plis, yufala i go soemaot long hem se yufala i lavem hem.  Hemia wan narafala risen from wanem mi mi raetem leta ya: Blong faenemaot se bambae yufala i obei long evri samting we mi mi talem no nogat. 10  Sipos yufala i fogivim wan man we i mekem i rong, mi tu mi fogivim hem. Taem mi fogivim wan man we i mekem i rong, mi mekem long fes blong Kraes blong givhan long yufala, 11  olsem nao, Setan bambae i no save kasem* yumi, from we yumi save ol plan* blong hem. 12  Taem mi kamtru long Troas blong talemaot gud nius blong Kraes, mo wan doa i open long mi blong mi mekem wok blong Masta, 13  tingting blong mi i trabol tumas from we mi no faenem brata blong mi Taetas. Ale mi talem tata long olgeta mo mi aot blong go long Masedonia. 14  !Be yumi talem tangkiu long God, we oltaem hem i stap lidim yumi taem yumi maj folem Kraes, olsem ol soldia we oli win long faet, nao oli kamhom! !Save blong God we yumi talemaot long evri ples, i olsem wan naesfala smel blong senta we evri man oli save smelem! 15  Yumi we yumi stap talemaot Kraes, yumi olsem gudfala smel long fes blong God. Smel ya i kasem olgeta we oli blong kasem laef mo olgeta we oli blong lus. 16  Smel ya i gud nomo, be long olgeta ya we oli blong lus, smel ya i wan smel blong ded we i lidim olgeta i go long ded. Mo long olgeta we oli blong laef, smel ya i smel blong laef we i lidim olgeta i go long laef. ?Mo hu i naf blong mekem wok ya? 17  Mifala ya nao, from we mifala i no yusum tok blong God blong winim mane,* olsem plante man oli stap mekem. Be mifala ya i disaepol blong Kraes mo God i sanem mifala, mo long fes blong hem, mifala i tok tru.

Ol futnot

NT: “nao samting ya bambae i kavremap hem.”
NT: “winim.”
NT: “ol tingting, ol trik.”
NT: “mifala i no salem tok blong God.”