Jud 1:1-25
1 Mi Jud, mi slef blong Jisas Kraes, mo mi brata blong Jemes. Mi raet i go long yufala ya we God we i Papa long heven, i singaot yufala, mo i lavem yufala, mo i lukaot gud long yufala from we yufala i blong Jisas Kraes.
2 Prea blong mi se God bambae i sore moa long yufala, i givim moa pis long yufala, mo i lavem yufala moa.
3 Ol gudfala fren, mi bin wantem tumas blong raet long yufala blong tokbaot olsem wanem God bambae i sevem yumi. Be mi luk se i moa gud mi raet blong talem long yufala se yufala i mas faet strong blong holemtaet bilif we ol tabu man oli kasem, we bambae i stap olwe.*
4 Mi mekem olsem from we i gat sam man oli kam kwaet nomo long medel blong yufala, be yufala i no luksave. Ol man ya oli no obei, mo Baebol i tokbaot longtaem finis se bambae oli kasem jajmen ya. Ol man ya oli yusum fasin ya blong God we i kaen tumas, olsem wan eskius blong mekem ol nogud fasin we man i no sem blong mekem.* Samting we oli mekem i soemaot se oli no holemstrong long Jisas Kraes, we hem nomo i ona* blong yumi mo i Masta blong yumi.
5 Yufala i save gud ol stori ya we mi wantem talem bakegen long yufala. Nating se Jehova* i sevem ol man blong hem oli aot long kantri ya Ijip, be biaen hem i kilim i ded olgeta we oli no moa bilif.
6 Mo ol enjel we oli no holemtaet wok* blong olgeta mo we oli lego prapa ples blong olgeta, hem i fasem olgeta oli stap olwe long ples we i tudak we i tudak, nao oli stap wet long bigfala dei blong jajmen.
7 Long sem fasin, ol man long Sodom mo Gomora mo long ol taon raonabaot, olgeta tu oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks* we oli bitim mak long hem, mo oli stap mekem ol narafala doti fasin we olgeta nomo oli wantem. Nao oli kasem panis long faea we i no save ded samtaem. Ol samting ya oli olsem wan woning long yumi.
8 Nating se woning ya i stap, be ol man ya we oli kam kwaet nomo long medel blong yufala, olgeta tu oli stap folem ol giaman tingting blong olgeta,* oli stap mekem bodi blong narafala i kam doti, oli stap ting nating long ol man we oli rul long olgeta, mo oli tok nogud long olgeta we God i givim haenem long olgeta.
9 Be taem we Maekel, jif blong ol enjel, i rao bigwan wetem Setan* from bodi blong Moses, hem i no jajem Setan mo i no sakem ol rabis tok long hem. Hem i talem nomo se: “Jehova* bambae i tok long yu.”
10 Be ol man ya oli stap talem ol rabis tok agens long olgeta samting we oli no kasem save long hem. Be oli kasem save long olgeta samting we oli harem nomo blong mekem, oli olsem anamol we i no gat tingting. Nao long rod ya, oli stap gohed blong spolem olgeta bakegen.
11 !Sore tumas long olgeta! !Oli folem rod blong Ken finis, mo oli hareap blong folem nogud rod blong Balam we i wantem kasem pei, mo oli lus finis from we oli stap tok agensem ol man we oli lidim olgeta, olsem Kora i mekem!*
12 Yufala i stap mekem ol lafet blong soemaot se yufala i lavlavem yufala, be taem ol man ya oli kam kakae wetem yufala, oli olsem ol rif we oli haed aninit long solwota. Oli olsem ol man blong lukaot long sipsip we oli no sem blong fulumap bel blong olgeta nomo. Oli olsem ol klaod we win i karem i go olbaot, be oli no givim ren. Oli olsem ol tri we oli no karem frut long prapa taem* blong olgeta, oli ded olgeta,* nao ol man oli rutumaot olgeta.
