Ol Wok 1:1-26

  • Raet i go long Teofilas (1-5)

  • Witnes gogo kasem olgeta ples long wol (6-8)

  • Jisas i go antap long heven (9-11)

  • Ol disaepol oli stap joen oltaem (12-14)

  • Oli jusum Matias blong i tekem ples blong Judas (15-26)

1  Teofilas, long fas buk blong mi, mi raetem olgeta samting we Jisas i mekem mo i tijim ol man long hem  gogo kasem taem ya we tabu spirit i pulum hem blong givim advaes long ol aposol we hem i jusum olgeta, mo go kasem dei we God i tekem hem i go antap.  Afta we ol man oli mekem hem i safa kasem we hem i ded, hem i soemaot hem long olgeta long plante rod, blong pruvum se hem i laef bakegen. Hem i stap foti dei mo olgeta oli luk hem plante taem, mo hem i stap tokbaot Kingdom blong God.  Taem hem i stap mekem miting wetem olgeta, hem i givim oda se: “Yufala i no mas aot long Jerusalem, be yufala i wet long samting ya we Papa i promes blong givim, we mi mi talem finis long yufala.  Jon i baptaesem ol man long wota, be i no longtaem, bambae yufala i baptaes long tabu spirit.”  Taem oli stap wanples, oli askem long hem se: “?Masta, i stret taem nao blong yu stanemap kingdom blong Isrel bakegen?”  Be hem i talem long olgeta se: “Papa nomo i gat raet blong jusumaot ol dei mo ol taem blong samting ya, mo i no blong yufala i save.  Be taem tabu spirit i kam long yufala, bambae yufala i gat paoa nao yufala i witnes blong mi long Jerusalem, mo long olgeta ples long Judia mo Sameria, gogo yufala i kasem olgeta ples long wol.”  Taem hem i talem ol tok ya finis, oli stap lukluk hem yet, be God i tekem hem i go antap, mo wan klaod i kam kavremap hem nao oli no moa luk hem. 10  Taem oli stap lukluk yet i go long skae, wantaem nomo tu man we klos blong tufala i waet, tufala i kam stanap klosap long olgeta. 11  Mo tufala i talem se: “Ol man Galili, ?from wanem yufala i stap lukluk i go antap? Jisas ya we God i tekem hem i go antap long heven, bambae hem i kambak long sem fasin ya we yufala i luk hem i go antap.” 12  Nao oli aot long Hil Blong Ol Oliftri, oli gobak long Jerusalem. Hil ya i no stap longwe long Jerusalem, hem i samwe long wan kilometa* nomo. 13  Taem oli kasem longwe, oli go long rum antap we oli bin stap long hem. I gat Pita, mo Jon, mo Jemes, mo Andru, mo Filip, mo Tomas, mo Batolomiu, mo Matiu, mo Jemes we i pikinini blong Alfeas, mo Saemon ya we i gat strong tingting blong mekem samting, mo Judas pikinini blong Jemes. 14  Olgeta ya wetem sam woman, mo ol brata blong Jisas, mo Meri we i mama blong hem, oli stap joen oltaem blong prea. 15  Long ol dei ya, taem oli stap wanples, (namba blong olgeta ya, hem i samwe long wan handred twanti), Pita i stanap mo i talem se: 16  “Ol brata, ol tok we tabu spirit i pulum Deved blong i talem, oli mas kamtru. Hem i tokbaot Judas ya we i lidim ol soldia oli kam blong arestem Jisas. 17  Hem i wan memba blong grup blong mifala, mo hem i gat wok blong hem tu long ol wok blong mifala. 18  (Man ya i pem wan pis graon wetem mane ya we hem i winim long fasin nogud, mo hem i foldaon, i planem hed blong hem, nao bodi blong hem i bosta mo ol gat blong hem oli kamkamaot. 19  Olgeta man Jerusalem oli harem nius blong samting ya, nao oli putum nem blong pis graon ya long lanwis blong olgeta se Akeldama, we i min se “Graon Blong Blad.”) 20  Mo oli raetem long buk blong Ol Sam se: ‘I gud we haos blong hem i stap emti nomo, mo i gud i no gat man i stap long hem,’ mo ‘I gud wan narafala man i tekem ples blong hem, i holem wok blong hem.’ 21  Taswe, wan man i mas tekem ples blong hem. Man ya i mas wan long olgeta we i stap wetem mifala long olgeta taem ya we Jisas i stap mekem wok blong hem,* 22  i stat long taem we Jon i baptaesem hem i go kasem dei ya we God i tekem hem i go antap. Man ya i mas joen wetem mifala blong givim witnes se hem i laef bakegen.” 23  Nao oli jusum tu long olgeta, hemia Josef we oli singaotem hem se Basabas mo we narafala nem blong hem Jastas, mo narafala man ya, hemia Matias. 24  Nao oli prea oli talem se: “Jehova,* yu yu save samting we i stap long hat blong olgeta man, yu soem long mifala weswan long tufala ya we yu yu jusumaot, 25  blong i kam aposol mo i holem wok ya we Judas i lego nao i folem prapa rod blong hem.” 26  Nao oli sakem spesel ston from tufala, mo i foldaon long Matias, nao oli kaontem hem wetem ol leven aposol.*

Ol futnot

Grik: ‘sabbatou . . . odon.’ Mining blong hem se, longfala blong rod we wan man Isrel i save wokbaot long hem long Sabat dei.
PT: “i stap kam mo i stap go.”
Yu luk Diksonari.
NT: “oli luk hem i sem mak long ol narafala 11 aposol.”