Jeremaea 38:1-28

  • Oli sakem Jeremaea insaed long wan hol blong wota (1-6)

  • Ebedmelek i tekemaot Jeremaea (7-13)

  • Jeremaea i talem strong long Jedekia blong i sarenda (14-28)

38  Nao Sefatia boe blong Matan, Gedalia boe blong Pasuru, Jukal+ boe blong Selemia, mo Pasuru+ boe blong Malkaejah, oli harem ol tok we Jeremaea i stap talem long olgeta man, se:  “Hemia samting we Jehova i talem, i se: ‘Man we i stap nomo long taon ya bambae i ded long naef blong faet, long hadtaem blong kasem kakae, mo long strong sik.+ Be man we i sarenda* long ol man Koldia, bambae hem i gohed blong laef, mo bambae i kasembak laef* blong hem olsem samting we ol man oli winim long taem blong faet* mo i laef.’+  Hemia samting we Jehova i talem, i se: ‘Taon ya bambae i mas go long han blong ol ami blong king blong Babilon, mo bambae hem i holem taon ya.’”+  Ol prins oli talem long king se: “Plis, yu letem oli kilim man ya i ded,+ from hem i stap daonem strong tingting blong ol soldia we oli stap yet long taon ya mo blong olgeta man tu,* taem hem i stap talem ol tok olsem long olgeta. From man ya i stap pulum trabol nomo i kam long ol man ya, be i no pis.”  King Jedekia i ansa se: “!Yufala i luk! Hem i stap long han blong yufala, from king i no save mekem wan samting blong stopem yufala.”  Ale oli tekem Jeremaea mo oli sakem hem i go insaed long hol blong wota blong Malkaejah boe blong king, we i stap long Yad Blong Ol Gad.+ Oli slakem Jeremaea long ol rop i godaon. I no gat wota long hol ya, sofmad nomo, mo Jeremaea i stat blong draon long sofmad ya.  Ebedmelek,+ wan man Itiopia we oli mekem natamap* long hem mo i stap long haos* blong king, hem i harem se oli putum Jeremaea insaed long hol blong wota. Long taem ya king i stap sidaon insaed long Get Blong Benjamin,+  ale Ebedmelek i aot long haos* blong king mo i go toktok long king, i se:  “!O king, masta blong mi, samting we ol man ya oli mekem long profet ya Jeremaea i rabis olgeta! Oli sakem hem i go long hol blong wota, mo bambae hem i ded long ples ya from hadtaem blong kasem kakae, from we i no moa gat bred long taon.”+ 10  Nao king i givim oda long Ebedmelek we i man Itiopia se: “Yu tekem 30 man long ples ya wetem yu, mo yufala i go pulumaot profet ya Jeremaea long hol blong wota ya i kam antap bifo we hem i ded.” 11  Ale, Ebedmelek i tekem ol man ya oli go wetem hem long haos* blong king, long wan ples aninit long ples blong putum ol sas samting,+ mo oli tekem sam olfala kaliko mo sam olfala pis klos mo oli slakem long ol rop i godaon long Jeremaea, long hol blong wota ya. 12  Ale Ebedmelek man Itiopia ya i talem long Jeremaea se: “Plis, yu putum ol olfala kaliko ya mo ol pis klos ya aninit long tufala han blong yu blong i stap bitwin han blong yu mo ol rop.” Mo Jeremaea i mekem, 13  nao oli pulumaot Jeremaea wetem ol rop ya, mo oli pulumaot hem long hol blong wota ya i kam antap. Mo Jeremaea i stap nomo long Yad Blong Ol Gad.