Matiu 15:1-39
15 Nao sam Farisi mo sam tija blong Loa oli aot long Jerusalem, oli kam luk Jisas, mo oli talem long hem se:
2 “?From wanem ol disaepol blong yu oli stap brekem kastom blong ol olfala bifo? Oli stap kakae be oli no wasem han blong olgeta fastaem.”*
3 Hem i ansa long olgeta i se: “?Be yufala, from wanem yufala i stap brekem loa blong God, blong folem ol kastom blong yufala?
4 Wan eksampol, God i talem se, ‘Yu mas ona long papa mo mama blong yu,’ mo, ‘Man we i tok nogud* long papa mo mama blong hem, yufala i mas kilim hem i ded.’
5 Be yufala i talem se: ‘Man we i talem long papa no mama blong hem se: “Samting we mi mi gat we i save givhan long yu, hem i wan presen we mi mi givim finis i go long God,”
6 hem i no moa nid blong ona long papa blong hem.’ Long fasin ya, yufala i mekem tok blong God i kam nating nomo, from kastom blong yufala.
7 !Yufala i gat tu fes! Tok blong profet Aesea i stret gud long yufala, i se:
8 ‘Ol man ya oli stap ona long mi long toktok blong olgeta nomo, be hat blong olgeta i stap longwe tumas long mi.
9 Oli stap mekem wosip long mi blong nating nomo, from we taem oli tijim ol man, oli talem se tok ya i blong mi, be i tok blong man nomo.’”
10 Nao hem i singaot ol hip man ya oli kam klosap, mo i talem long olgeta se: “Yufala i lesin mo yufala i mas kasem save long ol tok ya:
11 I no samting we i go insaed long maot blong man we i mekem hem i doti, be samting we i kamaot long maot blong hem, hemia nao i save mekem hem i doti.”
12 Nao ol disaepol oli kam mo oli talem long hem se: “?Yu save we ol Farisi oli harem nogud from ol tok we yu yu talem?”
13 Hem i ansa long olgeta se: “Evri tri we Papa blong mi long heven i no planem, bambae hem i pulumaot.
14 Lego olgeta. Olgeta oli lida be oli blaen nomo. Sipos wan blaen man i lidim wan blaen man bakegen, bambae tufala tugeta i foldaon long wan hol.”
15 Nao Pita i talem long hem se: “Yu talemaot mining blong parabol ya long mifala.”
16 Nao hem i talem se: “?Olsem wanem? ?Yufala tu i no kasem save?
17 ?Yufala i no save se ol samting we man i kakae, oli go long bel blong hem, nao biaen oli goaot long bodi blong hem bakegen?
18 Be samting we i kamaot long maot blong man, hem i kamaot long hat blong hem fastaem, mo ol samting ya oli mekem hem i doti.
19 Ol samting we oli kamaot long hat, hemia ol rabis tingting, fasin blong kilim man i ded, adaltri,* enikaen doti fasin blong seks,* fasin blong stil, fasin blong giaman, mo ol tok nogud we man i talem.
20 Hemia nao ol samting we oli mekem man i doti. Be sipos man i kakae we i no wasem han blong hem fastaem,* hemia i no mekem hem i doti.”
21 Nao Jisas i aot long ples ya, i go long distrik we Taea mo Saedon i stap long hem.
22 Distrik ya hem i Fonisia, mo wan woman long ples ya i kam, i singaot strong se: “Masta, Pikinini blong Deved, yu sore long mi. Gel blong mi i gat rabis spirit i stap long hem, we i stap spolem gud hem.”
23 Be hem i no talem wan tok nating blong ansa long woman ya. Ale ol disaepol blong hem oli kam mo oli talem long hem se: “Woman ya i stap singsingaot tumas biaen long yumi, yu sanem hem i gowe.”
24 Hem i ansa se: “God i sanem mi blong mi kam long ol laen blong Isrel nomo. Olgeta ya oli olsem ol sipsip we oli lus.”
25 Be woman ya i kam, i bodaon* long hem mo i talem se: “!Masta, yu givhan long mi!”
26 Hem i ansa i se: “I no stret blong tekem bred blong ol pikinini, mo sakem i go long ol smol dog.”
27 Woman ya i talem se: “Yes Masta, be ol smol dog oli save kakae ol doti blong bred we oli foldaon aninit long tebol blong masta blong olgeta.”
28 Nao Jisas i talem long hem se: “Woman, yu yu gat strong bilif. Samting we yu yu wantem bambae i kamtru.” Nao stret long taem ya, gel blong woman ya i kam gud bakegen.
29 Biaen Jisas i aot long ples ya, i wokbaot i go klosap long Lugun blong Galili, ale hem i go antap long wan hil, mo i sidaon.
30 Nao plante plante man oli tekem ol sikman oli kam long hem. Hemia olgeta we leg blong olgeta i nogud, olgeta we samting i rong long bodi blong olgeta, ol blaenman, olgeta we oli nambut, mo plante narafala sikman bakegen. Ol man ya oli tekem olgeta oli kam klosap long hem, nao hem i mekem olgeta oli kam gud bakegen.
31 Ale olgeta we oli nambut, oli save toktok, mo olgeta we samting i rong long bodi blong olgeta, bodi blong olgeta i kam gud bakegen, mo olgeta we leg blong olgeta i nogud, oli save wokbaot, mo ol blaenman oli save lukluk. Taem ol hip man oli luk ol samting ya, oli sapraes tumas nao oli stap leftemap nem blong God blong ol man Isrel.
32 Nao Jisas i singaot ol disaepol blong hem mo i talem long olgeta se: “Mi mi sore tumas long ol hip man ya, from we tri dei finis oli stap wetem mi mo oli no moa gat kakae. Mi no wantem sanem olgeta oli gohom we oli hanggri olsem,* i nogud ae blong olgeta i dak long rod.”
33 Be ol disaepol blong hem oli talem long hem se: “?Bambae yumi tekem bred wea blong fidim hip man olsem? Ples ya i longwe long ol vilej.”
34 Nao Jisas i askem long olgeta se: “?Yufala i gat hamas bred?” Oli ansa se: “Seven, mo sam smol fis.”
35 Ale hem i talem long ol hip man ya blong oli sidaon long graon,
36 biaen hem i tekem seven bred ya mo ol fis, i talem tangkiu long God from, nao i brekem mo i givim long ol disaepol, mo olgeta oli givimaot long ol man.
37 Nao olgeta evriwan oli kakae we oli fulap gud. Mo ol hafkakae we i stap, oli fulumap long seven bigfala basket* gogo oli fulap gud.
38 Namba blong olgeta ya we oli kakae, ol man nomo hem i fo taosen, be oli no kaontem ol woman mo ol pikinini.
39 Biaen, hem i sanemaot ol man ya oli gohom, nao hem i klaem long bot mo i go long ples ya Magadan.
Ol futnot
^ Hemia i minim se oli no folem kastom blong ol man Jiu blong stap klin.
^ NT: “i agensem papa mo mama nao i talem ol rabis tok long tufala.”
^ Yu luk Diksonari.
^ Grik: por·neiʹa. Yu luk Diksonari.
^ Hemia i minim se man i no folem kastom blong ol man Jiu blong stap klin.
^ NT: “ona.”
^ NT: “no kakae.”
^ Hemia ol bigfala basket we oli fulumap kakae long hem we i naf blong plante dei.