Ol Wok 24:1-27
24 Faef dei i pas, nao hae pris ya Ananaeas i kamdaon long Sisaria wetem sam elda mo Tetalas we i wan loea. Nao oli go luk hed gavman blong talemaot ol poen agensem Pol.
2 Taem oli singaot hem, ale Tetalas i stat blong toktok, i se:
“Yu nao yu mekem se ples blong mifala i gat pis longtaem finis, mo yu yu waes gud, nao yu jenisim plante samting blong mekem se laef blong mifala i kam gud moa.
3 Masta Filiks, oltaem mo long evri ples mifala i luksave samting ya, mo mifala i talem tangkiu tumas long yu from.
4 Mi mi no wantem tekem tumas taem blong yu, be mi askem long yu blong yu kaen long mifala, yu lesin smoltaem long mifala.
5 Mifala i faenem finis we man ya i stamba blong plante trabol.* Olbaot long wol, hem i stap pulum ol man Jiu blong oli girap, oli agensem olgeta bakegen, mo hem i lida blong olgeta we oli stap folem tijing blong ol man Nasaret.
6 Mo hem i traem blong mekem haos tempol i no moa tabu, nao mifala i holem hem.
7 *—
8 Sipos yu askem kwestin long hem, bambae yu faenemaot olgeta samting we mifala i talem agensem hem.”
9 Nao ol man Jiu tu oli joen long toktok ya, oli talem se ol tok ya i tru nomo.
10 Nao hed gavman ya i sakem hed long Pol blong hem i toktok, ale hem i talem se:
“Mi mi savegud we blong plante yia finis yu stap jajem neson ya. Taswe, mi mi glad blong talemaot ol poen blong mi blong ansa long olgeta ya.
11 Yu yu save jekem tok blong mi se i tru no nogat. I gat twelef dei nomo i pas we mi bin go antap long Jerusalem blong mekem wosip,
12 mo taem oli luk mi, mi mi no stap rao wetem sam man long haos tempol, no se mi stap mekem ol man oli girap agensem olgeta long ol sinagog no olbaot long taon.
13 Mo oli no save pruvum long yu, se ol poen ya we oli stap talemaot long yu naoia, oli tru.
14 Be mi talem long yu se i tru, mi mi stap mekem wosip long God ya blong ol olfala blong mifala, folem rod ya we olgeta ya oli stap talem se ‘tijing blong ol man Nasaret,’ from we mi mi bilif long olgeta samting we oli stap long Loa mo long buk blong ol profet.
15 Mo hop blong mi i stap long God, se ol man we oli stret wetem ol man we oli no stret bambae oli laef bakegen. Ol man ya tu oli gat sem hop ya mo oli stap wet long hem.
16 From samting ya, oltaem mi stap traehad blong mekem tingting blong mi i stap klin* long fes blong God mo ol man.
17 Plante yia i pas, nao mi gobak long Jerusalem blong givim presen blong givhan long ol man ples blong mi, mo blong givim ol sakrefaes i go long God.
18 Mo taem mi stap mekem samting ya yet, olgeta oli luk mi long haos tempol, long taem ya we mi mekem mi mi klin finis folem Loa. Be mi mi no stap long medel blong plante plante man mo mi no stap mekem ol man oli rao. Be long taem ya, i gat sam man Jiu blong provins ya Esia.
19 Olgeta ya oli sud stap naoia long fes blong yu blong talemaot ol poen we oli gat agensem mi.
20 Sipos no, i gud ol man we oli stap naoia oli talemaot rong we oli faenem long mi, taem mi stap long fored blong Sanhedrin.*
21 Oli agensem mi from wan samting nomo, se taem mi stanap long fes blong olgeta, mi bin singaot bigwan se: ‘!Tede oli jajem mi long fes blong yufala from tok ya se ol dedman oli save laef bakegen!’”
22 Be Filiks i savegud olgeta samting long Rod blong bilif, nao hem i stopem kot ya, i se: “Taem komanda ya Lisias i kamtru, bambae mi save mekem desisen blong mi long bisnes ya.”
23 Nao hem i talem long kapten blong ol soldia se hem i mas gad gud long Pol, mo i letem hem blong i fri lelebet, mo blong i letem ol fren blong hem oli givim ol samting we hem i nidim.
24 Sam dei afta, Filiks i kam wetem waef blong hem Drusila, we i wan woman Jiu. Mo hem i askem blong Pol i kam, nao hem i stap lesin long hem taem hem i tokbaot fasin blong bilif long Jisas Kraes.
25 Be taem Pol i stap tokbaot stret fasin, mo fasin blong bos long tingting, mo jajmen we i stap kam, Filiks i fraet, nao i talem se: “I naf, yu go fastaem. Sipos mi gat taem, bambae mi singaot yu bakegen.”
26 Be hem i gat tingting ya se Pol bambae i givim mane long hem. Taswe, oltaem hem i stap singaot Pol i kam, nao tufala i stap storian.
27 Be afta we tu yia i pas, Posias Festas i tekem ples blong Filiks, hem i kam hed gavman. Be Filiks i wantem mekem ol man Jiu oli glad long hem, nao hem i livim Pol i stap long kalabus.
Ol futnot
^ PT: “man ya i olsem wan rabis sik.”
^ Vas ya i no stap long sam olfala hanraet, mo i klia se hem i no kamaot long God.
^ NT: “no gat poen.”
^ Yu luk Diksonari.