Kolosi 4:1-18
4 Yufala ol masta, yufala i mas tritim gud ol slef blong yufala mo yufala i mas mekem i sem mak long olgeta evriwan, from we yufala i save se yufala tu i gat wan Masta long heven.
2 Yufala i mas prea oltaem, mo tingting blong yufala i mas stap wekap blong prea mo blong talem tangkiu.
3 Mo long semtaem, yufala i mas stap prea from mifala tu, blong God i openem wan rod blong mifala i save prij, nao mifala i save talemaot tabu tokhaed ya we i tokbaot Kraes we i mekem se mi stap long kalabus naoia,
4 mo yufala i mas prea blong mi save talemaot tok ya i klia, olsem we i stret blong mi mekem.
5 Yufala i mas gohed blong wokbaot long fasin we i waes taem yufala i stap wetem ol man we oli no memba blong kongregesen, mo yufala i mas yusum gud taem blong yufala.*
6 Ol tok blong yufala i mas kaen oltaem, olsem we yufala i putum sol long hem, nao bambae yufala i save olsem wanem blong givim ansa long evri man.
7 Gudfala brata ya blong mi Tikikas, we mi lavem hem tumas mo we i wan gudfala man blong wok mo wan slef blong Masta, bambae i kam long yufala mo i talemaot evri nius blong mi long yufala.
8 Mi mi sanem hem i kam long yufala blong bambae yufala i save se mifala i stap olsem wanem, mo blong hem i save mekem yufala i harem gud.
9 Mi mi sanem hem i kam wetem gudfala brata blong mi Onesimas, we mi lavem hem tumas, mo we hem i bin stap wetem yufala. Tufala ya bambae i talemaot long yufala, evri samting we i hapen long ples ya.
10 Aristakas we i stap kalabus wetem mi, hem i talem halo long yufala, mo Mak we i kasen brata blong Banabas, hem tu i talem halo long yufala (Mak ya nao we mifala i bin tokbaot long yufala se yufala i mas welkamem hem sipos hem i kam luk yufala),
11 mo Jisas ya we oli kolem hem se Jastas, hem tu i talem halo long yufala. Olgeta ya oli sam long olgeta we oli sakomsaes. Olgeta ya nomo oli joen wetem mi blong mekem wok blong Kingdom blong God, mo oli givhan bigwan long mi.*
12 Epafras we i wan slef blong Kraes Jisas mo we i bin stap wetem yufala, hem tu i talem halo long yufala. Evritaem hem i prea strong from yufala, blong yufala i save stanap strong olsem ol bigman, mo yufala i bilif strong long evri samting we God bambae i mekem.
13 Mi mi talem stret long yufala se hem i traehad bigwan blong givhan long yufala, mo long olgeta long Laodisia, mo long olgeta long Hierapolis.
14 Dokta ya Luk we yumi lavem hem tumas, hem tu i talem halo long yufala, mo i sem mak long Demas.
15 Yufala i pasem halo blong mi long ol brata long Laodisia, mo long sista ya Nimfa, mo long kongregesen we i stap mit long haos blong hem.
16 Taem yufala i ridim leta ya finis, yufala i mekem rod blong kongregesen blong Laodisia tu i ridim, mo yufala tu i ridim leta ya we mi mi sanem i go long Laodisia.
17 Mo tu, yufala i talem long Akipas se: “Yu mas lukaot gud se yu finisim gud wok ya we Masta i givim long yu blong yu mekem.”
18 Mi Pol mi talem halo long yufala, mo mi nomo mi raetem tok ya. Plis yufala i no fogetem ol jen ya we oli fasem mi. Prea blong mi se God bambae i gohed blong kaen long yufala.
Ol futnot
^ PT: “mo yufala i mas pemaot wan stret taem we yufala i makemaot finis.”
^ NT: “oli givhan long mi blong mi kam strong.”