Jeremaea 44:1-30

  • Hem i talemaot trabol we bambae i kasem ol man Jiu long Ijip (1-14)

  • Ol man oli sakemaot woning we God i talem (15-30)

    • Wosipim “Kwin Blong Heven” (17-19)

44  Tok we i kamtru long Jeremaea long saed blong ol man Jiu we oli stap laef long kantri ya Ijip,+ olgeta we oli stap laef long Migdol,+ Tafanes,+ Nop,*+ mo long kantri ya Patros,+ i se:  “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami, we i God blong Isrel i talem, i se: ‘Yufala i bin luk olgeta trabol we mi mekem long Jerusalem,+ mo long olgeta taon blong Juda, mo naoia oli brobrok nogud i stap, we i no gat man i stap long olgeta.+  Hemia from ol rabis samting we oli stap mekem blong mekem mi mi kros, taem oli stap go mo mekem ol sakrefaes+ mo wok blong ol narafala god we oli no bin save olgeta nating. Mo yufala wetem ol olfala blong yufala tu, yufala i no save olgeta.+  Mi gohed blong sanem olgeta man blong wok blong mi, hemia ol profet i kam long yufala, mi stap sanem olgeta bakegen mo bakegen,* mi se: “Plis, yufala i no mekem rabis samting ya we mi no laekem nating.”+  Be oli no lesin mo oli no pusum sora blong olgeta i kam blong oli save tanem baksaed long rabis fasin blong olgeta, oli no mekem ol sakrefaes long ol narafala god.+  Taswe mi kafsaedem kros blong mi mo bigfala kros blong mi nao i bonem ol taon blong Juda mo ol rod blong Jerusalem, mo oli kam nogud, mo oli kam olsem wan ples we i nogud finis, olsem we i stap tede.’+  “Mo hemia samting we Jehova, God ya we i komanda blong ol ami, mo i God blong Isrel i talem, i se: ‘?From wanem yufala i stap pulum bigfala trabol i kam long yufala,* mekem se olgeta man mo woman, pikinini mo bebi, bambae oli lus long Juda, nao bambae yufala i no moa gat wan smol haf blong yufala i stap?  ?From wanem yufala i wantem mekem mi mi harem nogud from ol wok blong han blong yufala, taem yufala i stap mekem sakrefaes long ol narafala god long kantri ya Ijip, we yufala i go stap long hem? Bambae yufala i lus olgeta mo yufala i kam olsem wan samting blong singaot trabol, mo wan rabis tok long medel blong olgeta nesen long wol.+  ?Yufala i fogetem finis ol rabis wok blong ol olfala blong yufala, mo ol rabis wok blong ol king blong Juda,+ mo ol rabis wok blong ol waef blong olgeta,+ wetem ol rabis wok blong yufala mo ol rabis wok blong ol waef blong yufala,+ we yufala i bin mekem long kantri ya Juda mo long ol rod blong Jerusalem? 10  Kam kasem tede, oli no mekem tingting blong olgeta i stap daon,* oli no soemaot nating se oli fraet,+ mo oli no wokbaot folem loa blong mi mo ol oda blong mi, we mi putum fored long yufala, mo ol olfala blong yufala.’+ 11  “Taswe hemia samting we Jehova komanda blong ol ami, we i God blong Isrel i talem, i se: ‘Naoia tingting blong mi i strong blong tekem trabol i kam long yufala, blong distroem olgeta ples long Juda. 12  Mo bambae mi tekem smol haf blong ol man Juda we oli bin gat strong tingting blong go stap long kantri ya Ijip, mo bambae oli lus evriwan long kantri ya Ijip.+ Bambae oli ded long naef blong faet, mo oli lus long hadtaem blong kasem kakae. Olgeta evriwan, stat long olgeta we oli no gat nem i go kasem ol haeman, bambae oli ded long naef blong faet mo long hadtaem blong kasem kakae. Mo bambae oli kam olsem wan samting blong singaot trabol, mo wan samting blong fraet, mo wan samting blong singaot badlak, mo wan rabis tok.+ 13  Bambae mi panisim olgeta we oli stap laef long kantri ya Ijip long naef blong faet, long hadtaem blong kasem kakae mo long strong sik, stret olsem we mi panisim ol man Jerusalem.+ 14  Mo smol haf blong ol man Juda we oli go stap long kantri ya Ijip, bambae oli no save ronwe o laef i stap blong oli kambak long kantri ya Juda. Bambae oli wantem tumas blong kambak mo laef long ples ya, be bambae oli no kambak. Be smol nomo we oli ronwe, bambae oli kambak.’” 15  Olgeta man we oli save se ol waef blong olgeta oli stap mekem ol sakrefaes i go long ol narafala god mo olgeta waef we oli stap stanap long ples ya, we oli mekem wan bigfala grup, mo olgeta man we oli stap laef long kantri ya Ijip,+ long ples ya Patros,+ oli ansa long Jeremaea se: 16  “Bambae mifala i no lesin long tok ya we yu bin talem long mifala long nem blong Jehova. 17  Be bambae mifala i mas mekem evri tok we i kamaot long maot blong mifala, blong mekem ol sakrefaes long Kwin Blong Heven,* mo blong kafsaedem ol dring ofring i go long hem,+ stret olsem we mifala, ol olfala blong mifala, ol king blong mifala, mo ol prins blong mifala, mifala evriwan i mekem long ol taon blong Juda mo long ol rod blong Jerusalem, long taem ya we mifala i stap harem gud long bred mo laef blong mifala i gohed gud, yes long taem ya we mifala i neva luk trabol. 