+ 14  King Jedekia i sanem toktok, blong profet ya Jeremaea i kam luk hem long namba 3 doa blong go insaed, we i stap insaed long haos blong Jehova, mo king i talem long Jeremaea se: “Mi wantem askem wan samting long yu. Yu no mas haedem eni samting long mi.” 15  Nao Jeremaea i talem long Jedekia se: “Sipos mi talem long yu, bambae yu yu kilim mi mi ded ya. Mo sipos mi givim advaes long yu, bambae yu no lesin long mi.” 16  Ale King Jedekia i mekem wan strong promes long Jeremaea haed nomo se: “Long nem blong Jehova we i laef i stap, we i givim laef ya long yumi,* bambae mi no kilim yu yu ded, mo bambae mi no putum yu long han blong ol man ya we oli stap lukaot rod blong tekemaot laef* blong yu.” 17  Nao Jeremaea i talem long Jedekia se: “Hemia samting we Jehova, God ya we i komanda blong ol ami, mo i God blong Isrel i talem, i se: ‘Sipos yu sarenda* long ol prins blong king blong Babilon, bambae yu sevem laef blong yu,* mo bambae oli no bonem taon ya long faea, mo yu wetem olgeta famle blong yu bambae yufala i laef i stap.+ 18  Be sipos yu no sarenda* long ol prins blong king blong Babilon, bambae taon ya i go long han blong ol man Koldia, mo bambae oli bonem long faea,+ mo yu bambae yu no save kamaot long han blong olgeta.’”+ 19  Ale King Jedekia i talem long Jeremaea se: “Mi mi fraet long ol man Jiu we oli ronwe i go long ol man Koldia, from sipos mi go long han blong olgeta, oli save tritim nogud mi.” 20  Be Jeremaea i talem se: “Bambae oli no putum yu long han blong olgeta. Plis, yu obei long voes blong Jehova, olsem we mi stap talem long yu, mo bambae yu stap gud, mo bambae yu* gohed blong laef. 21  Be sipos yu no wantem sarenda,* hemia samting we Jehova i soemaot long mi: 22  !Yu luk! Olgeta woman we oli stap yet long haos* blong king blong Juda, ol man oli tekemaot olgeta finis i go long ol prins blong king blong Babilon,+ mo oli stap talem se:‘Ol man we yu stap trastem olgeta,* oli giaman long yu mo oli winim yu.+ Oli mekem se leg blong yu i draon insaed long sofmad. Naoia oli tanemraon finis, oli ron i gobak.’ 23  Mo olgeta waef blong yu mo ol boe blong yu oli tekem olgeta i go long ol man Koldia, mo yu bambae yu no save kamaot long han blong olgeta, be bambae king blong Babilon i holem yu+ mo bambae oli bonem taon ya long faea from yu.”+ 24  Nao Jedekia i talem long Jeremaea se: “Yu no mas letem eni man i save ol samting ya, blong mekem se yu no ded. 25  Mo sipos ol prins oli harem se mi bin toktok wetem yu, mo oli kam askem long yu se: ‘Plis, yu talem long mifala samting we yu talem long king. Yu no haedem eni samting long mifala, mo bambae mifala i no kilim yu yu ded.+ ?King i talem wanem long yu?’ 26  yu mas ansa long olgeta se: ‘Mi mi stap askem long king, blong hem i no sanem mi mi gobak long haos blong Jehonatan blong mi ded longwe.’”+ 27  Samtaem i pas, olgeta prins ya oli kam long Jeremaea mo oli askem kwestin long hem. Hem i talem evri samting ya we king i bin talem long hem blong i talem. Ale oli no moa talem wan samting long hem, from i no gat wan man nating i harem toktok blong tufala. 28  Gogo kasem dei we oli holem Jerusalem, Jeremaea i stap nomo long Yad Blong Ol Gad,+ hem i stap yet long ples ya taem oli holem Jerusalem.+

Ol futnot

PT: “i aot i go.”
NT: “sol.”
NT: “bambae hem i ronwe wetem laef blong hem.”
PT: “i stap mekem han blong ol soldia mo blong olgeta man tu, i slak.”
NT: “haeman.”
NT: “pales.”
NT: “pales.”
NT: “pales.”
NT: “lukaotem sol.”
NT: “mekem sol blong yumi.”
PT: “aot i go.”
NT: “sol blong yu bambae i gohed blong laef.”
PT: “aot i go.”
NT: “sol blong yu i.”
PT: “aot i go.”
PT: “Ol man we oli stap mekem se yu gat pis.”
NT: “pales.”