Seken Buk Blong Ol King 17:1-41

  • Hosia, king blong Isrel (1-4)

  • Isrel i foldaon (5, 6)

  • Oli aotem Isrel from apostasi (7-23)

  • Oli tekem ol man blong narafala kantri oli kam insaed long ol taon blong Sameria (24-26)

  • Ol defdefren skul blong ol man Sameria (27-41)

17  Long namba 12 yia blong rul blong King Ahas blong Juda, Hosia*+ we i boe blong Elaha i kam king long Sameria, mo i rulum Isrel blong naen yia.  Hem i gohed blong mekem samting we i nogud long ae blong Jehova, be i no tumas olsem ol king blong Isrel we oli rul fastaem long hem.  Nao wan taem, King Salmanesa blong Asiria, i kam antap mo i faet agensem Hosia,+ nao Hosia i kam man blong wok blong hem mo i stat blong pem takis i go long hem.+  Be Hosia i mekem wan rabis plan blong agensem hem, hem i sanem sam mesenja oli go luk King So blong Ijip,+ mo hem i no kam antap blong pem takis i go long king blong Asiria olsem we hem i stap mekem evri yia. Nao taem king blong Asiria i harem nius blong samting ya, hem i fasem Hosia mo i putum hem long kalabus.  Nao king blong Asiria i kam insaed long kantri ya mo i mekem ol soldia blong hem oli hivap raon long Sameria blong tri yia.  Long namba 9 yia blong rul blong Hosia, king blong Asiria i holemtaet Sameria.+ Biaen hem i karemaot ol man Isrel blong oli go stap long Asiria,+ mo hem i putum sam long olgeta long ples ya Halaha, mo sam long Haboro we i stap long reva ya Gosan,+ mo sam long ol taon blong Media.+  Samting ya i hapen from we ol man Isrel oli mekem sin agens long God blong olgeta Jehova, we i bin tekemaot olgeta long kantri ya Ijip mo long han blong Fero we i king blong Ijip.+ Olgeta oli stap wosipim* ol narafala god,+  mo oli stap folem ol kastom blong ol nesen ya we Jehova i bin ronemaot olgeta long fes blong ol man Isrel, mo oli folem kastom we ol king blong Isrel oli bin stanemap.  Ol man Isrel oli stap mekem ol samting we oli no stret long lukluk blong God blong olgeta Jehova. Oli gohed blong wokem ol hae ples blong wosip long evri taon blong olgeta,+ stat long ol wajtaoa i go kasem ol taon we stonwol i goraon long olgeta.* 10  Mo oli gohed blong stanemap ol tabu ston mo ol tabu pos*+ blong olgeta long evri bigfala hil, mo aninit long evri bigbigfala tri we oli gru gud,+ 11  mo oli stap mekem sakrefaes mo mekem oli smok long olgeta hae ples, olsem ol nesen bifo oli bin mekem nao Jehova i ronemaot olgeta, oli go stap long narafala kantri.+ Olgeta oli gohed blong mekem ol rabis samting blong mekem Jehova i kros. 12  Oli gohed blong wosipim ol aedol ya we oli nogud we oli nogud,*+ we Jehova i bin talem long olgeta se: “!Yufala i no mas mekem samting ya!”+ 13  Nating se i olsem, Jehova i gohed blong yusum olgeta profet blong hem mo olgeta man blong luk vison,+ blong oli givim woning long ol man Isrel mo ol man Juda, se: “!Yufala i mas tanem baksaed long ol rabis fasin blong yufala!+ Yufala i mas holemtaet ol komanmen blong mi, mo ol tok blong mi, we oli stap long loa we mi bin talemaot long ol olfala blong yufala mo we mi bin sanem ol profet we oli wok blong mi, blong oli kam talemaot long yufala.” 14  Be olgeta oli no lesin long hem, oli mekem stronghed blong olgeta olsem* ol bubu blong olgeta we oli bin soemaot se oli no bilif long Jehova we i God blong olgeta.