13 Ol man ya oli mekem ol fasin blong sem nomo, olsem ol bigfala wef blong solwota we oli brok nao oli waet olbaot. Oli olsem ol sta we oli no folem stret rod blong olgeta, mo we bambae oli stap olwe long ples we i tudak we i tudak olgeta.
14 Inok we i namba seven long laen blong Adam, hem tu i talemaot profet tok we i stret long ol man ya, i se: “!Yufala i luk! Jehova* i kam wetem ol tabu enjel blong hem we oli plante we plante,*
15 blong jajem olgeta man, mo blong panisim olgeta man we oli no obei long God from olgeta samting nogud we oli mekem, mo from olgeta rabis tok we ol man ya we oli stap mekem sin oli talem agensem hem.”
16 Ol man ya oli stap toktok smosmol, oli stap komplen from laef blong olgeta, mo oli stap mekem samting we olgeta nomo oli wantem. Oli stap tok flas bitim mak, be long semtaem oli stap tok swit long ol narafala* blong kasem samting nomo.
17 Be ol gudfala fren, long saed blong yufala, yufala i mas tingbaot bakegen ol tok we ol aposol blong Masta blong yumi Jisas Kraes, oli talem finis.
18 Oli talem oltaem long yufala se: “Long taem blong en, bambae i gat ol man blong jikim man, we oli stap mekem ol samting nogud we olgeta nomo oli wantem.”
19 Olgeta ya nao oli stap mekem man i seraot, oli gat fasin olsem anamol,* oli no gat tabu spirit.
20 Be yufala ol gudfala fren, bilif blong yufala i tabu tumas, yufala i mas yusum bilif ya blong mekem yufala i kam strong moa, mo taem yufala i prea, yufala i letem tabu spirit i lidim yufala,
21 blong yufala i gohed blong mekem ol samting we i save mekem God i lavem yufala, taem yufala i stap wet blong Masta blong yumi Jisas Kraes i sore long yufala, nao bambae yufala i kasem laef we i no save finis.
22 Mo tu, yufala i mas gohed blong soemaot sore long olgeta we oli no suagud long bilif blong olgeta, oli gat tu tingting.
23 Yufala i mas pulumaot olgeta long faea blong sevem olgeta. Ol narafala, yufala i mas gohed blong soemaot sore long olgeta, be yufala i mas fraet long olgeta tu. Nating we klos blong olgeta nomo, be yufala i no mas laekem nating, from we ol rabis fasin oli mekem klos blong olgeta i doti finis.
24 God i naf blong blokem yufala blong yufala i no foldaon, hem i naf blong mekem yufala i stanap long fes blong hem* we i no gat wan doti nating long yufala, mo yufala i glad tumas.
25 Long nem blong Masta blong yumi Jisas Kraes, yumi leftemap haenem blong God ya we hem nomo i Sevia blong yumi, hem i hae olgeta, i gat paoa mo haenem i stat bifo olgeta kam kasem naoia, mo i gohed olsem gogo i no save finis. Amen.
Ol futnot
^ NT: “bambae i stap wan taem blong olwe.”
^ Grik: “a·selʹgei·a,” i min se man i no gat respek nating long loa blong God mo i no sem blong brekem. Yu luk Diksonari.
^ NT: “bos.”
^ Yu luk Diksonari.
^ Hemia ples no posisen blong olgeta long heven.
^ Grik: por·neiʹa. Yu luk Diksonari.
^ NT: “olgeta tu oli drim” (no oli mekemap samting long tingting blong olgeta).
^ Yu luk Diksonari.
^ PT: “Devel.” Yu luk Diksonari.
^ PT: “long tok blong stronghed ya Kora.”
^ PT: “klosap long koltaem.”
^ PT: “oli ded 2 taem.”
^ Yu luk Diksonari.
^ NT: “plante taosen.”
^ NT: “semtaem oli leftemap narafala man.”
^ NT: “oli folem nomo samting we bodi i wantem.”
^ NT: “stanap long bigfala laet we i saenaot long hem.”