Jajes 18:1-31

  • Ol laen blong Dan oli lukaotem graon (1-31)

    • Oli tekem pris mo ol aedol blong Maeka (14-20)

    • Oli holem Laes mo oli jenisim nem blong hem i kam Dan (27-29)

    • Oli wosipim aedol long Dan (30, 31)

18  Long taem ya, i no gat king long Isrel yet. Mo long taem ya tu, traeb blong Dan i stap lukaot wan ples we i save holem i blong hem, from we kam kasem taem ya, olgeta traeb blong Isrel oli gat graon blong olgeta finis, be hem nomo i no kasem wan graon blong hem yet, we i save holem i blong hem.  Nao ol laen blong Dan oli sanem faef strong man long famle blong olgeta, oli aot long Joraha mo Estaol, blong oli go spae long ol graon long ples ya, mo blong oli traem faenemaot se i olsem wanem. Oli talem long olgeta se: “Yufala i go, yufala i traem luk se graon ya i olsem wanem.” Taem ol spae ya oli kasem rijen blong ol hil blong Efrem, oli go long haos blong Maeka, oli slip long ples ya long naet.  Taem oli stap klosap long haos blong Maeka, oli harem save voes* blong yangfala Livaet ya. Ale oli go luk hem mo oli askem se: “?Hu i tekem yu yu kam ya? ?Yu stap mekem wanem long ples ya? ?Mo wanem i mekem se yu stap ya?”  Ale hem i talem ol samting we Maeka i bin mekem long hem mo i talem se: “Hem i stap pem mi blong mi pris blong hem.”  Nao oli talem long hem se: “Plis, yu askem long God blong faenemaot se rod blong mifala bambae i go gud, no nogat.”  Ale pris ya i talem long olgeta se: “Yufala i go, yufala i no wari. Jehova bambae i lukaot gud long yufala long rod blong yufala.”  Nao ol faef man ya oli go mo oli kamtru long Laes. Mo oli luk se ol man long ples ya oli no dipen long ol narafala, oli olsem ol man Saedon. Oli ol kwaet man mo oli no stap tingbaot se ol man bambae oli kam mekem faet long olgeta. Mo i no gat wan man long ples ya we i stap mekem i strong long olgeta. Oli stap longwe long ol man Saedon, mo oli no stap joen wetem ol narafala blong mekem samting.  Taem oli gobak long ol man ples blong olgeta long Joraha mo Estaol, ol man ples blong olgeta oli askem long olgeta se: “?Yufala i luk wanem?”  Oli ansa se: “Yumi go faet agensem olgeta from we mifala i luk se graon ya i gud tumas. ?From wanem yumi mas wet? Yumi mas hariap, yumi go holem graon ya i blong yumi. 10  Taem yufala i kasem longwe, bambae yufala i luk se ol man ya oli no stap tingbaot se ol man bambae oli kam mekem faet long olgeta, mo graon ya i bigwan we i bigwan. God i putum graon ya long han blong yufala finis. Ples ya i gat evri samting we yumi wantem.” 11  Ale 600 soldia long famle blong Dan we oli rere blong faet, oli aot long Joraha mo Estaol, 12  oli go antap, oli kamp long wes saed blong Kiriatsearim long Juda. Taswe oli putum nem blong ples ya se Mahanedan,* mo nem ya i stap kasem tede. 13  Oli aot long ples ya oli go long rijen blong ol hil blong Efrem, mo oli kamtru long haos blong Maeka. 14  Nao ol faef man ya we oli bin go spae long ples ya Laes, oli talem long ol man ples blong olgeta se: “?Yufala i save se i gat wan efod, ol aedol ya terafim,* wan pija we oli katem, mo wan narafala aedol,* oli stap insaed long ol haos ya? Yufala i tingting rere long wanem we yufala i wantem mekem.” 15  Ale oli stop long ples ya, mo oli go long haos we yangfala Livaet ya i stap long hem, hemia haos blong Maeka, mo oli askem long hem sipos hem i oraet. 16  Long taem ya, ol 600 soldia blong Dan we oli rere blong faet, oli stap stanap long fran blong get. 17  Ol faef man ya we oli bin go spae long graon ya, oli go insaed blong tekem pija ya we oli katem, efod, ol aedol ya terafim,* mo narafala aedol ya.