18  Stat long taem we mifala i stop blong mekem ol sakrefaes long Kwin Blong Heven* mo mifala i no moa kafsaedem ol dring ofring long hem, mifala i sot long evri samting, mo ol man blong mifala oli ded long naef blong faet mo long hadtaem blong kasem kakae.” 19  Ol woman tu oli talem se: “Mo taem mifala i stap mekem ol sakrefaes long Kwin Blong Heven* mo mifala i stap kafsaedem ol dring ofring long hem, ?yu no save se ol hasban blong mifala oli agri nomo we mifala i stap mekem ol kek blong sakrefaes we i olsem sep blong aedol ya mo mifala i stap kafsaedem ol dring ofring long hem?” 20  Nao Jeremaea i talem long olgeta man, long ol man mo ol waef blong olgeta mo long olgeta man we oli stap toktok long hem, i se: 21  “!Ol sakrefaes we yufala, ol olfala blong yufala, ol king blong yufala, ol prins blong yufala, mo ol man ples ya, oli mekem long ol taon blong Juda mo long ol rod long Jerusalem,+ Jehova i tingbaot olgeta mo oli kam finis long tingting* blong hem! 22  Nao Jehova i taed gud long ol nogud fasin mo ol rabis samting we yufala i stap mekem, mo kantri blong yufala i kam wan ples we i nogud olgeta, wan samting blong fraet mo blong singaot trabol, mo i no gat man long hem, olsem we i stap tede.+ 23  From we yufala i bin mekem ol sakrefaes ya mo from we yufala i mekem sin agensem Jehova, taem yufala i no obei long voes blong Jehova mo yufala i no folem loa blong hem, ol oda blong hem, mo ol rimaenda blong hem, mekem se trabol ya i kam kasem yufala, olsem we i stap hapen tede.”+ 24  Jeremaea i gohed blong talem long olgeta man mo olgeta woman ya se: “Yufala ol man Juda we yufala i stap long kantri ya Ijip, yufala evriwan i harem tok blong Jehova. 25  Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami, we i God blong Isrel i talem, i se: ‘Tok we i kamaot long maot blong yufala mo ol waef blong yufala, han blong yufala nomo i mekem oli kamtru, from yufala i talem se: “Bambae mifala i mas mekem ol promes blong mifala blong mekem ol sakrefaes long Kwin Blong Heven* mo blong kafsaedem ol dring ofring i go long hem.”+ Yufala ol woman tu bambae yufala i mekem promes blong yufala i kamtru mo yufala i mekem ol samting we yufala i promes blong mekem.’ 26  “Taswe, yufala ol man Juda we yufala i stap laef long kantri ya Ijip, yufala evriwan i harem tok blong Jehova se: ‘“Naoia mi mekem promes long haenem blong mi se bambae i no gat eni man Juda+ we i stap long kantri ya Ijip, i save yusum nem blong mi bakegen blong mekem wan strong promes se: ‘!Long nem blong Hae Masta Jehova we i laef i stap!’+ Hemia nao tok blong Jehova. 27  Naoia mi stap wajem olgeta blong mi tekem trabol i kam long olgeta, be i no gudfala samting.+ Olgeta man Juda we oli stap long kantri ya Ijip, bambae oli ded long naef blong faet mo long hadtaem blong kasem kakae, gogo oli lus evriwan.+ 28  Bambae smol man nomo oli ronwe long naef blong faet mo oli aot long Ijip oli gobak long kantri ya Juda.+ !Biaen smol haf blong ol man Jiu we oli kam long kantri ya Ijip blong stap long hem, bambae oli save se tok blong hu i kamtru, blong mi o blong olgeta!”’” 29  “Jehova i talem se: ‘Mo hemia saen we bambae i soemaot se bambae mi panisim yufala long ples ya, olsem nao bambae yufala i save se promes we mi talem blong mekem trabol i kam agensem yufala, bambae i mas kamtru. 30  Hemia samting we Jehova i talem, i se: “Naoia mi stap putum Fero Hofra, king blong Ijip, long han blong ol enemi blong hem mo long olgeta we oli stap lukaot rod blong tekemaot laef* blong hem, stret olsem we mi bin putum King Jedekia blong Juda, long han blong King Nebukadnesa* blong Babilon, we i enemi blong hem mo i stap lukaot rod blong tekemaot laef* blong hem.”’”+

Ol futnot

NT: “Memfis.”
PT: “mi girap eli mo mi stap sanem olgeta.”
NT: “sol blong yufala.”
NT: “oli no harem nogud.”
Hemia taetel blong wan woman god we ol man blong apostasi long Isrel oli stap wosipim. Maet hem i woman god we i mekem se man i gat plante pikinini.
Hemia taetel blong wan woman god we ol man blong apostasi long Isrel oli stap wosipim. Maet hem i woman god we i mekem se man i gat plante pikinini.
Hemia taetel blong wan woman god we ol man blong apostasi long Isrel oli stap wosipim. Maet hem i woman god we i mekem se man i gat plante pikinini.
PT: “hat.”
Hemia taetel blong wan woman god we ol man blong apostasi long Isrel oli stap wosipim. Maet hem i woman god we i mekem se man i gat plante pikinini.
NT: “lukaotem sol.”
PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
NT: “lukaotem sol.”