Mak 9:1-50
-
Bodi blong Jisas i jenis (1-13)
-
Boe we i gat wan rabis spirit i stap long hem, hem i kam gud bakegen (14-29)
-
Man we i gat bilif, hem i save mekem evri samting (23)
-
-
Jisas i talemaot bakegen se bambae hem i ded (30-32)
-
Ol disaepol oli stap raorao se hu long olgeta i hae moa (33-37)
-
Man we i no agens long yumi, hem i stap long saed blong yumi (38-41)
-
Sam samting we i save mekem man i foldaon (42-48)
-
“Yufala i mas gat sol long laef blong yufala” (49, 50)
9 Mo hem i talem long olgeta bakegen se: “Tru mi talem long yufala, i gat sam man we oli stanap long ples ya we bambae oli no save ded fastaem, gogo oli luk we Kingdom blong God i stap rul finis.”
2 Nao sikis dei biaen, Jisas i tekem Pita mo Jemes mo Jon, trifala i folem hem, nao olgeta fo nomo oli go antap long wan bigfala hil. Mo stret long fes blong trifala, bodi blong hem i jenis i kam narafala,
3 klos blong hem i saen, mo i kam waet we i waet, we i no gat wan man long wol i save mekem klos i waet olsem.
4 Mo trifala i luk we Moses mo Elaeja tufala i kamtru, mo tufala i stap storian wetem Jisas.
5 Nao Pita i talem long Jisas se: “Rabae, i gud we mifala i stap long ples ya. Taswe yu letem mifala i wokem tri haos tapolen, wan blong yu, wan blong Moses, mo wan blong Elaeja.”
6 Trifala ya i fraet tumas, taswe Pita i tok olbaot nomo.
7 Nao wan klaod i kam i kavremap olgeta, nao wan voes i kamaot long klaod ya, i se: “Hemia Pikinini blong mi. Mi mi lavem hem tumas. Yufala i lesin long hem.”
8 Nao kwiktaem nomo, trifala i luklukraon, be Jisas nomo i stap, i no gat wan man bakegen.
9 Ale taem oli stap kamdaon long hil ya, hem i talem strong long trifala se oli no mas talemaot samting we oli luk long eni man, gogo kasem we Pikinini blong man* i laef bakegen.
10 Trifala i holem gud toktok ya long tingting* blong trifala, be trifala i stap asaskem long olgeta bakegen se i minim wanem se hem i laef bakegen long ded.
11 Mo oli askem long hem se: “?From wanem ol tija blong Loa oli talem se Elaeja i mas kam fastaem?”
12 Hem i talem long olgeta se: “Elaeja i mas kam fastaem mo bambae hem i stretem olgeta samting. ?Be from wanem Baebol i talem se Pikinini blong man* i mas harem nogud long plante samting mo bambae oli mekem long hem olsem we hem i nating nomo?
13 Be mi mi talem long yufala se i tru, Elaeja i kam finis, mo olgeta oli mekem long hem olsem we oli wantem, stret olsem we Baebol i talem.”
14 Taem oli kam kasem ol narafala disaepol, oli luk plante plante man oli stap hivap raon long olgeta, mo sam tija blong Loa oli stap rao wetem olgeta.
15 Be taem ol hip man ya oli luk hem, oli sapraes tumas, mo oli resis i go blong talem halo long hem.
16 Nao hem i askem long ol man ya se: “?Yufala i stap rao long olgeta from wanem?”
17 Nao wan long ol man ya i ansa i se: “Tija, mi mi tekem boe blong mi i kam long yu, from we i gat wan rabis spirit i stap long hem we i mekem se hem i no moa save toktok.
18 Taem rabis spirit ya i kam strong long hem, hem i sakem hem i foldaon long graon, nao spet blong hem i stap kamkamaot, mo hem i stap kakae tut blong hem, biaen hem i kam slak we i slak. Mi askem long ol disaepol blong yu blong oli ronemaot rabis spirit ya, be oli no naf blong mekem.”
19 Nao hem i talem long olgeta se: “Man, yufala ol man blong tede, yufala i no bilif. ?Bambae mi stap wetem yufala gogo kasem wetaem? ?Mo bambae mi mas letem yufala i gohed olsem gogo kasem wetaem? Yufala i tekem hem i kam long mi.”
20 Ale oli tekem boe ya i kam long hem, be taem rabis spirit ya i luk Jisas, wantaem nomo hem i mekem bodi blong boe ya i seksek tumas, nao hem i foldaon long graon, i stap rol olbaot, mo spet blong hem i stap kamkamaot.
21 Nao Jisas i askem long papa blong boe ya se: “?Samting ya i stat hapen long hem wetaem?” Hem i ansa se: “Stat taem hem i pikinini nomo,
22 mo plante taem rabis spirit ya i stap sakem hem i go long faea mo long wota, blong kilim hem i ded. Be sipos yu save mekem wan samting, plis yu sore long mifala, yu givhan long mifala.”
23 Nao Jisas i askem se: “?Weswe yu talem se, ‘Sipos yu save’? Man we i gat bilif, hem i save mekem evri samting.”
24 Wantaem nomo papa blong pikinini ya i singaot bigwan i talem se: “!Mi mi bilif! !Be yu mekem bilif blong mi i kam strong moa!”
