Ol Wok 15:1-41
-
Oli toktok plante from fasin blong sakomsaes (1, 2)
-
Tufala i gobak long Jerusalem wetem kwestin blong olgeta (3-5)
-
Ol aposol mo ol elda oli kam wanples (6-21)
-
Leta blong hed kampani (22-29)
-
No mas kakae blad (28, 29)
-
-
Leta i leftemap tingting blong ol kongregesen (30-35)
-
Pol i seraot long Banabas, i go long defren ples (36-41)
15 Nao sam man oli aot long Juda oli kam long Antiok, oli stat blong tijim ol brata, se: “Sipos yufala i no sakomsaes olsem we Loa blong Moses i talem, bambae God i no save sevem yufala.”
2 Nao Pol mo Banabas wetem olgeta ya, oli stap agiu from samting ya mo oli toktok plante from. Ale ol brata oli mekem rod blong Pol mo Banabas mo sam narafala tu oli go long Jerusalem, blong luk ol aposol mo ol elda from bisnes* ya.
3 Olgeta long kongregesen oli go lego olgeta long hafrod, mo oli gobak. Nao ol man ya oli gohed long rod blong olgeta, oli go pas long Fonisia mo Sameria, oli stap talemaot gud olsem wanem ol man blong ol neson oli bilif, mo ol brata oli glad tumas.
4 Taem oli kamtru long Jerusalem, olgeta long kongregesen mo ol aposol mo ol elda oli welkamem gud olgeta, ale oli tokbaot olgeta samting we God i yusum olgeta blong mekem.
5 Be sam long olgeta we oli bin folem ol tijing blong ol Farisi, be biaen oli kam ol man blong bilif, oli girap, oli talem se: “Yufala i mas mekem sakomsaes long olgeta, mo yufala i mas talem long olgeta blong oli folem Loa blong Moses.”
6 Nao ol aposol mo ol elda oli kam wanples blong tokbaot bisnes ya.
7 Oli stap agiu longtaem lelebet mo oli storian plante from samting ya, nao biaen, Pita i stanap mo i talem se: “Ol brata. Yufala i save gud se long grup blong yumi, God i jusum mi fastaem, blong mi talemaot gud nius long ol man blong ol neson, blong oli save bilif.
8 God i save hat blong ol man, mo hem i soemaot se hem i glad long olgeta ya taem hem i givim tabu spirit long olgeta, long sem fasin we hem i givim long yumi.
9 Mo hem i no mekem se olgeta oli defren long yumi, be from we olgeta oli bilif, hem i mekem hat blong olgeta i kam klin.
10 ?Ale, from wanem yufala i wantem traem God, taem yufala i putum wan yok we i hevi long nek blong ol disaepol? Yok ya, ol olfala blong yumi mo yumi tu, yumi no naf blong karem.
11 Be yumi ya, yumi bilif se Masta Jisas i kaen tumas, nao from fasin ya blong hem, God i sevem yumi, mo hemia i sem mak long olgeta ya.”
12 Tok ya i satem maot blong olgeta we oli stap long miting ya, nao oli lesin long Banabas mo Pol taem tufala i stap tokbaot ol merikel mo ol samting blong sapraes, we God i yusum tufala blong mekem long ol man blong ol neson.
13 Taem tufala i toktok finis, Jemes i talem se: “Ol brata. Yufala i lesin long mi.
14 Simion* i talemaotgud finis olsem wanem God i lukluk i go long ol man blong ol neson, blong hem i tekemaot sam long olgeta blong oli karem nem blong hem.
15 Mo samting ya i stret nomo long tok blong ol profet, we oli raetem long Baebol, se:
16 ‘Afta long ol samting ya, bambae mi kambak mo mi stanemap bakegen haos tapolen* blong Deved we i foldaon finis. Bambae mi wokem gud ol ples we oli brokbrok mo mi stanemap bakegen,
17 blong mekem se ol man we oli stap yet, wetem ol man blong olgeta neson, yes ol man we oli holem nem blong mi, oli save lukaot Jehova.* Hemia tok blong Jehova* we i mekem olgeta samting ya,
18 we ol man bifo oli save.’
19 Taswe, tingting blong mi se yumi no mas mekem i had long ol man blong ol neson we oli kam man blong God.
20 Be yumi mas raet i go long olgeta se oli mas stap longwe long ol samting we ol aedol oli mekem i kam doti. Mo oli mas stap longwe long enikaen doti fasin blong seks.* Mo oli no mas kakae ol anamol we oli jokem* nek blong olgeta, mo oli no mas kakae blad.
21 Stat longtaem finis, i gat sam man oli yusum ol buk blong Moses blong prij long ol taon, from we long evri Sabat dei, oli stap ridim ol buk ya long bigfala voes insaed long ol sinagog.”
