Esikel 46:1-24

  • Ol ofring blong sam bigfala dei (1-15)

  • Graon blong jif we hem i save givim (16-18)

  • Ol ples blong boelem ol ofring (19-24)

46  “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Haos get blong yad insaed we i lukluk i go long is,+ i mas stap sat nomo+ long ol sikis dei blong wok,+ be long Sabat dei mo long dei blong niu mun, hem i mas open.  Jif we i stap aotsaed, bambae hem i pastru long rum long doa blong haos get,+ mo bambae hem i go stanap klosap long ol pos blong doa blong haos get ya. Mo ol pris bambae oli bonem ofring blong hem we i blong bon fulwan wetem sakrefaes blong pis, mo bambae hem i bodaon long spes klosap long doa blong haos get, mo biaen i goaot. Be haos get ya i sud open kasem long sapa.  Mo tu, long ol Sabat mo long taem blong niu mun, ol man blong kantri ya bambae oli kam long entrens blong haos get ya mo oli bodaon long fored blong Jehova.+  “‘Ofring we i blong bon fulwan we jif bambae i givim i go long Jehova long Sabat dei, hemia sikis smol man sipsip we i no gat wan samting i rong long bodi blong olgeta, mo wan man sipsip we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem.+  Bambae hem i givim sid ofring blong i go wetem ol animol ya, wan efa* blong i go wetem man sipsip ya, mo wanem we hem i naf blong givim blong i go wetem ol smol man sipsip ya, mo wan hin* blong oel blong i go wetem wanwan efa ya.+  Long dei blong niu mun, ofring we bambae hem i givim, hemia wan yang bul we hem i tekemaot long medel blong ol narafala animol mo we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem, wetem sikis smol man sipsip, mo wan man sipsip. Ol animol ya oli no mas gat wan samting i rong long bodi blong olgeta.+  Hem i mas givim sid ofring blong i go wetem ol animol ya, wan efa blong i go wetem yang bul ya, mo wan efa blong i go wetem man sipsip ya, mo wanem we hem i naf blong givim blong i go wetem ol smol man sipsip ya. Mo hem i mas givim wan hin blong oel blong i go wetem wanwan efa ya.  “‘Taem jif i kam insaed, hem i mas pas long rum long doa blong haos get, mo hem i mas goaot long sem rod.+  Mo long taem blong ol lafet, taem ol man blong kantri ya oli kam long fored blong Jehova blong mekem wosip,+ olgeta we oli pastru long not haos get,+ oli mas goaot long saot haos get,+ mo olgeta we oli pastru long saot haos get, oli mas goaot long not haos get. I no gat wan man i mas gobak long sem haos get we hem i pastru long hem blong kam insaed, from we olgeta oli mas goaot long narafala haos get we i stap long fored blong olgeta. 10  Long saed blong jif we i stap long medel blong olgeta, hem i mas kam insaed taem ol man oli kam insaed, mo i mas aot taem ol man oli goaot. 11  Long taem blong ol lafet, hem i mas givim sid ofring blong i go wetem ol animol ya, wan efa blong i go wetem yang bul ya, mo wan efa blong i go wetem man sipsip ya, mo wanem we hem i naf blong givim blong i go wetem ol smol man sipsip ya, mo wan hin blong oel blong i go wetem wanwan efa ya.+ 12  “‘Sipos jif i givim wan ofring we i blong bon fulwan+ o ol sakrefaes blong pis, mo hemia wan ofring we hem i glad nomo blong givim i go long Jehova, bambae oli openem haos get we i lukluk i go long is, nao bambae hem i save givim ofring blong hem we i blong bon fulwan mo ol sakrefaes blong pis, stret olsem we hem i stap mekem long Sabat dei.+ Mo taem hem i goaot, oli mas satem get biaen long hem.+ 13  “‘Evri dei, yu mas givim wan animol i go long Jehova, olsem ofring we i blong bon fulwan. Bambae yu givim wan smol man sipsip we i gat wan yia blong hem, mo we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem.+ Yu mas mekem olsem evri moning. 14  Mo evri moning, yu mas givim sid ofring, hemia wan haf blong wan efa we oli seraotem i go long sikis haf, blong i go wetem animol ya. Yu givim wetem oel we i bitim wan lita,* blong saksakem antap long flaoa we i nambawan. Hemia sid ofring we i blong givim i go long Jehova evri dei. Hemia loa we yufala i mas folem oltaem. 15  Evri moning, olgeta oli mas givim wan smol man sipsip, sid ofring, mo oel, hemia ofring we i blong bon fulwan we oli mekem evri dei.’ 16  “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Sipos jif i givim graon long evri boe blong hem, olsem presen blong oli tekem i blong olgeta, graon ya bambae i blong olgeta. Hemia graon we oli kasem long papa blong olgeta. 17  Be sipos hem i givim wan graon blong hem long man blong wok blong hem olsem presen, graon ya bambae i blong hem go kasem yia blong kamfri.+ Biaen graon ya bambae i gobak long jif ya. Graon blong ol boe blong hem nomo bambae i blong olgeta blong olwe. 18  Jif i no mas fosem ol man blong oli aot long ol graon blong olgeta blong hem i save tekem ol graon ya. Hem i mas givim prapa graon blong hem long ol boe blong hem, olsem nao bambae i no gat wan long ol man blong mi we i mas aot long prapa graon blong hem.’” 19  Biaen hem i tekem mi mi go insaed long entrens+ we i stap klosap long get we i go long ol tabu rum blong kakae* blong ol pris, we i lukluk i go long not,+ mo long ples ya, mi luk wan ples we i stap biaen olgeta, long saed i go long wes. 20  Hem i talem long mi se: “Hemia nao ples we ol pris bambae oli boelem ol ofring blong tekemaot fol, mo ofring blong sin, mo ples we bambae oli bekem ol sid ofring,+ olsem nao bambae oli no karem eni samting i go long yad aotsaed mo mekem ol man oli kam tabu.”+ 21  Hem i tekem mi mi go long yad aotsaed mo i lidim mi mi go bitim ol fo kona blong yad ya, nao mi luk wan yad long wanwan kona blong yad ya aotsaed. 22  Long fofala kona blong yad ya, i gat ol smol yad we longfala blong olgeta i 40 kiubit* mo bigfala blong olgeta i 30 kiubit. Fofala yad ya oli sem saes nomo.* 23  Long fofala yad ya wanwan, i gat smol wol i goraon long olgeta, mo aninit long ol smol wol ya, oli wokem ol ples blong boelem ol ofring. 24  Biaen hem i talem long mi se: “Hemia ol haos we ol minista blong tempol oli stap boelem ol sakrefaes blong ol man long hem.”+

Ol futnot

Yu luk Ap. B14.
Yu luk Ap. B14.
PT: “1 haf blong 1 hin we oli seraotem i go long 3 haf.” Yu luk Ap. B14.
NT: “ol tabu rum.”
Hemia i minim longfala kiubit. Yu luk Ap. B14.
NT: “fofala yad ya mo ol kona blong olgeta oli sem saes nomo.”