Esikel 13:1-23

  • Tok agensem ol giaman profet (1-16)

    • Ol wol long waetwas bambae oli foldaon (10-12)

  • Tok agensem ol woman we oli stap talem ol giaman profet tok (17-23)

13  Nao tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se:  “Pikinini blong man, yu talemaot profet tok agens long ol profet blong Isrel,+ mo yu talem long olgeta we oli stap mekemap ol profet tok* blong olgeta nomo,+ se: ‘Yufala i lesin long tok blong Jehova.  Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “!Sore tumas long ol stupid profet we oli no luk wan samting be oli stap folem prapa tingting blong olgeta nomo!+  O Isrel, ol profet blong yufala oli kam olsem ol foks we oli stap long ples we i nogud finis.  Bambae yufala i no go wokem gud ol ples long stonwol we oli brobrok blong givhan long haos blong Isrel,+ olsem nao Isrel i no save gohed blong stanap blong faet long dei blong Jehova.”+  “Olgeta we oli luk ol giaman vison mo oli talem ol giaman profet tok, oli stap talem se: ‘Tok blong Jehova i olsem,’ be Jehova i no sanem olgeta, mo oli stap wet blong ol tok blong olgeta i kamtru.+  ?Yufala i no save se yufala i stap luk ol giaman vison, mo talemaot ol giaman profet tok, taem yufala i talem se: ‘Tok blong Jehova i olsem,’ be mi mi no talem eni samting long yufala?”’  “‘Taswe, hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “‘From we yufala i stap talemaot ol samting we oli no tru mo ol vison blong yufala oli giaman, mi mi agensem yufala,’ hemia nao tok blong Hae Masta Jehova.”+  Han blong mi i agensem ol profet we vison blong olgeta i giaman mo we oli stap talem ol giaman profet tok.+ Olgeta bambae oli no stap long medel blong ol gudfala fren blong mi. Mo bambae oli no rejistarem nem blong olgeta long lis blong haos blong Isrel. Mo bambae oli no gobak long Isrel. Nao bambae yufala i mas save se mi mi Hae Masta Jehova.+ 10  Olgeta samting ya oli hapen, from we olgeta oli lidim ol man blong mi oli gorong, taem oli stap talem se: “!I gat pis!” be i no gat pis.+ Taem oli wokem wan wol blong haos we i no strong, oli stap plastarem wetem waetwas.’*+ 11  “Talem long olgeta we oli stap plastarem wol long waetwas se wol ya bambae i foldaon. Wan bigfala ren bambae i kam, ol ston blong aes* bambae oli folfoldaon, mo ol strong win we oli gat bigfala paoa bambae oli brekemdaon.+ 12  Mo taem wol ya i foldaon, bambae oli askem long yufala se: ‘?Wehem plasta ya we yufala i yusum?’+ 13  “Taswe hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Bambae mi mi mekem wan strong win we i gat bigfala paoa mo wan bigfala ren i kam, from we mi kros long yufala. Mo ol ston blong aes bambae i spolem wol ya, from we mi mi kros we mi kros. 14  Mi bambae mi brekemdaon wol ya we yufala i plastarem wetem waetwas mo mi flatemgud i go long graon, mo fandesen blong hem bambae i stap long klia ples nomo. Taem taon ya i foldaon, bambae yufala tu i lus wetem hem. Nao bambae yufala i mas save se mi mi Jehova.’ 15  “‘Taem mi letem kros blong mi i kam fulwan agensem wol ya wetem olgeta we oli plastarem wol ya long waetwas, bambae mi talem long yufala se: “Wol ya i no moa stap, mo olgeta we oli plastarem tu oli no moa stap.+ 16  Ol profet blong Isrel oli no moa stap, hemia olgeta we oli talemaot profet tok long saed blong Jerusalem, mo oli luk ol vison se i gat pis long ples ya, be i no gat pis,”’+ hemia nao tok blong Hae Masta Jehova. 17  “Mo yu, pikinini blong man, yu tanem fes blong yu i go long ol gel blong ol man blong yu we oli stap talemaot ol profet tok blong olgeta nomo, mo yu talemaot profet tok agensem olgeta. 18  Talem long olgeta se: ‘Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “!Sore tumas long ol woman we oli somap ol braslet long kaliko blong fasem long evri han* mo ol kaliko long ol defdefren saes we i blong kavremap fes! !Oli mekem olsem blong go hanting from laef* blong ol man! ?Olsem wanem? ?Yufala i stap go hanting from laef* blong ol man blong mi, be yufala i stap traem blong sevem prapa laef blong yufala? 19  ?Bambae yufala i mekem mi mi kam doti long medel blong ol man blong mi, blong yufala i fulumap ol han blong yufala long ol bale mo ol hafhaf bred?+ Yufala i kilim i ded olgeta* we oli no sud ded mo yufala i kipim olgeta* we oli no sud laef. Mo yufala i mekem olsem taem yufala i giaman long ol man blong mi, we oli stap lesin long ol giaman tok blong yufala.”’+ 20  “Taswe hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘O ol woman, mi mi agensem ol braslet long kaliko we yufala i yusum blong go hanting from ol man* olsem we oli ol pijin, mo bambae mi teremaot olgeta long han blong yufala, mo mi letem olgeta we yufala i stap hanting from olgeta olsem we oli ol pijin, oli gofri. 21  Mi bambae mi teremaot ol kaliko blong kavremap fes blong yufala mo mi tekemaot ol man blong mi long han blong yufala, nao bambae yufala i no moa save hanting from olgeta. Nao bambae yufala i mas save se mi mi Jehova.+ 22  Hemia from we yufala i stap yusum ol giaman tok blong yufala blong spolem man we i stret,+ we mi mi no mekem hem i trabol,* mo yufala i stap mekem han blong rabis man i kam strong,+ nao hem i no tanem baksaed blong hem long rabis rod blong hem, blong i stap laef.+ 23  From samting ya, yufala ol woman ya, bambae yufala i no moa luk ol giaman vison o faenemaot samting we i haed.+ Mo mi bambae mi tekemaot ol man blong mi long han blong yufala, mo bambae yufala i mas save se mi mi Jehova.’”

Ol futnot

NT: “olgeta we oli stap talemaot profet tok we i kamaot long hat.”
Hemia wan wol we oli wokem insaed long haos, be i no strong ale oli yusum waetwas blong mekem i luk olsem se i strong.
PT: “mo yufala, O ol ston blong aes.”
Hemia majik kaliko we oli fasem raon long elbo o han.
NT: “sol.”
NT: “sol.”
NT: “ol sol.”
NT: “ol sol.”
NT: “ol sol.”
NT: “harem nogud.”