Aesea 23:1-18

  • Strong tok agensem Taea (1-18)

23  Wan strong tok agensem Taea:+!Ol sip blong Tasis,+ yufala i krae bigwan!From we ol man oli spolem pasis finis, i no gat wan sip i save kam insaed long hem. Oli harem nius blong samting ya finis, taem oli stap long ples ya Kitim.+   Yufala we i stap long ples klosap long solwota, yufala i stap kwaet. Ol bisnesman blong Saedon+ we oli krosem solwota blong mekem bisnes, naoia oli fulumap gud yu.   Oli sanem ol wit* blong Siho*+ krosem plante wota,Ol samting we oli tekemaot long Nael Reva, Taea i stap kasem mane from. Hem i stap tekemaot olgeta profit blong ol nesen.+   O Saedon, yu yu wan strong taon long solwota, be i gud yu sem,From we solwota i talem se:“Mi mi neva harem nogud olsem woman we i stap bonem pikinini, mo mi no bonem wan pikinini,Mo mi neva lukaot long ol yang man gogo oli kam bigwan, mo mi neva lukaot long ol yang woman.”*+   Ol man bambae oli harem nogud tumas taem oli harem nius blong Taea,+Sem mak olsem long taem ya we oli harem nius blong Ijip.+   !Yufala i krosem solwota, yufala i go long Tasis!!Yufala we i stap long ples klosap long solwota, yufala i krae bigwan!   ?Hemia nao taon blong yufala bifo, we ol man blong hem oli stap glad longtaem finis i kam?Ol man blong taon ya oli stap wokbaot i go long ol narafala kantri longwe blong stap long olgeta.   ?Hu i mekem plan ya agensem Taea,We hem nao i stap givim hat blong king long ol man,Mo ol bisnesman blong hem oli prins,Mo olgeta man long wol oli tinghae long ol tredaman blong hem?+   Jehova komanda blong ol ami nao i mekem plan ya,Blong finisim fasin blong hem blong praod from ol gudgudfala samting we i flasem gud hem,Mo blong mekem olgeta we ol man long wol oli tinghae long olgeta, oli sem.+ 10  O dota blong Tasis, yu krosem kantri blong yu, olsem we yu krosem Nael Reva. I no moa gat ples blong wokem sip.*+ 11  Hem i stretem han blong hem finis antap long solwota,Hem i muvmuvum ol kingdom finis. Jehova i givim oda finis blong spolem ol sefples blong Fonisia.+ 12  Mo hem i talem se: “O dota blong Saedon we yu no save man yet, ol man oli spolem gud yu finis,Bambae yu no moa glad.+ Yu girap, yu gokros long Kitim.+ Be long ples ya tu, bambae yu no save spel.” 13  !Yu luk! Kantri blong ol man Koldia.+ Ol man ya nao, be i no ol man Asiria,+Olgeta nao oli mekem Taea i kam olsem draeples, we ol man oli stap go long hem blong ronem animol. Oli wokem ol taoa raon long taon ya finis blong faet agensem,Mo oli brebrekem daon ol strong taoa blong hem,+Yes, oli mekem taon ya i kam wan hip blong ston we oli brobrok nogud. 14  Ol sip blong Tasis, yufala i krae bigwan,From we ol man oli spolem finis strong ples blong haed blong yufala.+ 15  Long dei ya, ol man bambae oli fogetem Taea blong 70 yia,+ hemia i sem mak long ol yia blong laef* blong wan king. Long en blong ol 70 yia ya, ol samting we singsing blong prostitut i tokbaot bambae i hapen long hem, se: 16  “O prostitut, we ol man oli fogetem yu finis, yu tekem wan hap, yu goraon long taon ya. Yu plei gud long hap blong yu,Yu singsing long plante singsing,Nao bambae oli save tingbaot yu bakegen.” 17  Long en blong ol 70 yia ya, Jehova bambae i tingbaot Taea bakegen, mo i gobak i kasem pei bakegen, mo long fes blong olgeta man long wol, bambae hem i letem ol kingdom blong wol oli yusum hem olsem prostitut. 18  Be ol mane we hem i winim mo pei we hem i kasem, bambae oli kam tabu, oli blong Jehova. Bambae hem i no putumgud i stap, o i lego i stap olsem nomo, from we pei we hem i kasem, bambae i blong olgeta we oli stap oltaem long fes blong Jehova, olsem nao, oli save kakae gogo oli harem gud, mo oli werem ol klos we oli flas gud.+

Ol futnot

PT: “sid.”
Hemia wan branj blong Nael Reva.
PT: “woman we oli no save man yet.”
MNT: “haba.”
PT: “ol dei.”