Ol Wok 21:1-40
21 I no isi blong lego olgeta, be mifala i aot mo mifala i klaem long sip, nao mifala i ron i go stret long Kos, mo long nekis dei, mifala i kam kasem Roj. Nao mifala i aot, mifala i kam long Patara.
2 Long ples ya, mifala i faenem wan sip we i rere blong go long Fonisia, ale mifala i jam long hem, mifala i aot bakegen.
3 Mifala i save luk aelan ya Saepras, be mifala i pas long lef saed blong hem, mifala i ron blong go long Siria, nao sip ya i goso long Taea blong putum kago.
4 Nao mifala i go lukaot ol disaepol mo mifala i faenem olgeta, ale mifala i stap seven dei long ples ya. Nao tabu spirit i toktok long olgeta ya, ale oli talem plante taem long Pol se hem i no mas go long Jerusalem.
5 Be taem blong mifala long ples ya i finis, nao mifala i aot, mifala i go. Be ol man wetem ol woman mo ol pikinini, oli wokbaot wetem mifala i go afsaed long taon go kasem daon long solwota. Ale mifala i nildaon mifala i prea,
6 mo mifala evriwan i talem tata. Ale mifala i go long sip ya bakegen, mo olgeta oli gohom.
7 Nao sip i aot long Taea, i ron i kam long Toleme. Nao mifala i goso, mifala i go talem halo long ol brata, mo mifala i stap wan dei wetem olgeta.
8 Long nekis dei mifala i aot, mifala i kam long Sisaria, nao mifala i go long haos blong ivanjelis ya Filip. Hem i wan long ol seven man ya we oli bin jusumaot hem. Ale mifala i stap wetem hem.
9 Man ya i gat fo gel blong hem we oli no mared yet,* mo oli stap talemaot ol profet tok.
10 Mifala i stap sam dei long ples ya, nao wan profet i aot long Judia i kam, nem blong hem Agabus.
11 Hem i kam luk mifala, nao i tekem strap blong Pol, i fasem ol han mo leg blong hem long strap ya, nao i talem se: “Tabu spirit i talem se, ‘Man we strap ya i blong hem, bambae ol man Jiu long Jerusalem oli fasem hem long fasin ya nao. Mo bambae oli putum hem long han blong ol man blong ol neson.’”
12 Taem mifala i harem tok ya, mifala wetem ol man blong ples ya, mifala i stap talem strong long hem blong hem i no go long Jerusalem.
13 Be Pol i talem se: “?From wanem yufala i stap krae olsem, mo yufala i stap spolem tingting blong mi olsem? Mi mi rere finis blong oli fasem mi olsem. Be i no hemia nomo. Mi mi rere blong ded long Jerusalem from nem blong Masta Jisas.”
14 Taem mifala i luk we mifala i no save blokem hem, mifala i lego,* nao mifala i talem se: “I gud samting we Jehova* i wantem, i kamtru.”
15 Afta long ol dei ya, mifala i mekemrere olting blong mifala, mo mifala i wokbaot i go long Jerusalem.
16 Sam disaepol blong Sisaria tu oli kam wetem mifala, nao oli tekem mifala i go long haos blong Nason, blong bambae mifala i stap long haos blong hem. Hem i wan man Saepras mo hem i wan disaepol longtaem finis.
17 Taem mifala i kamtru long Jerusalem, ol brata oli glad tumas blong luk mifala.
18 Long nekis dei, mifala wetem Pol i go luk Jemes, mo long taem ya evri elda oli stap.
19 Ale hem i talem halo long olgeta, mo hem i talemaot evri samting we God i stap mekem long ol neson, tru long wok blong prij we hem i mekem.
20 Taem oli harem ol samting ya, oli leftemap nem blong God, mo oli talem long hem se: “Brata, yu luk. I gat plante taosen man Jiu we oli kam man blong bilif, mo olgeta evriwan oli strong blong folem Loa.
21 Be olgeta oli harem wan toktok we i stap goraon se yu yu stap tijim ol man Jiu we oli stap long ol narafala neson, blong oli lego Loa blong Moses, yu stap talem long olgeta blong oli no moa mekem sakomsaes long ol pikinini blong olgeta, mo blong oli no moa folem ol kastom blong yumi.
22 ?Naoia bambae yumi mekem olsem wanem? Bambae oli harem we yu yu kamtru finis.
