Jeremaea 43:1-13

  • Ol man oli no obei mo oli go long Ijip (1-7)

  • Tok we Jehova i talem long Jeremaea long Ijip (8-13)

43  Taem Jeremaea i talemaot finis long olgeta man ya, olgeta tok we i kam long Jehova God blong olgeta, yes evri tok we Jehova God blong olgeta i sanem hem blong i talem long olgeta,  Asaria boe blong Hosaea, Johanan+ boe blong Karea, mo olgeta man we oli stap mekem samting we oli no gat raet blong mekem, oli talem long Jeremaea se: “!Samting we yu stap talem i giaman! Jehova God blong mifala i no sanem yu blong yu kam talem se: ‘Yufala i no mas go long Ijip blong stap longwe.’  Be Baruk+ boe blong Neria i stap pulum yu blong yu agensem mifala, blong yu putum mifala long han blong ol man Koldia, blong oli kilim mifala i ded o oli tekem mifala i go stap long Babilon.”+  Ale Johanan boe blong Karea mo olgeta lida blong ol ami, mo olgeta man, oli no obei long voes blong Jehova blong stap nomo long kantri ya Juda.  Be defren olgeta, Johanan boe blong Karea mo olgeta lida blong ol ami oli tekem smol haf blong ol man Juda we oli bin kambak blong stap long kantri ya Juda, oli go wetem olgeta. Hemia olgeta we oli aot long ol narafala nesen we oli go stap wanwan long hem, oli kambak.+  Oli tekem ol man, ol woman, ol pikinini, ol dota blong king, mo evri man* we Nebusaradan+ we i lida blong ol gad, i bin lego olgeta oli stap wetem Gedalia+ boe blong Ahikam+ we i boe blong Safan,+ mo oli tekem profet ya Jeremaea mo Baruk boe blong Neria tu i go wetem olgeta.  Mo oli go long kantri ya Ijip, from oli no obei long voes blong Jehova, mo oli go kasem Tafanes.+  Biaen tok blong Jehova i kamtru long Jeremaea long Tafanes se:  “Yu tekem ol bigfala ston long han blong yu, mo taem ol man Jiu oli stap lukluk yu, yu haedem ol ston ya insaed long simen blong rod ya we oli wokem long brikis, we i go insaed long haos blong Fero, long Tafanes. 10  Nao yu talem long olgeta se: ‘Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami, we i God blong Isrel i talem, i se: “Naoia mi stap sanem toktok from Nebukadnesa* king blong Babilon, we i man blong wok blong mi,+ mo bambae mi putum tron* blong hem stret antap long ol ston ya we mi haedem, mo bambae hem i pulum tent blong king blong hem i kam kavremap olgeta.+ 11  Mo bambae hem i kam insaed mo i spolem gud kantri ya Ijip.+ Man we i blong ded long bigfala sik, bambae bigfala sik i kilim hem, mo man we i blong go long kalabus, bambae i go long kalabus, mo man we i blong ded long naef blong faet, bambae i ded long naef blong faet.+ 12  Mo bambae mi putum faea long ol haos* blong ol god blong Ijip,+ mo hem bambae i bonem olgeta mo i lidim olgeta oli go kalabus. Bambae hem i kavremap hem wan long kantri ya Ijip, olsem wan man blong lukaot long sipsip i kavremap hem long klos blong hem, mo bambae hem i aot long ples ya long pis.* 13  Mo bambae hem i brekem ol pos* blong Betsemes* long kantri ya Ijip, long smosmol pis, mo bambae hem i bonem ol haos* blong ol god blong Ijip long faea.”’”

Ol futnot

NT: “evri sol.”
NT: “jea blong king.”
PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
NT: “tempol.”
NT: “ples ya, we i no kasem wan kil nating.”
NT: “ol pos blong givim ona.”
NT: “Haos (Tempol) blong San,” hemia Heliopolis.
NT: “tempol.”