22 Nao ol aposol mo ol elda, wetem evriwan long kongregesen, oli agri blong sanem sam long olgeta we oli jusum finis, blong oli go long Antiok wetem Pol mo Banabas. Oli sanem Judas ya we oli kolem hem se Basabas, mo Saelas. Tufala ya i stap lidim ol brata.
23 Nao oli givim wan leta long olgeta blong oli tekem i go. Leta ya i talem se:
“Mifala ol aposol mo ol elda, mifala i brata blong yufala. !Mifala i talem halo long yufala ol brata blong ol narafala neson long Antiok, long Siria, mo long Silisia!
24 Mifala i harem se sam long mifala oli go mekem trabol long yufala, oli mekem yufala i harem nogud long ol tok blong olgeta. Oli traem blong spolem tingting blong yufala.* Be mifala i no talem long olgeta blong oli mekem samting ya.
25 Mifala evriwan i kam long wan tingting, blong mifala i jusum sam man blong oli kam wetem tufala ya Banabas mo Pol, we mifala i laekem tufala tumas, blong oli kam luk yufala.
26 Tufala ya i putum laef* blong tufala long denja from nem blong Masta blong yumi, Jisas Kraes.
27 Taswe mifala i sanem Judas mo Saelas i kam, blong tufala tu i save talemaot samting ya long yufala.
28 Tabu spirit i givhan long mifala blong kasem save se i nogud blong ademap sam moa baden long yufala. Be hemia nomo sam impoten samting we yufala i mas mekem:
29 Yufala i mas stap longwe long ol sakrefaes we oli givim i go long ol aedol. Mo yufala i no mas kakae blad mo ol anamol we oli jokem* nek blong olgeta. Mo yufala i mas stap longwe long enikaen doti fasin blong seks.* Sipos yufala i lukaot gud mo yufala i stap longwe long ol samting ya, bambae yufala i gat gudfala laef. !Hemia en blong tok blong mifala!”
30 Ol man ya oli godaon long Antiok, nao oli singaot olgeta disaepol oli kam wanples, mo oli givim leta ya long olgeta.
31 Taem oli ridim leta ya finis, oli glad tumas long ol toktok ya we i leftemap tingting blong olgeta.
32 Nao Judas mo Saelas we tufala tu i profet, tufala i givim plante gudfala tok blong leftemap tingting blong ol brata mo mekem olgeta oli kam strong.
33 Tufala i stap longtaem lelebet long ples ya, nao biaen, ol brata oli talem tata long tufala, mo oli sanem tufala i gobak long olgeta we oli sanem tufala i kam.
34 *—
35 Be Pol mo Banabas tufala i stap long Antiok. Tufala wetem plante narafala, oli stap tijim ol man mo oli stap talemaot gud nius ya blong tok blong Jehova.*
36 Sam dei i pas, Pol i talem long Banabas se: “I gud naoia yumitu gobak blong visitim ol brata long evri taon we yumitu bin talemaot tok blong Jehova* long olgeta, blong luk se oli stap olsem wanem.”
37 Nao Banabas i wantem tekem Jon ya we narafala nem blong hem Mak, i go wetem tufala.
38 Be Pol i no wantem se hem i folem tufala, from we hem i bin lego tufala finis long Pamfilia mo i no gohed blong wok wetem tufala.
39 Nao tufala i rao bigwan from samting ya, ale tufala i seraot. Banabas i tekem Mak i go wetem hem, mo tufala i folem wan sip i go long Saepras.
40 Pol i jusum Saelas blong i folem hem. Nao ol brata oli prea blong Jehova* i lukaot gud long hem, nao biaen tufala i aot.
41 Hem i pastru long Siria mo Silisia, i stap mekem ol brata long ol kongregesen oli kam strong.
Ol futnot
^ NT: “raorao.”
^ Hemia wan defren fasin blong raetem nem ya Saemon (Pita).
^ NT: “wansaed haos, no haos.”
^ Yu luk Diksonari.
^ Yu luk Diksonari.
^ Grik: por·neiʹa. Yu luk Diksonari.
^ NT: “anamol we oli kilim be oli no mekem blad blong hem i ronaot.”
^ NT: “spolem sol blong yufala.”
^ NT: “sol.”
^ NT: “anamol we oli kilim be oli no mekem blad blong hem i ronaot.”
^ Grik: por·neiʹa. Yu luk Diksonari.
^ Vas ya i no stap long sam olfala hanraet, mo i klia se hem i no kamaot long God.
^ Yu luk Diksonari.
^ Yu luk Diksonari.
^ Yu luk Diksonari.