Luk 15:1-32

  • Parabol blong sipsip we i lus (1-7)

  • Parabol blong selen we i lus (8-10)

  • Parabol blong boe we i lus (11-32)

15  Nao ol man blong tekem takis mo ol man blong mekem sin oli kam raon long hem blong lesin long hem.  Ale ol Farisi mo ol tija blong Loa oli stap toktok smosmol agensem hem, se: “Man ya i glad blong luk ol man blong mekem sin mo i stap kakae wetem olgeta.”  Nao hem i talem wan parabol long olgeta, i se:  “Yufala i traem tingbaot wan man we i gat wan handred sipsip blong hem. ?Sipos wan long olgeta i lus, bambae hem i no livim ol naenti naen sipsip blong hem long draeples, mo i go lukaotem wan ya we i lus gogo i faenem?  Taem hem i faenem sipsip ya, hem i putum long solda blong hem, mo i glad tumas.  Mo taem hem i gohom, hem i singaot ol fren blong hem mo ol man raonabaot oli kam, mo i talem long olgeta se: ‘Yufala i glad wetem mi, from we mi mi faenem sipsip ya blong mi we i lus.’  Mi mi talem long yufala se long sem fasin, bambae olgeta long heven oli glad moa long wan man nogud we i tanem tingting blong hem, i winim we oli glad long ol naenti naen stret man we oli no nid blong tanem tingting blong olgeta.  “Mo sipos wan woman i gat ten drakma* selen, be i lusum wan long olgeta, ?bambae hem i no laetem laet mo i brum long haos blong hem, blong lukaotem mane ya gogo kasem we i faenem?  Taem hem i faenem, hem i singaot ol fren blong hem* mo ol man raonabaot oli kam, mo i talem long olgeta se: ‘Yufala i glad wetem mi, from we mi mi faenem mane ya blong mi we i lus.’ 10  Mi mi talem long yufala se long sem fasin, ol enjel blong God oli glad tumas long wan man nogud we i tanem tingting blong hem.” 11  Nao hem i talem se: “Wan man i gat tu boe. 12  Nao sekenbon i talem long papa blong hem se: ‘Papa, haf blong ol samting blong yu we bambae oli blong mi, i gud yu givim long mi naoia.’ Nao man ya i seraot olting blong hem long tufala boe blong hem. 13  Sam dei biaen, sekenbon ya i tekem olgeta samting we i blong hem, nao i go long narafala kantri we i longwe. Long ples ya, hem i folem wan rabis laef* nao hem i westem olgeta samting blong hem. 14  Taem hem i spenem olgeta samting we hem i gat, kakae i sot long olgeta ples long kantri ya, nao hem i trabol tumas. 15  Nao hem i go askem wok long wan man blong kantri ya, mo man ya i sanem hem i go, blong i lukaot long ol pig blong hem. 16  Mo hem i wantem tumas blong kakae ol kakae blong ol pig, be ol man oli no givim wan samting long hem. 17  “Taem gudfala tingting i kambak long hem, hem i talem se: ‘!Ol wokboe blong papa blong mi oli gat fulap bred, be mi mi stap long ples ya mi hanggri we klosap mi ded! 18  Bambae mi aot long ples ya, mi gobak long papa blong mi, mo mi talem long hem se: “Papa, mi mi mekem sin agens long God* mo agens long yu. 19  Naoia i no stret blong oli talem se mi mi pikinini blong yu. Yu mekem long mi olsem we mi mi wokboe blong yu nomo.”’ 20  Nao hem i girap, i wokbaot i gobak long papa blong hem. Taem hem i stap longwe yet, papa blong hem i luk hem mo i sore tumas long hem, nao i resis i go, i putum han blong hem i goraon long boe ya, mo i kis long hem. 21  Nao boe ya i talem long hem se: ‘Papa, mi mi mekem sin agens long God* mo agens long yu. Naoia i no stret blong oli talem se mi mi pikinini blong yu.’ 22  Be papa ya i talem long ol slef blong hem se: ‘!Yufala i go kwik! Yufala i tekem longfala klos ya we i beswan mo yufala i kam putum long hem, mo yufala i putum wan ring long han blong hem, mo sandel long leg blong hem. 23  Mo tu, yufala i go tekem wan yang buluk we i fatfat gud, yufala i kilim blong yumi kakae. Bambae yumi mekem wan lafet, 24  from we boe ya blong mi i ded finis, be naoia hem i laef bakegen. Hem i lus finis, be naoia hem i kambak.’ Nao oli mekem lafet. 25  “Fasbon boe blong man ya i stap long garen. Taem hem i kambak, hem i kam klosap long haos, nao i harem miusik mo noes blong ol man we oli stap danis. 26  Nao hem i singaot wan man blong wok i kam, mo i askem se wanem i stap hapen. 27  Man ya i talem long hem se: ‘Brata blong yu i kambak, mo papa blong yu i kilim wan yang buluk we i fatfat gud, from we hem i kambak we hem i oraet nomo.’ 28  Nao fasbon ya i kros mo i no wantem go insaed long haos. Ale papa blong hem i kam afsaed, mo i stap askem strong long hem blong i go insaed. 29  Be hem i talem long papa blong hem se: ‘!Yu luk! Mi mi wok slef blong yu plante yia finis, mo mi mi neva brekem tok blong yu. Be yu yu neva givim wan yang nani long mi, blong mi mekem wan smol lafet wetem ol fren blong mi. 30  Be boe ya blong yu, hem i folem wan rabis laef, i westem* ol samting blong yu long ol woman blong rod. Be taem hem i kambak, yu yu kilim wan yang buluk we i fatfat gud, blong hem.’ 31  Nao hem i talem long hem se: ‘Boe blong mi, yu yu stap oltaem wetem mi, mo evri samting blong mi oli blong yu. 32  Be i stret nomo blong yumi mekem lafet ya mo yumi glad, from we brata blong yu hem i ded finis, be naoia hem i laef bakegen, hem i lus finis, be naoia hem i kambak.’”

Ol futnot

Yu luk Diksonari.
NT: “ol woman we oli ol fren blong hem.”
NT: “hem i westem laef blong hem,” no “hem i no kea nating.”
PT: “heven.”
PT: “heven.”
PT: “kakae.”