+ 15  Oli gohed blong sakemaot ol rul blong hem, wetem kontrak+ we hem i mekem wetem ol olfala blong olgeta, mo ol rimaenda we hem i givim blong wonem olgeta.+ Mo oli gohed blong wosipim ol aedol we oli gud blong nating nomo,+ nao olgeta tu oli kam olsem ol aedol ya.+ Oli stap folem fasin blong ol nesen we oli stap raonabaot long olgeta, we Jehova i bin talem se oli no mas folem fasin blong olgeta.+ 16  Olgeta oli gohed blong lego olgeta komanmen blong Jehova we i God blong olgeta, mo oli wokem tu smol buluk long aean*+ mo wan tabu pos,*+ mo oli bodaon long olgeta ami blong heven,+ mo oli mekem wosip long Bal.+ 17  Mo tu, oli mekem ol boe mo ol gel blong olgeta oli pastru long faea,+ oli traem blong faenemaot ol samting we oli haed,+ oli stap lukluk ol saen blong talemaot fiuja, mo oli letem olgeta wan oli* mekem ol samting we i nogud long ae blong Jehova, blong mekem hem i kros. 18  Nao Jehova i kros tumas long ol man Isrel, ale hem i ronemaot olgeta long fored blong hem.+ Hem i no letem wan narafala traeb i stap, traeb blong Juda nomo. 19  Nating se i olsem, ol man Juda tu oli no holemtaet ol komanmen blong Jehova we i God blong olgeta,+ be oli folem ol kastom we ol man Isrel oli stap folem.+ 20  From samting ya, Jehova i sakemaot olgeta evriwan long laen blong Isrel, hem i mekem olgeta oli sem, mo i putum olgeta long han blong ol man blong stil, go kasem we i aotem olgeta long fored blong hem. 21  Hem i pulumaot ol man Isrel long haos blong Deved, mo olgeta oli mekem Jeroboam we i boe blong Nebat i kam king,+ be Jeroboam i pulum ol man Isrel oli gowe long Jehova, mo blong oli mekem wan bigfala sin. 22  Ol man Isrel oli gohed blong folem olgeta sin ya we Jeroboam i mekem,+ mo oli no gowe long olgeta, 23  go kasem we Jehova i tekemaot olgeta long fored blong hem, stret olsem we hem i bin talemaot tru long ol man blong wok blong hem, ol profet.+ Ale ol man oli holemtaet ol man Isrel mo oli tekem olgeta i go long Asiria,+ mo oli stap long ples ya kam kasem tede. 24  Biaen king blong Asiria i tekem ol man Babilon, ol man Kuta, ol man Ava, ol man Hamat, mo ol man Sefavaem,+ mo i putum olgeta long ol taon blong Sameria blong oli tekem ples blong ol man Isrel. Nao ol man ya oli mekem Sameria i kam ples blong olgeta mo oli stap long ol taon blong hem. 25  Be taem oli jes stap long ples ya, oli no fraet* long Jehova, ale Jehova i sanem ol laeon oli kam long medel blong olgeta+ mo oli kilim sam long ol man ya i ded. 26  Nao ripot i kasem king blong Asiria se: “Ol man blong ol nesen we yu bin tekemaot olgeta long kantri blong olgeta mo yu go putum olgeta long ol taon blong Sameria, oli no save fasin blong wosipim God blong kantri ya.* Taswe God ya i gohed blong sanem ol laeon oli kam mo oli kilim olgeta oli ded, from we i no gat wan long olgeta we i save fasin blong wosipim God blong kantri ya.” 27  Nao king blong Asiria i talem se: “Yufala i tekem wan long ol pris ya we yufala i bin tekemaot hem long kantri blong hem, mo yufala i sanem hem i gobak long ples blong hem blong i tijim ol man long fasin blong wosipim God blong kantri ya.” 28  Ale wan long ol pris ya we oli bin tekemaot olgeta long Sameria, hem i kambak, i stap long Betel,+ mo i stap tijim ol man blong oli fraet* long Jehova.