Ol Wok 28:1-31
28 Taem mifala i stapgud finis long so, mifala i faenemaot se nem blong aelan ya, Molta.
2 Mo ol man blong ples ya* oli kaen tumas long mifala. Long taem ya i stap ren mo i kolkol tumas, nao oli stap lukaot gud long mifala, mo oli mekem wan bigfala faea.
3 Nao Pol i pikimap sam stik, i sakem i go long faea. Mo from we faea i hot, wan posen snek i kamaot long ol stik ya, i kakae han blong hem.
4 Taem ol man blong ples ya oli luk posen snek ya i stap hang long han blong hem, oli stap taltalem long olgeta se: “Tru, man ya i man blong kilim man, mo nating se hem i kam kasem ples ya we i sefgud nomo, be hem i mas ded from we hemia panis* blong hem.”
5 Be hem i saksakem han blong hem blong mekem snek ya i foldaon long faea, be hem i no sik from.
6 Olgeta oli stap wet blong luk se han blong hem i solap, no blong hem i foldaon wantaem, i ded. Oli wet longtaem, be i no gat wan samting i hapen long hem, nao oli jenisim tingting blong olgeta, oli stap talem se hem i wan god.
7 Ples ya i no longwe long graon blong Publias we i lida blong aelan ya. Hem i mekem welkam long mifala, mo i tekem mifala i go long haos blong hem, mo i stap lukaot long mifala blong tri dei.
8 Long taem ya, papa blong Publias i stap slip long bed from we hem i fiva mo i stap sitsitblad. Ale Pol i go insaed long rum blong hem, nao i prea mo i putum han blong hem long hem, nao hem i kam gud bakegen.
9 Biaen long samting ya, ol narafala sikman tu long aelan ya oli kam long hem, nao olgeta tu oli kam gud bakegen.
10 Nao oli givim plante presen blong ona long mifala, mo taem mifala i rere blong aot long ples ya, oli fulumap gud sip long ol samting we mifala i nidim.
11 Mifala i stap tri manis long ples ya, nao biaen mifala i aot long wan sip we i gat saen ya “Ol Pikinini Blong Sus”* long fored blong hem. Sip ya i kam long Aleksandria, mo i stap haed long aelan ya long koltaem.
12 Mifala i kamso long Saerakus, mo mifala i stap tri dei long ples ya.
13 Nao mifala i aot, mifala i ron i go kasem taon ya Rejiam. Long nekis dei, saot win i stap blu, nao mifala i aot, mifala i ron tu dei blong kasem taon ya Puteoli.
14 Long ples ya, mifala i faenem sam brata, mo oli askem blong mifala i stap seven dei wetem olgeta. Nao biaen, mifala i wokbaot blong go long Rom.
15 Taem ol brata long Rom oli harem nius blong mifala, oli wokbaot longwe i kam blong mitim mifala. Samfala oli mitim mifala long Haos Maket Blong Apias, mo sam narafala long Ples Blong Tri Hotel. Taem Pol i luk olgeta, hem i talem tangkiu long God, mo tingting blong hem i kam strong moa.
16 Taem mifala i gotru long Rom, oli letem Pol blong hem i stap hem wan long wan haos, mo wan soldia i stap gad long hem.
17 Tri dei afta, hem i singaot ol haeman blong ol man Jiu oli kam wanples, nao hem i talem long olgeta se: “Ol brata. Mi mi no mekem wan samting we i nogud long ol man ples blong yumi, no long ol kastom blong ol olfala blong yumi. Be olgeta long Jerusalem oli holem mi, nao oli putum mi long han blong ol man Rom.
18 Ol man Rom oli askem plante kwestin long mi, mo oli rere blong letem mi mi go fri, from we oli no faenem wan samting we mi mi mekem, we i stret blong mi ded from.
19 Be ol man Jiu oli no agri long samting ya, ale mi harem se mi mas apil long Sisa. Be hemia i no min se mi mi gat sam poen blong talemaot agens long ol man ples blong mi.
20 Mi mi wantem luk yufala mo toktok long yufala blong talemaot from wanem oli fasem mi long jen. Oli fasem mi from hop ya we olgeta man Isrel oli gat.”
21 Nao oli talem long hem se: “Mifala i no kasem sam leta blong olgeta long Judia, blong tokbaot yu. Mo i gat sam brata we oli aot longwe i kam, be oli no talem sam nius blong yu mo oli no tok agens long yu.
22 Be mifala i ting se i stret blong mifala i lesin long ol tingting blong yu, from we mifala i save we olbaot long evri ples, ol man oli stap tok nogud long grup ya blong yufala.”
23 Nao oli putum wan dei blong oli mit bakegen, nao long dei ya, plante moa long olgeta oli kam luk hem long haos we hem i stap long hem. Nao i stat long moning kasem long sapa, hem i stap prij long olgeta. Hem i eksplenemgud evri samting long saed blong Kingdom blong God, mo hem i yusum Loa blong Moses mo ol tok blong ol profet, blong traem pulum olgeta blong oli bilif long Jisas.
24 Sam long olgeta oli bilif long tok blong hem, be sam narafala oli no save bilif.
25 Nao from we oli no save agri long wan tingting, ale oli stat blong go wanwan. Nao Pol i talem tok ya long olgeta, i se:
“Tok ya we tabu spirit i givim long profet Aesea blong i talemaot long ol olfala blong yufala, i stret gud.
26 Hem i talem se: ‘Yu go long ol man ya mo yu talem long olgeta se: “Bambae yufala i lesin, be bambae yufala i no kasemsave nating. Bambae yufala i lukluk, be bambae yufala i no luksave nating.
27 Hat blong ol man ya i kam strong finis. Oli harem be oli no mekem wan samting. Oli sarem ae blong olgeta, mo oli blokem sora blong olgeta, blong oli no lukluk mo oli no harem. Taswe, long hat blong olgeta, oli no haremsave se oli mas mekem sam samting blong kambak long mi, blong mi hilim olgeta.”’
28 Yufala i mas save se nius ya blong rod blong God blong sevem ol man, i goaot finis long ol man blong ol narafala neson. Olgeta ya nao bambae oli harem tok ya.”
29 *—
30 Nao long tu fulyia, hem i stap long haos ya we hem i stap rentem, hem i glad blong tekem olgeta we oli kam visitim hem long haos blong hem,
31 mo hem i no fraet nating blong talemaot Kingdom blong God long olgeta mo i stap tijim olgeta long Masta Jisas Kraes, mo i no gat man i save blokem hem.
Ol futnot
^ NT: “ol man we oli toktok narafala lanwis.”
^ Grik: Diʹke. Maet tok ya i blong tokbaot giaman woman god ya we i stap givimbak rong blong ol man.
^ Hemia tufala twin brata we nem blong tufala Kasto mo Polakis.
^ Vas ya i no stap long sam olfala hanraet, mo i klia se hem i no kamaot long God.