2 Korin 3:1-18

  • Leta blong talemaot se mifala i hu (1-3)

  • Man blong wok long niufala kontrak (4-6)

  • Laet blong niufala kontrak i saenaot bigwan moa (7-18)

3  ?Olsem wanem? ?Mifala i mas talemaot long yufala bakegen se mifala i hu? ?Yufala i ting se ol narafala oli mas raetem wan leta long yufala blong talemaot se mifala i hu, olsem sam man oli stap mekem? ?No mifala i nidim blong yufala nao i raetem wan leta olsem, blong givim i go long ol narafala?  Yufala nao i olsem leta blong mifala we oli raetem long hat blong mifala, mo olgeta man oli save leta ya mo oli ridim.  Yufala ya, yufala i leta we i kam long Kraes, we mifala ol man blong wok blong hem, mifala i raetem. Leta ya, oli no yusum ing blong raetem, be oli yusum spirit blong God ya we i laef. Mo oli no raetem long ol flat ston, be long hat blong man.  Mifala i save tok olsem, from we mifala i joen long Kraes, nao mifala i stap bilif strong long God.  Mifala i no stap talem se mifala i naf blong mekem wok ya long prapa paoa blong mifala nomo, be God nao i mekem se mifala i naf blong mekem wok ya.  Hem i mekem mifala i naf blong kam man blong wok long niufala kontrak. Mifala i no folem Loa we oli raetem, be mifala i folem spirit, from we Loa we oli raetem i blong jajem man blong i ded, be spirit i mekem man i laef.  Loa ya we i mekem man i ded mo we oli raetem long ol ston, i kamtru wetem wan bigfala laet we i mekem se ol man Isrel oli no save lukluk fes blong Moses, from we fes blong hem tu i saen bigwan, be samting ya i saen blong smoltaem nomo.  !Sipos i olsem, ol samting we spirit i karem i kam oli mas saenaot bigwan moa!  Sipos Loa we i jajem man se i mas ded, i gat bigfala laet long hem, wok we i blong mekem man i kam stret man, laet blong hem i saenaot bigwan moa. 10  Samting we fastaem hem i saen bigwan, naoia hem i no moa saen from we i gat wan laet we i saen gud moa i bitim hem. 11  !Sipos samting we i blong smoltaem nomo i kamtru wetem bigfala laet, samting we i blong stap oltaem nomo bambae i saenaot moa i bitim hem! 12  From we yumi gat hop olsem, tingting blong yumi i strong we yumi no fraet blong toktok. 13  Mo yumi no mekem olsem Moses, taem hem i putum wan kaliko i blokem fes blong hem, blong ol man Isrel oli no stap lukluk nomo long samting ya we i blong smoltaem nomo. 14  Be tingting blong olgeta i fas, from we kam kasem tede, i olsem we wan kaliko i blokem tingting blong olgeta, nao oli no kasem save taem oli harem tok blong olfala kontrak. Kaliko ya, Kraes nomo i save tekemaot. 15  Yes kam kasem tede, wan samting olsem kaliko i stap blokem hat blong olgeta, nao oli no naf blong kasem save ol samting we Moses i raetem. 16  Be taem man i kambak long Jehova,* kaliko ya i kamaot. 17  Jehova* i Spirit, mo long ples we spirit blong Jehova* i stap, man i save fri. 18  Mo yumi evriwan yumi no gat kaliko we i blokem fes blong yumi mo yumi olsem glas we i stap soemaot bigfala laet blong Jehova* we i saen. Taem yumi mekem olsem, yumi stap jenis blong kam olsem pija blong hem, yumi stap saenaot moa oltaem,* stret olsem we Spirit ya Jehova* i stap mekem long yumi.*

Ol futnot

Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
PT: “saenaot mo saenaot moa.”
Yu luk Diksonari.
MNT: “stret olsem spirit blong Jehova i stap mekem long yumi.”