+ 29  Be nating se i olsem, ol nesen ya wanwan oli wokem prapa god* blong olgeta, mo oli putum olgeta insaed long ol haos wosip we ol man Sameria oli wokem long ol hae ples. Ol defdefren nesen ya wanwan oli mekem olsem long ol taon we oli stap long hem. 30  Ale ol man Babilon oli wokem pija blong Sukotbenot, ol man Kut oli wokem pija blong Negal, ol man Hamat+ oli wokem pija blong Asima, 31  mo ol man Ava oli wokem pija blong Nibas mo Tatak. Ol man Sefavaem+ oli stap bonem ol boe blong olgeta long faea, blong mekem wosip long tufala god blong olgeta, hemia Adramelek mo Anamelek. 32  Mo nating se oli fraet long Jehova, be oli putumap ol man olbaot nomo blong oli kam pris blong ol hae ples, mo ol pris ya oli wok blong olgeta insaed long ol haos wosip we oli stap long ol ples ya.+ 33  Long rod ya, olgeta oli fraet long Jehova, be oli wosipim prapa god blong olgeta folem fasin blong wosip* blong ol nesen we oli kamaot long hem.+ 34  Kam kasem tede oli gohed yet blong folem olfala fasin blong wosip* blong olgeta. I no gat wan long olgeta i wosipim* Jehova, mo i no gat wan we i folem ol oda blong hem, ol jajmen blong hem, Loa blong hem, mo komanmen we Jehova i givim long ol boe blong Jekob ya we hem i bin jenisim nem blong hem i kam Isrel.+ 35  Taem Jehova i mekem kontrak wetem ol man Isrel,+ hem i givim oda ya long olgeta se: “Yufala i no mas fraet long ol narafala god, mo yufala i no mas bodaon long olgeta, mekem wosip long olgeta, o mekem sakrefaes long olgeta.+ 36  Jehova nao i yusum paoa blong hem mo strong han blong hem blong tekemaot yufala long kantri ya Ijip,+ taswe yufala i mas fraet long hem nomo,+ mo yufala i mas bodaon long hem mo mekem sakrefaes i go long hem. 37  Mo oltaem yufala i mas folemgud ol rul, ol jajmen, Loa, mo komanmen we hem i raetem blong yufala,+ mo yufala i no mas fraet long ol narafala god. 38  Yufala i no mas fogetem kontrak ya we mi mekem wetem yufala,+ mo yufala i no mas fraet long ol narafala god. 39  Be yufala i mas fraet nomo long Jehova we i God blong yufala, from we hem nao bambae i tekemaot yufala long han blong olgeta enemi blong yufala.” 40  Be olgeta oli no obei long hem, mo oli gohed blong folem fasin blong wosip* we oli gat fastaem.+ 41  Nao ol nesen ya oli stat blong fraet long Jehova,+ be oli gohed yet blong mekem wosip long ol aedol blong olgeta. Mo kam kasem tede, ol boe blong olgeta wetem ol smol bubu blong olgeta oli gohed blong mekem olsem ol olfala blong olgeta.

Ol futnot

NT: “Hosea.”
PT: “fraet long.”
Hemia i minim long evri ples, nating se i gat smol man nomo no plante man long hem.
Yu luk Diksonari.
Hibru: tok ya i joen wetem toktok ya “sitsit” blong soemaot samting we i nogud we i nogud.
PT: “oli mekem nek blong olgeta i strong olsem nek blong.”
NT: “aedol we oli wokem long silva, gol, o kopa.”
Yu luk Diksonari.
PT: “oli salem olgeta wan blong.”
NT: “wosip.”
NT: “ol kastom blong wosip we God i agri long olgeta.”
NT: “wosip.”
NT: “ol god.”
NT: “ol kastom blong wosip.”
NT: “fraet long.”
NT: “ol kastom blong wosip.”
NT: “ol kastom blong wosip.”