25 Nao Jisas i luk we plante plante man oli stap kam klosap moa long hem, nao hem i tok strong long rabis spirit ya, i talem se: “!Rabis spirit, yu ya we yu stap mekem sora blong man i fas mo i no save toktok, yu kamaot long man ya, mo yu no moa kambak long hem bakegen!”
26 Nao rabis spirit ya i singaot bigwan, i mekem boe ya i stap seksek, afta i kamaot long hem, nao boe ya i foldaon i stap olsem we hem i ded finis. Nao plante long ol man ya oli talem se: “!Hem i ded!”
27 Be Jisas i holem han blong hem, i leftemap hem, nao hem i stanap.
28 Ale Jisas i go insaed long wan haos, mo taem ol disaepol nomo oli stap wetem hem, oli askem long hem se: “?From wanem mifala i no save ronemaot rabis spirit ya?”
29 Nao hem i talem long olgeta se: “Ol rabis spirit olsem hemia, prea nomo i save ronemaot olgeta.”
30 Nao oli aot long ples ya, mo oli go pas long Galili, be hem i no wantem we ol man oli save ples we hem i stap long hem.
31 Hemia from we hem i stap tijim ol disaepol blong hem, mo i stap talem long olgeta se: “Bambae oli putum Pikinini blong man* long han blong ol enemi, nao bambae oli kilim hem i ded. Be long namba tri dei bambae hem i laef bakegen.”
32 Be olgeta oli no kasem save long ol toktok blong hem, mo oli fraet blong askem kwestin long hem.
33 Nao oli kamtru long Kapaneam. Mo taem hem i stap insaed long haos, hem i askem long olgeta se: “?Yufala i stap rao from wanem long rod?”
34 Olgeta oli no talem wan samting, from we long rod oli stap raorao se hu long olgeta i hae moa.
35 Nao hem i sidaon, i singaot ol twelef aposol, mo i talem long olgeta se: “Sipos man i wantem kam faswan, hem i mas kam laswan long ol narafala, mo hem i mas wok blong ol narafala.”
36 Nao hem i tekem wan pikinini i kam mo i mekem hem i stanap long medel blong olgeta, i putum han blong hem i goraon long pikinini ya mo i talem long olgeta se:
37 “Man we i mekem i gud long wan we i olsem pikinini ya from nem blong mi, hem i mekem long mi tu, mo man we i mekem i gud long mi, hem i mekem long Man ya tu we i sanem mi.”
38 Nao Jon i talem long hem se: “Tija, mifala i luk wan man i yusum nem blong yu blong ronemaot ol rabis spirit long ol man, mo mifala i traem blokem hem from we hem i no stap folem yumi.”
39 Be Jisas i talem se: “Yufala i no blokem hem. Man we i stap mekem merikel long nem blong mi, hem i no save hareap blong tok nogud long nem blong mi.
40 From we man we i no agens long yumi, hem i stap long saed blong yumi.
41 Mo man we i givim wan kap wota long yufala blong dring from we yufala i man blong Kraes, mi talem tru long yufala, bambae man ya i mas kasem pei from.
42 Be man we i mekem wan long ol smolwan ya we i bilif, i foldaon, i moa gud we oli fasem wan bigfala ston* long nek blong hem, mo sakem hem i go long solwota.
43 “Sipos han blong yu i mekem yu yu foldaon, yu katemaot. I moa gud yu kasem laef we yu gat wan han nomo, i bitim we yu gat tu han be yu go long Gehena,* long faea ya we i no save ded samtaem.
44 *—
45 Mo sipos leg blong yu i mekem yu yu foldaon, yu katemaot. I moa gud yu kasem laef we yu gat wan leg nomo, i bitim we yu gat tu leg be oli sakem yu i go long Gehena.*
46 *—
47 Mo sipos ae blong yu i mekem yu yu foldaon, yu sakemaot. I moa gud yu go insaed long Kingdom blong God wetem wan ae nomo, i bitim we yu gat tu ae be oli sakem yu i go long Gehena.*
48 Long ples ya, ol maget oli no save ded mo faea tu i no save ded samtaem.
49 “Ol man olsem, God i mas putum faea long olgeta, olsem we man i putum sol long kakae.
50 Sol i wan gudfala samting. Be sipos sol i lusum tes blong hem, ?wanem i save mekem i konkon bakegen? Yufala i mas gat sol long laef blong yufala, blong yufala i gat pis wetem ol narafala.”
Ol futnot
^ Yu luk Diksonari.
^ MNT: “oli no talemaot samting ya long ol narafala.”
^ Yu luk Diksonari.
^ Yu luk Diksonari.
^ Hemia bigfala ston blong granem wit we dongki i tantanem.
^ Yu luk Diksonari.
^ Vas ya i no stap long sam olfala hanraet, mo i klia se hem i no kamaot long God.
^ Yu luk Diksonari.
^ Vas ya i no stap long sam olfala hanraet, mo i klia se hem i no kamaot long God.
^ Yu luk Diksonari.