Esikel 46:1-24
46 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Haos get blong yad insaed we i lukluk i go long is,+ i mas stap sat nomo+ long ol sikis dei blong wok,+ be long Sabat dei mo long dei blong niu mun, hem i mas open.
2 Jif we i stap aotsaed, bambae hem i pastru long rum long doa blong haos get,+ mo bambae hem i go stanap klosap long ol pos blong doa blong haos get ya. Mo ol pris bambae oli bonem ofring blong hem we i blong bon fulwan wetem sakrefaes blong pis, mo bambae hem i bodaon long spes klosap long doa blong haos get, mo biaen i goaot. Be haos get ya i sud open kasem long sapa.
3 Mo tu, long ol Sabat mo long taem blong niu mun, ol man blong kantri ya bambae oli kam long entrens blong haos get ya mo oli bodaon long fored blong Jehova.+
4 “‘Ofring we i blong bon fulwan we jif bambae i givim i go long Jehova long Sabat dei, hemia sikis smol man sipsip we i no gat wan samting i rong long bodi blong olgeta, mo wan man sipsip we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem.+
5 Bambae hem i givim sid ofring blong i go wetem ol animol ya, wan efa* blong i go wetem man sipsip ya, mo wanem we hem i naf blong givim blong i go wetem ol smol man sipsip ya, mo wan hin* blong oel blong i go wetem wanwan efa ya.+
6 Long dei blong niu mun, ofring we bambae hem i givim, hemia wan yang bul we hem i tekemaot long medel blong ol narafala animol mo we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem, wetem sikis smol man sipsip, mo wan man sipsip. Ol animol ya oli no mas gat wan samting i rong long bodi blong olgeta.+
7 Hem i mas givim sid ofring blong i go wetem ol animol ya, wan efa blong i go wetem yang bul ya, mo wan efa blong i go wetem man sipsip ya, mo wanem we hem i naf blong givim blong i go wetem ol smol man sipsip ya. Mo hem i mas givim wan hin blong oel blong i go wetem wanwan efa ya.
8 “‘Taem jif i kam insaed, hem i mas pas long rum long doa blong haos get, mo hem i mas goaot long sem rod.+
9 Mo long taem blong ol lafet, taem ol man blong kantri ya oli kam long fored blong Jehova blong mekem wosip,+ olgeta we oli pastru long not haos get,+ oli mas goaot long saot haos get,+ mo olgeta we oli pastru long saot haos get, oli mas goaot long not haos get. I no gat wan man i mas gobak long sem haos get we hem i pastru long hem blong kam insaed, from we olgeta oli mas goaot long narafala haos get we i stap long fored blong olgeta.
10 Long saed blong jif we i stap long medel blong olgeta, hem i mas kam insaed taem ol man oli kam insaed, mo i mas aot taem ol man oli goaot.
11 Long taem blong ol lafet, hem i mas givim sid ofring blong i go wetem ol animol ya, wan efa blong i go wetem yang bul ya, mo wan efa blong i go wetem man sipsip ya, mo wanem we hem i naf blong givim blong i go wetem ol smol man sipsip ya, mo wan hin blong oel blong i go wetem wanwan efa ya.+
12 “‘Sipos jif i givim wan ofring we i blong bon fulwan+ o ol sakrefaes blong pis, mo hemia wan ofring we hem i glad nomo blong givim i go long Jehova, bambae oli openem haos get we i lukluk i go long is, nao bambae hem i save givim ofring blong hem we i blong bon fulwan mo ol sakrefaes blong pis, stret olsem we hem i stap mekem long Sabat dei.+ Mo taem hem i goaot, oli mas satem get biaen long hem.+
13 “‘Evri dei, yu mas givim wan animol i go long Jehova, olsem ofring we i blong bon fulwan. Bambae yu givim wan smol man sipsip we i gat wan yia blong hem, mo we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem.+ Yu mas mekem olsem evri moning.
14 Mo evri moning, yu mas givim sid ofring, hemia wan haf blong wan efa we oli seraotem i go long sikis haf, blong i go wetem animol ya. Yu givim wetem oel we i bitim wan lita,* blong saksakem antap long flaoa we i nambawan. Hemia sid ofring we i blong givim i go long Jehova evri dei. Hemia loa we yufala i mas folem oltaem.
15 Evri moning, olgeta oli mas givim wan smol man sipsip, sid ofring, mo oel, hemia ofring we i blong bon fulwan we oli mekem evri dei.’
16 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Sipos jif i givim graon long evri boe blong hem, olsem presen blong oli tekem i blong olgeta, graon ya bambae i blong olgeta. Hemia graon we oli kasem long papa blong olgeta.
17 Be sipos hem i givim wan graon blong hem long man blong wok blong hem olsem presen, graon ya bambae i blong hem go kasem yia blong kamfri.+ Biaen graon ya bambae i gobak long jif ya. Graon blong ol boe blong hem nomo bambae i blong olgeta blong olwe.
18 Jif i no mas fosem ol man blong oli aot long ol graon blong olgeta blong hem i save tekem ol graon ya. Hem i mas givim prapa graon blong hem long ol boe blong hem, olsem nao bambae i no gat wan long ol man blong mi we i mas aot long prapa graon blong hem.’”
19 Biaen hem i tekem mi mi go insaed long entrens+ we i stap klosap long get we i go long ol tabu rum blong kakae* blong ol pris, we i lukluk i go long not,+ mo long ples ya, mi luk wan ples we i stap biaen olgeta, long saed i go long wes.
20 Hem i talem long mi se: “Hemia nao ples we ol pris bambae oli boelem ol ofring blong tekemaot fol, mo ofring blong sin, mo ples we bambae oli bekem ol sid ofring,+ olsem nao bambae oli no karem eni samting i go long yad aotsaed mo mekem ol man oli kam tabu.”+
21 Hem i tekem mi mi go long yad aotsaed mo i lidim mi mi go bitim ol fo kona blong yad ya, nao mi luk wan yad long wanwan kona blong yad ya aotsaed.
22 Long fofala kona blong yad ya, i gat ol smol yad we longfala blong olgeta i 40 kiubit* mo bigfala blong olgeta i 30 kiubit. Fofala yad ya oli sem saes nomo.*
23 Long fofala yad ya wanwan, i gat smol wol i goraon long olgeta, mo aninit long ol smol wol ya, oli wokem ol ples blong boelem ol ofring.
24 Biaen hem i talem long mi se: “Hemia ol haos we ol minista blong tempol oli stap boelem ol sakrefaes blong ol man long hem.”+