Esta 2:1-23
2 Biaen, taem King Ahasuerus*+ i no moa kros, hem i tingbaot bakegen samting we Vasti i bin mekem long hem+ mo loa ya we hem i bin talemaot agensem Vasti.+
2 Nao ol haeman we oli wok klosap long king oli talem se: “I gud blong faenem ol naesfala yang gel we oli no save man yet, blong oli kam stap wetem king.
3 Mo i gud king i putumap sam man long olgeta provins blong hem,+ blong oli faenem ol yang gel ya mo tekem olgeta i kam long hedkwota* blong hem long Susan,* long haos blong ol woman. Mo i gud king i putum olgeta long han blong Hegae+ ya we oli mekem natamap* long hem mo i stap lukaot long ol woman long haos blong king. Mo i gud hem i givim sam samting blong mekem oli kam naes moa.*
4 Nao biaen, sipos i gat wan long olgeta we king i laekem, bambae hem i putumap hem i kam kwin long ples blong Vasti.”+ King i glad long tingting ya mo hem i folem.
5 I gat wan man Jiu i stap long hedkwota* blong king long Susan,*+ we nem blong hem Modekae.+ Hem i boe blong Jaere, Jaere i boe blong Simei, mo Simei i boe blong Kis we i laen blong Benjamin,+
6 we hem wetem King Jekonia*+ blong Juda mo ol man blong hem oli go wok slef long Babilon, taem King Nebukadnesa i winim olgeta long Jerusalem.
7 Modekae i lukaot long Hadasa* we hemia Esta, gel blong brata blong papa blong hem,+ from we hem i no gat papa mo mama. Taem papa mo mama blong hem i ded, Modekae i lukaot long hem olsem we i gel blong hem. Gel ya fes mo bodi blong hem i naes tumas.
8 Taem tok blong king i goaot long olgeta ples, ol man blong hem oli tekem plante yang gel i kam long hedkwota* blong hem long Susan.* Mo oli tekem Esta tu i kam wetem olgeta. Nao man ya Hegae we i stap lukaot long ol woman, i lukaot long olgeta.+
9 Hegae i glad tumas long Esta mo i laekem hem tumas.* Nao kwiktaem nomo hem i mekem rod blong Esta i kasem ol samting blong mekem hem i luk naes*+ mo i kasem ol spesel kakae, mo i jusum seven yang gel long haos blong king blong oli wok blong hem. Mo tu hem i muvum Esta wetem ol gel ya i go long wan ples we i beswan, long haos blong ol woman.
10 Esta i no tokbaot nating ol man ples+ mo ol famle blong hem, from we Modekae+ i blokem hem blong i no talemaot.+
11 Evri dei Modekae i stap wokbaot i go i kam long fored blong yad blong haos blong ol woman, blong luk se Esta i stap gud no olsem wanem, mo blong faenemaot ol samting we i stap hapen long hem.
12 Nao blong 12 manis, ol gel ya oli stap mekem bodi blong olgeta i naes.* Blong sikis manis, oli stap putum oel ya mir,+ mo blong sikis manis bakegen, oli stap putum balsam oel+ mo sam narafala oel bakegen. Nao biaen, ol gel ya wanwan oli go luk King Ahasuerus.
13 Taem wan gel i rere blong aot long haos blong ol woman blong go luk king, wanem samting we hem i askem, bambae oli givim long hem.
14 Long naet hem i go stap wetem king, mo long moning hem i go stap wetem ol narafala woman blong king long seken haos blong ol woman, nao man ya Sahasgas we oli mekem natamap long hem,+ i stap lukaot long olgeta. Gel ya i no moa save go luk king bakegen. Be sipos king i laekem hem tumas, hem i save talem nem blong hem blong oli go tekem hem i kam.+
15 Nao i taem blong Esta i go luk king. Hem i pikinini blong Abihael we i brata blong papa blong Modekae, mo we Modekae i lukaot long hem olsem we i gel blong hem.+ Esta i no askem eni samting, be hem i askem nomo samting we Hegae, man ya blong king, i talem long hem. Long olgeta taem ya, evriwan we oli luk Esta oli laekem hem tumas.
16 Long namba 7 yia we King Ahasuerus i rul, long manis ya Tebet* we i namba 10 manis, oli tekem Esta i go long king.+
17 Mo king i lavem Esta bitim ol narafala woman, mo hem i laekem hem tumas, mo i glad long hem* i bitim ol narafala yang gel we oli no save man yet. Nao hem i putum hat blong kwin long hed blong Esta, mo i mekem hem i kam kwin+ long ples blong Vasti.+
18 Nao king i mekem wan bigfala lafet blong olgeta prins mo ol man blong wok blong hem, hemia lafet blong Esta. King i talemaot long olgeta provins se hemia wan dei we evri man oli fri,* mo hem i stap givim presen long ol man olsem we hem i wantem.
19 Nao long seken taem we oli tekem ol yang gel we oli no save man yet+ oli kam wanples, Modekae i stap sidaon long get blong haos blong king.
20 Esta i no tokbaot nating ol man ples mo ol famle blong hem,+ olsem we Modekae i talem long hem. Hem i gohed blong mekem samting we Modekae i talem, stret olsem we hem i stap mekem bifo.+
21 Long taem ya we Modekae i stap sidaon long get blong haos blong king, tu haeman hemia Bigtana mo Teres, we tufala i stap lukaot long doa blong haos blong king, tufala i kros long King Ahasuerus mo tufala i mekem plan blong kilim hem i ded.
22 Be taem Modekae i save samting ya, kwiktaem nomo hem i talemaot long Kwin Esta. Nao Esta i go talemaot long king long bihaf blong Modekae.
23 Taem oli jekemgud samting ya mo oli faenemaot se i tru, oli hangem tufala ya long pos. Mo long fes blong king, oli raetemdaon stori blong samting ya long buk blong histri.+
Ol futnot
^ NT: “pales.”
^ NT: “Susa.”
^ NT: “i gud oli masajem olgeta.”
^ NT: “Susa.”
^ NT: “pales.”
^ Hemia i minim tri ya “Metol.”
^ NT: “Susa.”
^ NT: “pales.”
^ NT: “hem i soemaot se hem i lavem Esta tumas.”
^ NT: “mekem rod blong oli masajem Esta.”
^ NT: “oli stap masajem ol gel ya.”
^ NT: “hem i soemaot se hem i lavem Esta.”
^ Hemia i save min se sipos man i gat kaon long gavman, no hem i joen long ami, no hem i stap long kalabus, be long taem ya hem i kam fri.