* (Pris ya i stap stanap wetem ol 600 soldia ya long get.) 18  Oli go insaed long haos blong Maeka, nao oli tekem pija ya we oli katem, efod, ol aedol ya terafim,* mo narafala aedol ya.* Nao pris ya i askem long olgeta se: “?Yufala i stap mekem wanem ya?” 19  Be oli talem long hem se: “Yu stap kwaet. Yu putum han blong yu blokem maot blong yu, mo yu kam wetem mifala, yu kam olsem papa* blong mifala, mo yu kam wan pris blong mifala. ?Yu ting se wanem i moa gud? ?Yu ting se i moa gud yu kam pris blong wan famle nomo, no yu kam pris blong wan traeb mo ful famle long Isrel?” 20  Nao pris ya i agri long samting we oli talem, ale hem i tekem efod, ol aedol ya terafim,* mo pija we oli katem, nao i go wetem ol man ya. 21  Nao oli aot long ples ya, oli wokbaot i go. Ol gudgudfala samting blong olgeta, mo ol pikinini wetem ol animol, oli go fastaem long olgeta. 22  Taem oli go longwe lelebet long haos blong Maeka, ol man we oli stap long ol haos klosap long haos blong Maeka, oli kam wanples, mo oli folem ol laen blong Dan gogo oli kasem olgeta. 23  Taem oli singaot i go long ol laen blong Dan, ol laen blong Dan oli tanraon, oli luk olgeta, nao oli talem long Maeka se: “?Wanem i rong? ?From wanem yufala i joen wanples olsem?” 24  Nao hem i talem long olgeta se: “Yufala i karem ol god ya blong mi we mi wokem, mo yufala i tekem pris tu i go wetem yufala. Naoia mi mi no moa gat wan samting. Taswe ?from wanem yufala i askem long mi se: ‘?Wanem i rong long yu?’” 25  Nao ol laen blong Dan oli ansa se: “Yu no toktok olsem long mifala, sipos no, ol man we oli kros bambae oli kam kilim yu, nao yu save lusum laef* blong yu, mo laef* blong ol famle blong yu tu.” 26  Nao ol laen blong Dan oli gohed long rod blong olgeta, mo Maeka i luk se olgeta oli strong moa i winim hem, taswe hem i tanraon i gobak long haos blong hem. 27  Afta we oli tekem pris ya mo ol samting ya we Maeka i mekem, oli aot i go long Laes, hemia ples blong ol man ya we oli ol kwaet man mo oli no stap tingbaot se trabol bambae i kasem olgeta. Ale oli kilim olgeta evriwan long naef blong faet, mo oli bonem taon ya. 28  I no gat wan man blong sevem olgeta, from we ples blong olgeta i stap longwe long Saedon, mo i stap long levelples* we i blong Betrehob, mo oli no stap joen wetem ol narafala blong mekem samting. Nao oli wokem taon ya bakegen mo oli stap long hem. 29  Mo tu, oli putum nem blong taon ya se Dan, we i nem blong papa blong olgeta Dan, we papa blong hem Isrel. Be fastaem nem blong taon ya hem i Laes. 30  Biaen ol laen blong Dan oli stanemap pija ya we oli katem, long ples blong olgeta. Mo Jonatan boe blong Gesom, we papa blong hem Moses, hem wetem ol pikinini blong hem oli kam ol pris blong traeb blong Dan, mo oli mekem wok ya gogo kasem we ol man ples ya oli go kalabus long narafala kantri. 31  Oli stanemap pija ya we Maeka i katem, mo pija ya i stap nomo long ples ya, long olgeta taem ya we haos blong tru God i stap long Silo.

Ol futnot

NT: “fasin blong toktok.”
Hemia i minim “Kamp Blong Dan.”
Yu luk Diksonari.
NT: “aedol we oli wokem long silva, gol, o kopa.”
Yu luk Diksonari.
NT: “aedol we oli wokem long silva, gol, o kopa.”
Yu luk Diksonari.
NT: “aedol we oli wokem long silva, gol, o kopa.”
NT: “wan advaesa.”
Yu luk Diksonari.
NT: “sol.”
NT: “sol.”
NT: “levelples long medel blong ol hil.”