Jemes 1:1-27

  • Talem halo (1)

  • Man we i stanap strong hem i glad (2-15)

    • Ol samting oli traem bilif blong yufala (3)

    • Gohed blong askem wetem bilif (5-8)

    • Fasin blong wantem tumas wan samting i lidim yu i go long sin mo ded (14, 15)

  • Olgeta gudfala presen oli kamaot long heven (16-18)

  • Lesin mo mekem samting we tok ya i talem (19-25)

    • Wan man we i stap lukluk fes blong hem long glas (23, 24)

  • Wosip we i klin mo i no gat doti long hem (26, 27)

1  Mi Jemes, mi slef blong God mo blong Masta Jisas Kraes. Mi talem halo long ol twelef laen we oli stap wanwan olbaot long wol:  Ol brata blong mi, taem ol defdefren samting oli kam traem yufala, yufala i mas tingbaot olgeta olsem samting blong harem gud,  from we yufala i save se taem ol samting oli traem bilif blong yufala olsem, hemia i givhan long yufala blong yufala i stanap strong.  Mo taem yufala i stanap strong oltaem, bambae yufala i trenem gud yufala, nao yufala i save kam stret gud* mo yufala i save mekem evri samting mo yufala i no sot long wan samting.  Sipos wan long yufala i sot long waes, i gud hem i gohed blong askem long God, nao bambae hem i kasem from we God i glad blong givim samting long olgeta man, mo hem i no save daonem* man we i askem samting long hem.  Be i gud man olsem i gohed blong askem wetem bilif, we hem i no mas gat tu tingting nating, from we man we i gat tu tingting, hem i olsem wef blong solwota we win i blu long hem, i mekem i go olbaot.  Man olsem, hem i no mas ting se hem i save kasem samting long Jehova.*  Hem i gat tu tingting oltaem, mo oltaem hem i stap tingbaot blong go long tu rod.  Be i gud brata we i man nating nomo, hem i glad* from we hem i kasem haenem, 10  mo i gud brata we i rij, i glad se hem i no moa gat hae posisen, from we wan rijman i olsem wan flaoa long garen we bambae i lus. 11  Taem san i kam antap, mo i hot tumas, hem i mekem tri i drae nao flaoa blong hem i foldaon mo tri ya i no moa naes. Long sem fasin, rijman tu bambae i lus, taem hem i stap mekem ol bisnes blong hem. 12  Man we i stap gohed blong stanap strong long ol trabol, hem i glad, from we taem God i agri long hem, bambae hem i kasem praes* blong laef we Jehova* i promes blong givim long olgeta we oli gohed blong lavem Hem. 13  Taem wan samting i traem yumi, yumi no mas talem se: “God ya i stap traem mi,” from we ol samting nogud oli no save traem God mo tu God i no save yusum ol samting nogud blong traem ol man. 14  Ol samting blong traem man i save kam strong long hem taem hem i wantem tumas wan samting, nao samting ya i pulum hem,* mo i trikim hem. 15  Nao taem tingting ya i kam strong long hem, hem i mekem sin, mo sin i lidim hem i go long ded. 16  Ol gudfala brata blong mi, yufala i no mas letem ol man oli lidim yufala i go krangke. 17  Olgeta gudfala presen mo ol presen we oli nambawan oli kamaot long heven, long Papa ya we i mekem olgeta laet long skae. Hem i no save jenis olsem sado we i stap muv mo i stap jenis oltaem. 18  Hem i yusum trutok blong mekem yumi laef, from we hem i wantem. Hem i mekem olsem blong yumi kam ol fas man we hem i jusum long medel blong olgeta samting we hem i wokem, olsem se yumi ol fasfrut blong garen. 19  Ol gudfala brata blong mi, yufala i mas save samting ya: Evri man i mas rere oltaem blong lesin, i no mas hareap blong toktok, mo i no mas hareap blong kros, 20  from we taem man i kros, hem i no save mekem samting we i stret long fes blong God. 21  Taswe, yufala i mas lego olgeta doti samting mo olgeta rabis fasin,* mo yufala i mas stap daon blong letem God i planem tok blong hem insaed long yufala, we i save sevem laef* blong yufala. 22  Yufala i mas mekem samting we tok ya i talem, be yufala i no mas lesin nomo, nao yufala i stap giaman nomo long yufala bakegen. 23  Man we i stap lesin long tok ya be i no stap mekem ol samting we tok ya i talem, hem i olsem man we i stap lukluk fes blong hem long glas. 24  Hem i save luklukgud fes blong hem, be taem hem i gowe, wantaem nomo hem i fogetem se fes blong hem i olsem wanem. 25  Be man we i stap luklukgud long loa ya we i stret gud mo i save mekem man i fri, mo hem i gohed blong folem, hem i no harem tok ya nao biaen i fogetem, be hem i mekem samting we hem i harem. Mo bambae hem i glad long samting we hem i mekem. 26  Sipos man i ting se hem i man blong wosipim God, be hem i no kontrolem tang* blong hem, hem i stap giaman long hem wan. Wosip blong man ya i blong nating nomo. 27  Long fes blong God ya we i Papa blong yumi, wosip we i klin mo i no gat doti long hem, i olsem: Man i mas lukaot gud long ol pikinini we oli no gat papa mama blong olgeta mo long ol wido taem oli kasem trabol, mo hem i mas holem laef blong hem i klin, blong wol i no mekem hem i doti.

Ol futnot

NT: “fulwan.”
NT: “faenem poen long.”
Yu luk Diksonari.
PT: “tok flas.”
PT: “hat blong king.”
Yu luk Diksonari.
NT: “nao samting ya i kam olsem wan bet we i kasem hem.”
MNT: “ol hip blong rabis fasin.”
NT: “sol.”
NT: “be hem i no putum rop long maot.”