Ol Wok 18:1-28
18 Biaen long samting ya, hem i aot long Atens mo i go long Korin.
2 Mo hem i faenem wan man Jiu we i blong Pontas, nem blong hem Akwila. Hem wetem waef blong hem, tufala i jes aot long Itali i kam, from we Klodias i putum wan loa se ol man Jiu oli mas aot long Rom. Nao hem i go luk tufala.
3 Hem i mekem wok olsem tufala, oli stap somap haos tapolen. Taswe, hem i stap wetem tufala mo i joen wetem tufala blong wok.
4 Mo oltaem long Sabat dei, hem i stap long sinagog, i stap givim tok,* i stap pulum ol man Jiu mo ol man Gris blong oli bilif.
5 Taem Saelas mo Timoti, tufala i aot long Masedonia, tufala i kam long ples ya, Pol i stat blong prij oltaem. Hem i stap talemaot tok blong God long ol man Jiu blong pruvum se Jisas hem i Kraes.
6 Be olgeta ya oli agensem hem, oli stap tok nogud long hem. Nao hem i seksekem kot blong hem mo i talem se: “Sipos yufala i ded, be i fol blong yufala nomo. Mi mi no gat poen from blad blong eni man. I stat naoia, bambae mi mi go long ol man blong ol narafala neson.”
7 Nao hem i aot long ples ya,* i go long wan haos narasaed long sinagog. Haos ya i blong wan man we i stap mekem wosip long God, nem blong hem Titias Jastas.
8 Nao Krispas, man ya we i lida blong sinagog, hem wetem olgeta we oli stap long haos blong hem oli bilif long Masta. Mo plante man Korin tu we oli harem gud nius, oli bilif mo oli baptaes.
9 Nao long naet, Pol i luk wan vison. Long vison ya Masta i talem long hem se: “Yu no fraet mo yu no stap kwaet, yu gohed blong toktok,
10 from we mi mi stap wetem yu, mo i no gat man we bambae i spolem yu, mo i gat plante man blong mi yet long taon ya.”
11 Nao hem i stap long ples ya wan yia mo sikis manis, i stap tijim ol man long tok blong God.
12 Long taem we Galio i hed gavman blong provins blong Akaea, ol man Jiu oli joen wanples blong agensem Pol. Nao oli tekem hem i go long ples blong jajem man,
13 mo oli talem se: “Man ya i stap traem pulum ol man, blong oli mekem wosip long God long wan fasin we i brekem loa.”
14 Taem Pol i wantem toktok, Galio i talem long ol man Jiu se: “Yufala i lesin. Sipos man ya i mekem wan rong, no wan samting we i nogud, bambae i stret nomo we mi mas lesin long yufala.
15 Be sipos hemia i wan raorao nomo from ol tok, ol nem, mo ol loa blong yufala, i stap long yufala nomo blong stretem. Mi mi no wantem jajem ol bisnes olsem.”
16 Nao hem i ronemaot olgeta long ples blong jajem man.
17 Be olgeta oli holem Sostenes we i lida blong sinagog, nao stret long fored blong ples blong jajem man, oli kilim we oli meksave hem. Be Galio i no wantem save long bisnes ya.
18 Pol i stap plante dei long ples ya, biaen hem i talem tata long ol brata, mo hem i tekem wan sip i go long Siria, mo Akwila mo Prisila, tufala i go wetem hem. Long Kengkria, hem i katem hea blong hem i sot blong soemaot se hem i mekem wan promes long God.
19 Taem oli kasem Efesas, tufala i stap long ples ya, be hem i go insaed long sinagog, i stap toktok plante wetem ol man Jiu, i askem kwestin long olgeta blong mekem oli tingting.
20 Mo nating se olgeta oli stap askem long hem blong hem i stap longtaem moa wetem olgeta, be hem i talem no.
21 Ale hem i talem tata long olgeta, mo i talem se: “Sipos Jehova* i wantem, bambae mi kambak blong luk yufala bakegen.” Nao hem i tekem sip long Efesas mo i aot,
22 i kamtru long taon ya Sisaria. Mo hem i go talem halo long olgeta long kongregesen,* mo biaen hem i go long Antiok.
23 Hem i stap longtaem lelebet long ples ya, nao hem i aot bakegen, i wokbaot i gotru long Galesia mo Frijia, blong mekem ol disaepol oli strong moa.
24 Nao i gat wan man Jiu i kam long Efesas, nem blong hem Apolos. Hem i blong Aleksandria, mo hem i wan gudfala man blong toktok, mo i savegud ol tok blong Baebol.
25 Olgeta oli tijim* hem finis long rod blong Jehova.* Nao tabu spirit i mekem se hem i gat strong tingting blong prij mo blong tijim ol man long ol trutok blong Jisas. Ol samting we hem i tijim oli stret, be hem i save baptaes ya nomo we Jon i stap talemaot.
26 Nao hem i stap prij insaed long sinagog, we tingting blong hem i no seksek nating. Taem Prisila mo Akwila, tufala i harem hem, tufala i tekem hem nao tufala i eksplenem rod blong God i klia moa long hem.
27 Biaen, Apolos i wantem go long Akaea, nao ol brata oli raet i go long ol disaepol longwe, blong askem long olgeta blong oli tekem hem i go long haos blong olgeta. Nao taem hem i gotru long ples ya, hem i givhan bigwan long olgeta we God i kaen long olgeta nao oli kam man blong bilif.
28 Hemia from we long fes blong ol man, hem i toktok strong blong pruvum se ol man Jiu oli rong, taem hem i yusum Baebol blong soemaot se Jisas i Kraes.
Ol futnot
^ NT: “hem i toktok plante mo i askem kwestin long olgeta blong mekem oli tingting.”
^ Hemia sinagog.
^ Yu luk Diksonari.
^ I luk olsem se hemia long Jerusalem.
^ NT: “talemaot long.”
^ Yu luk Diksonari.