Fas Buk Blong Ol King 5:1-18

  • King Hiram i givim ol samting blong bildim haos (1-12)

  • Solomon i jusum ol man blong oli mekem ol strong wok (13-18)

5  Hiram we i king blong Taea+ i wan gudfala fren blong Deved.* Taem hem i harem se oli bin putumap Solomon i kam king long ples blong papa blong hem, hem i sanem sam man blong wok blong hem oli go luk Solomon.+  Nao Solomon i sanem tok i gobak long Hiram se:+  “Yu yu savegud se papa blong mi Deved i no save wokem wan haos blong nem blong God blong hem Jehova i stap long hem, from we ol enemi blong hem oli stap faet agensem hem long evri saed, gogo kasem we Jehova i putum ol enemi blong hem aninit long leg blong hem.+  Be naoia, Jehova we i God blong mi i mekem se long evri saed blong mi i gat pis.+ I no gat wan man i agensem mi, mo evri samting i gud.+  So mi mi stap tingting blong wokem wan haos blong nem blong Jehova we i God blong mi i stap long hem, stret olsem we Jehova i promes long papa blong mi Deved, se: ‘Boe blong yu we bambae mi mekem hem i tekem ples blong yu, mo i sidaon long jea blong yu, hem nao bambae i wokem wan haos blong nem blong mi i stap long hem.’+  Naoia yu talem long ol man blong yu blong oli katem ol sida blong Lebanon+ blong givim long mi. Ol man blong wok blong mi bambae oli wok wetem ol man blong wok blong yu, mo bambae mi pem ol man blong yu folem praes we yu yu putum. Yu yu save se i no gat wan long mifala we i savegud olsem wanem blong katem ol tri olsem ol man Saedon.”+  Taem Hiram i harem ol tok blong Solomon, hem i glad we i glad, mo i talem se: “!I gud yumi presem Jehova tede, from we hem i givim wan boe we i waes long Deved blong i rul long bigfala hip blong ol man ya!”*+  Nao Hiram i sanem tok i gobak long Solomon se: “Mi mi harem mesej we yu sanem i kam long mi. Bambae mi mekem olgeta samting we yu yu wantem. Bambae mi givim timba blong sida mo blong junipa long yu.+  Ol man blong wok blong mi bambae oli stap long Lebanon, mo oli tekem ol timba ya i godaon long solwota, biaen bambae mi fasem olgeta mo mi mekem oli flot long solwota i go kasem ples we yu jusum. Biaen bambae mi mekem oli seraotem ol timba ya, nao yu save kam tekem olgeta. Be yu bambae yu givim kakae blong olgeta we oli stap long haos blong mi, olsem we mi mi askem.”+ 10  Nao Hiram i givim olgeta timba blong sida mo blong junipa we Solomon i wantem. 11  Mo Solomon i givim kakae blong olgeta we oli stap long haos blong Hiram, hemia 20,000 koro* blong wit mo 20 koro blong olif oel we i nambawan. Hemia nao samting we hem i givim long Hiram evri yia.+ 12  Nao Jehova i mekem Solomon i kam waes, stret olsem we Hem i bin promes long hem.+ Mo i gat pis bitwin Hiram mo Solomon, nao tufala i mekem wan kontrak. 13  Nao King Solomon i jusumaot ol man long olgeta ples long Isrel blong oli mekem ol strong wok, mo namba blong olgeta i kasem 30,000.+ 14  Nao olgeta ya oli gat ol defdefren taem blong wok. Long wan manis, Solomon i sanem 10,000 man oli go long Lebanon. Oli stap long Lebanon blong wan manis, nao biaen oli kambak long haos blong olgeta mo oli stap tu manis. Mo Adoniram+ nao i lukaot long ol man ya. 15  Nao Solomon i gat 70,000 wokman* mo 80,000 man blong katem ston+ antap long ol bigfala hil.+ 16  Mo hem i gat 3,300 deputi+ we oli mekem wok blong foman, oli lukaot long olgeta wokman. 17  Nao folem oda blong king, olgeta oli digimaot ol bigbigfala ston, ol sas ston,+ nao oli katemgud olgeta+ blong wokem fandesen+ blong haos long hem. 18  Ol man blong Solomon we oli stap bildim haos, wetem ol man blong Hiram we oli stap bildim haos, mo ol man Gebal,+ oli wok tugeta blong katem ol ston, rerem ol timba, mo rerem ol ston blong wokem haos ya.

Ol futnot

NT: “oltaem hem i lavem Deved.”
NT: “we oli plante we oli plante.”
1 koro i sem mak long 220 L. Yu luk Ap. B14.
NT: “ol man blong karem samting.”