Leta i go long Jemes 5:1-20

  • Woning i go long ol rij man (1-6)

  • God i blesem man we i stanap strong kasem en (7-11)

  • ‘Yes’ we yu talem i mas minim ‘yes’ nomo (12)

  • Prea blong man we i bilif i gat paoa blong givhan (13-18)

  • Halpem man we i mekem sin blong i kambak (19, 20)

5  Yufala ol rijman, yufala i lesin long mi. Yufala i mas krae mo yufala i singsingaot bigwan from ol trabol ya we bambae i kasem yufala.+  Ol gudgudfala samting blong yufala oli roten finis, mo ol bebet* oli kakae ol klos blong yufala finis.+  Ol gol mo ol silva blong yufala oli rosta finis. Mo rosta ya bambae i olsem wan witnes we i soemaot rong blong yufala, mo bambae i kakae bodi blong yufala. Ol samting we yufala i hivimap, bambae oli olsem faea long ol las dei.+  !Luk! Pei we yufala i no givim long ol wokman we oli havestem garen blong yufala, hem i gohed blong singaot. Ol man blong pikimap kakae oli singaot i go long Jehova* komanda blong ol ami, blong hem i givhan long olgeta, mo hem i harem olgeta.+  Long wol ya, yufala i gat isi laef, yufala i kasem ol samting blong mekem yufala i harem gud. Yufala i stap kakae, blong yufala i kam fatfat rere from dei ya we bambae oli kilim yufala.+  Yufala i jajem man we i stret mo yufala i kilim hem i ded. Hemia nao from wanem hem i stap agensem yufala.  Ol brata. From samting ya, yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala gogo kasem taem we Masta i stap.*+ !Yufala i luk! Wan fama i gohed blong wet blong garen i karem ol gudfala kakae. Hem i soemaot se hem i gat longfala tingting blong wet gogo kasem ol faswan ren mo ol laswan ren.+  Yufala tu i mas gat longfala tingting,+ mo yufala i mekem hat blong yufala i strong, from we taem ya we Masta i stap,* i klosap finis.+  Ol brata. Yufala i no mas toktok smosmol agensem* yufala, blong Masta bambae i no jajem yufala.+ !Yufala i luk! Jaj i stap stanap finis long doa. 10  Ol brata. I gud yufala i folem eksampol blong ol profet ya bifo we oli stap toktok long nem blong Jehova,*+ oli stap safa long plante samting+ mo oli soemaot se tingting blong olgeta i longfala.+ 11  !Yufala i luk! Olgeta we oli stap stanap strong, yumi talem se oli glad.*+ Mo yufala i harem finis stori blong Job we hem i stanap strong+ mo ol blesing we Jehova* i givim long hem.+ Mo yufala i luk se Jehova* i lavem man tumas,* mo i gat sore.+ 12  Ol brata blong mi, antap long ol samting ya, yufala i mas stop blong talem heven o wol o eni narafala samting, blong mekem promes blong yufala i strong. Be “Yes” we yufala i talem i mas minim yes nomo, mo “No” we yufala i talem i mas minim no nomo,+ olsem nao, God bambae i no jajem yufala. 13  ?I gat wan long yufala we i kasem trabol? I gud hem i gohed blong prea.+ ?I gat wan long yufala we i harem gud? I gud hem i singsing long ol sam blong presem God.+ 14  ?I gat wan long yufala we i sik? I gud hem i singaot ol elda+ blong kongregesen blong oli kam luk hem, mo i gud oli prea long hem, mo oli putum oel long hem+ long nem blong Jehova.* 15  Mo prea blong man we i bilif bambae i mekem sikman ya* i gud bakegen, mo Jehova* bambae i mekem hem i strong bakegen. Mo sipos hem i bin mekem sam sin, bambae God i fogivim hem. 16  From samting ya, yufala i mas talemaot ol sin blong yufala+ long yufala, mo yufala i prea from yufala, blong bambae yufala i kam gud bakegen. Taem we stret man i krae i go long God, prea ya i gat paoa blong givhan.*+ 17  Elaejah i wan man we i gat filing olsem yumi, be hem i prea, i askem strong long God blong i no ren, ale i no gat ren nating long ples blong hem blong tri yia mo sikis manis.+ 18  Mo biaen hem i prea bakegen, nao ren i foldaon mo ol garen oli gat kakae.+ 19  Ol brata blong mi, sipos wan man i kam lidim wan long yufala i gowe long trutok, nao wan narafala i pulum hem i kambak, 20  yufala i mas save se man ya we i pulum wan sinman i kambak,+ hem bambae i sevem laef* blong man ya blong i no ded, mo hem i blokem plante sin.+

Ol futnot

PT: “mot.” Hemia wan bebet we i luk olsem bataflae.
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
NT: “krae; komplen long.” PT: “Yufala i no glad nao yufala i pulum nogud win blong.”
Yu luk Ap. A5.
NT: “i rili kasem save long filing blong man.”
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Ap. A5.
NT: “oli kasem blesing.”
Yu luk Ap. A5.
MNT: “man we i taed.”
Yu luk Ap. A5.
PT: “prea ya i gat bigfala paoa taem i wok.”
NT: “sol.”