23 Taswe, yu mas mekem samting we bambae mifala i talem: I gat fo man long ples ya we oli bin mekem wan strong promes.
24 Yu tekem ol man ya i go, mo yufala evriwan i mekem ol samting we i blong mekem yufala i klin folem Loa. Mo i gud yu pem ol samting blong olgeta ya, nao bambae oli save sevemaot hea blong olgeta. Long fasin ya, bambae olgeta man oli save we ol tok ya we ol man oli stap talem i no tru, be yu yu stap mekem samting we i stret, mo yu stap holem Loa yet.
25 Be long saed blong ol man blong ol narafala neson we oli bilif, mifala i sanem wan leta i go finis long olgeta, blong talemaot desisen blong mifala se oli mas stap longwe long ol sakrefaes we oli givim i go long ol aedol, mo oli no mas kakae blad mo ol anamol we oli jokem* nek blong olgeta, mo oli mas stap longwe long enikaen doti fasin blong seks.”*
26 Nao long nekis dei, Pol i tekem ol man ya nao olgeta evriwan oli mekem ol samting blong oli klin folem Loa. Nao hem i go insaed long haos tempol blong talemaot wanem dei stret bambae olgeta oli kam klin folem Loa, nao pris i save mekem sakrefaes blong olgeta wanwan long dei ya.
27 Taem ol seven dei ya klosap oli finis, ol man Jiu we oli blong provins ya Esia, oli luk hem insaed long haos tempol, nao oli mekem olgeta man oli girap agensem hem, mo oli holem hem,
28 oli stap singaot bigwan, se: “!Ei ol man Isrel! !Yufala i kam givhan! Hemia nao man ya we i stap tijim olgeta man long evri ples, long ol samting we oli agensem ol man blong yumi, mo Loa blong yumi, mo agensem ples ya tu. Mo tu, hem i tekem ol man Gris oli go insaed long haos tempol, oli mekem tabu ples ya i doti.”
29 Olgeta oli tok olsem from we oli bin luk Pol wetem man Efesas ya Trofimas long taon. Nao oli ting se hem i tekem hem i kam insaed long haos tempol.
30 Nao olgeta man long taon ya oli singsingaot mo oli resis i kam, oli holem Pol, oli pulum hem i go afsaed long haos tempol, nao wantaem nomo, ol doa blong haos ya oli sat.
31 Taem oli stap traem blong kilim hem i ded, komanda blong ol soldia i harem nius se olgeta man long Jerusalem oli stap mekem bigfala trabol.
32 Nao wantaem nomo, komanda ya i tekem sam kapten wetem ol soldia, nao oli resis i kamdaon long ol man ya. Taem ol man oli luk komanda ya wetem ol soldia, oli no moa kilim Pol.
33 Nao komanda ya i kam klosap, i tekem hem i go, mo i givim oda blong oli fasem hem long tu jen. Nao hem i askem long olgeta se man ya i hu mo hem i bin mekem wanem.
34 Be ol hip man ya oli stap singaot bigwan, sam oli stap talem narafala tok mo ol narafala oli stap talem narafala tok. From samting ya, komanda ya i no save stret wanem samting i hapen. Ale, hem i givim oda blong oli tekem hem i go long barik blong ol soldia.
35 Be taem Pol i kasem ol step blong barik ya, ol soldia ya oli leftemap hem, oli karem hem i go from we ol hip man ya oli kros tumas nao oli wantem kilim hem,
36 ol man ya oli folem olgeta, oli stap singaot bigwan se: “!Kilim hem i ded!”
37 Taem klosap oli tekem Pol i go insaed long barik blong ol soldia, hem i askem long komanda ya se: “?Mi save toktok long yu smol?” Komanda ya i sapraes nao i askem se: “?Yu yu save lanwis Grik?
38 ?Yu yu no man Ijip ya we i bin pulum ol man oli agensem gavman, mo i lidim fo taosen man we oli stap kilim man long naef, oli go long draeples?”
39 Be Pol i talem se: “Mi mi wan man Jiu mo mi mi sitisen blong bigfala taon ya Tasas long Silisia. Plis yu letem mi, blong mi toktok long ol man ya.”
40 Nao komanda ya i agri, ale Pol i stanap long step ya, i leftemap han blong hem blong kwaetem ol man. Mo taem oli stap kwaet, hem i toktok long olgeta long lanwis Hibru, i se:
Ol futnot
^ PT: “oli no slip wetem man yet.”
^ PT: “mifala i stap kwaet.”
^ Yu luk Diksonari.
^ NT: “anamol we oli kilim be oli no mekem blad blong hem i ronaot.”
^ Grik: por·neiʹa. Yu luk Diksonari.