Fas Samuel 7:1-17

  • Bokis blong God long Kiriatsearim (1)

  • Samuel i talem se: ‘Mekem samting we Jehova nomo i wantem’ (2-6)

  • Ol man Isrel oli winim faet long Mispa (7-14)

  • Samuel i wok olsem jaj long Isrel (15-17)

7  Ale ol man Kiriatsearim oli kam tekem Bokis blong Jehova i go antap long haos blong Abinadab+ we i stap long hil, mo oli putumap* Eleasara we i pikinini blong Abinadab, blong i lukaot long Bokis blong Jehova.  Bokis ya i stap longtaem long Kiriatsearim, i stap 20 yia, mo ol man Isrel oli stat blong lukaot* Jehova.+  Nao Samuel i talem long ol man Isrel se: “Sipos yufala i kambak long Jehova wetem fulhat+ blong yufala, yufala i mas sakemaot ol god blong ol narafala kantri+ mo ol pija blong Astoret,+ mo yufala i mas givim hat blong yufala fulwan long Jehova mo mekem samting we hem nomo i wantem,+ mo hem bambae i tekemaot yufala long han blong ol man Filistia.”+  Nao ol man Isrel oli sakemaot ol pija blong ol Bal mo ol pija blong Astoret mo oli mekem wosip long Jehova nomo.+  Biaen Samuel i se: “Yufala i singaot olgeta man Isrel oli kam wanples long Mispa,+ mo bambae mi prea long Jehova long bihaf blong yufala.”+  Nao oli kam wanples long Mispa, mo oli kasem wota mo oli kafsaedem long fored blong Jehova, mo oli fasting long dei ya.+ Nao oli talem se: “Mifala i mekem sin agensem Jehova.”+ Mo Samuel i stat blong wok olsem jaj+ blong ol man Isrel long Mispa.  Taem ol man Filistia oli harem se ol man Isrel oli kam wanples long Mispa, ol rula blong olgeta+ oli kam blong faet agensem ol man Isrel. Taem ol man Isrel oli harem samting ya, oli fraet long ol man Filistia.  Ale ol man Isrel oli talem long Samuel se: “Yu gohed blong askem long God blong yumi Jehova, blong i givhan long yumi+ mo i sevem yumi long han blong ol man Filistia.”  Nao Samuel i tekem wan smol sipsip we i stap titi yet, mo i bonem blong givim i go long Jehova olsem wan ofring we i bon fulwan.+ Mo Samuel i askem long Jehova blong i givhan long ol man Isrel, mo Jehova i ansa long hem.+ 10  Taem Samuel i stap bonem ofring ya, ol man Filistia oli muv i kam blong statem faet agensem ol man Isrel. Be long dei ya, Jehova i mekem tanda i faerap bigwan+ long ol man Filistia, mo hem i mekem we tingting blong olgeta i paspas,+ nao ol man Isrel oli winim olgeta.+ 11  Ale ol man Isrel oli aot long Mispa, oli ronem ol man Filistia, mo oli stap kilim olgeta i ded go kasem long saot blong Betkara. 12  Biaen Samuel i tekem wan ston+ mo i stanemap long medel blong Mispa mo Jesana mo i putum nem blong hem se Ebenesa,* from we hem i talem se: “Jehova i givhan long yumi olsem we hem i mekem bifo.”+ 13  Ol man Isrel oli winimgud ol man Filistia, nao oli no moa kam long teritori blong ol man Isrel.+ Mo long olgeta dei we Samuel i stap laef, han blong Jehova i gohed blong agensem ol man Filistia.+ 14  Mo tu, ol man Isrel oli tekembak ol taon blong olgeta we i bin stap long han blong ol man Filistia, stat long Ekron i go kasem Gat, mo oli tekembak teritori blong olgeta we ol man Filistia oli bin holem. Mo tu i gat pis bitwin ol man Isrel mo ol man Amoro.+ 15  Mo Samuel i gohed blong mekem wok olsem jaj long Isrel long ful laef blong hem.+ 16  Mo evri yia hem i stap visitim Betel,+ Gilgal,+ mo Mispa,+ mo i mekem wok blong jaj long ol ples ya. 17  Be oltaem hem i kambak long Rama,+ from we haos blong hem i stap ya, mo tu long ples ya hem i mekem wok blong jaj long ol man Isrel. Mo hem i wokem wan olta blong Jehova long ples ya.+

Ol futnot

PT: “mekem i kam tabu.”
NT: “krae long.”
Hemia i minim “Ston Blong Givhan.”