Jeremaea 52:1-34
52 Jedekia+ i gat 21 yia taem hem i kam king, mo hem i rul 11 yia long Jerusalem. Mama blong hem, nem blong hem Hamutal+ mo hem i gel blong Jeremaea blong Libnaha.
2 Jedekia i gohed blong mekem samting we i nogud long ae blong Jehova, stret olsem we Jehoeakim i bin mekem.+
3 Jehova i kros tumas, taswe hem i mekem ol samting ya oli hapen long Jerusalem mo Juda, go kasem we hem i aotem olgeta long fored blong hem.+ Mo Jedekia i rebel agensem king blong Babilon.+
4 Long namba 9 yia blong rul blong Jedekia, long namba 10 dei blong namba 10 manis, King Nebukadnesa* blong Babilon i kam wetem olgeta ami blong hem blong faet agensem Jerusalem. Ale oli stanemap kamp blong olgeta long ples ya, mo oli wokem wan wol i goraon long taon ya.+
5 Mo oli blokem taon ya go kasem namba 11 yia blong King Jedekia.
6 Long namba 4 manis, long namba 9 dei blong hem,+ kakae i sot bigwan long taon ya, mo i no moa gat kakae blong ol man long kantri ya.+
7 Nao oli brekem wan hol long stonwol blong taon ya. Nao long naet, nating se ol man Koldia oli raonem taon ya yet, be evri soldia oli pastru long get we i stap bitwin long tu bigfala wol klosap long garen blong king, mo oli ronwe long taon. Mo oli gohed folem rod blong Araba.+
8 Be ol ami blong Koldia oli ronem king mo oli kasem Jedekia+ long draeples blong Jeriko, mo olgeta soldia blong hem oli ronwe long hem.
9 Nao oli holemtaet king mo oli tekem hem i go antap long king blong Babilon long Riblaha long ples ya Hamat, mo hem i jajem hem.
10 Mo king blong Babilon i kilim i ded ol boe blong Jedekia stret long fes blong hem, mo tu hem i kilim i ded olgeta prins blong Juda long Riblaha.
11 Biaen king blong Babilon i mekem tufala ae blong Jedekia i kam blaen,+ i fasem hem long ol jen we oli wokem long kopa, mo i tekem hem i go long Babilon mo i putum hem i stap long prisen gogo kasem dei we hem i ded.
12 Nao long namba 19 yia blong rul blong King Nebukadnesa* blong Babilon, long namba 10 dei blong namba 5 manis, Nebusaradan we i lida blong ol gad mo i man blong wok blong king blong Babilon, i kam long Jerusalem.+
13 Hem i bonemdaon haos blong Jehova,+ haos blong king,* mo evri haos we i stap long Jerusalem, mo i bonemdaon evri bigbigfala haos.
14 Mo olgeta ami blong Koldia we oli stap wetem lida blong ol gad, oli pulumdaon ol stonwol we oli raonem Jerusalem.+
15 Mo Nebusaradan we i lida blong ol gad, i tekem sam long ol man ya we oli nating nomo mo ol narafala man we oli stap yet long taon ya, nao i tekem olgeta oli go long Babilon. Mo tu, hem i tekem olgeta we oli aot oli go joenem king blong Babilon mo ol narafala man we oli gat gudhan blong wokem ol defdefren samting.+
16 Be Nebusaradan we i lida blong ol gad, i lego sam man blong kantri ya we oli pua we oli pua, blong oli wok long ol plantesen blong grep mo blong oli kam ol slef.+
17 Mo ol samting we oli stap long haos blong Jehova, olsem tufala bigfala pos we oli wokem long kopa,+ ol kat,+ mo kopa Si+ we i stap long haos blong Jehova, ol ami blong Koldia oli brekem olgeta i go long ol smosmol pis mo oli karem olgeta kopa ya i go long Babilon.+
18 Mo tu, oli karem ol baket, ol savel, ol sisis blong katem wik, ol kap,+ ol bol+ mo olgeta samting we oli wokem long kopa, we oli stap yusum blong mekem ol wok long tempol.
19 Lida blong ol gad i karem ol besin,+ ol faea holda, ol baket, ol bol, ol ples blong putum laet,+ ol kap, mo ol bol we oli wokem long gol we i klin gud mo long silva.+
20 Long saed blong kopa we i kamaot long tufala bigfala pos ya, wetem Si, ol 12 kopa bul+ aninit long Si, mo ol kat we King Solomon i bin wokem blong putum long haos blong Jehova, oli no naf blong skelem olgeta evriwan.
21 Mo long saed blong ol bigfala pos ya, hae blong wanwan hem i 18 kiubit,* mo wan string blong 12 kiubit i save goraon long wan.+ Mo i tik olsem saes blong fo fingga,* mo i gat hol insaed.
22 Mo hed blong hem antap oli wokem long kopa, mo hae blong wan hed, hem i faef kiubit,+ mo net wetem ol grenadin we i raonem hed blong bigfala pos ya, oli wokem olgeta long kopa. Tufala bigfala pos ya i sem mak nomo, mo ol grenadin long hem tu oli sem mak.
23 I gat 96 grenadin long ol saed saed, mekem se i gat 100 grenadin evriwan we i goraon long net ya.+
24 Lida blong ol gad i tekem Seraea+ tu we i jif pris, Sefanaea+ we i seken pris, mo trifala man we oli gad long doa.+
25 Mo hem i go long taon nao i tekem wan haeman blong king we i bos blong ol soldia, wetem seven man we oli stap joen oltaem wetem king, wetem sekretari blong lida blong ol ami, hemia man ya we i stap singaot ol man oli kam wanples blong faet. Mo hem i tekem 60 narafala man we oli faenem olgeta tu long taon ya.
26 Nebusaradan we i lida blong ol gad, i tekem olgeta i go long king blong Babilon we i stap long Riblaha.
27 Nao king blong Babilon i kilim olgeta oli ded long Riblaha+ we i stap long Hamat. Long rod ya, oli tekemaot ol man Juda long kantri blong olgeta, mo oli tekem olgeta i go long wan narafala kantri.+
28 Hemia ol man we Nebukadnesa* i tekemaot olgeta i go long kantri blong hem: long namba 7 yia, hem i tekemaot 3,023 man Jiu.+
29 Long namba 18 yia blong Nebukadnesa,*+ oli tekemaot 832 man* long Jerusalem.
30 Long namba 23 yia blong Nebukadnesa,* Nebusaradan we i lida blong ol gad, i tekemaot 745 man Jiu* i go.+
I gat 4,600 man* evriwan we oli tekem olgeta i go kalabus.
31 Biaen, long namba 37 yia we King Jehoeakin+ blong Juda i stap long Babilon, long namba 25 dei blong namba 12 manis, King Evil-merodak blong Babilon i mekem King Jehoeakin blong Juda i fri* mo i tekemaot hem long kalabus, long sem yia ya we hem i kam king.+
32 Hem i toktok kaen long Jehoeakin, mo i mekem se jea blong king blong hem i hae moa long jea blong ol narafala king we oli stap wetem hem long Babilon.
33 Nao Jehoeakin i tekemaot ol klos blong kalabus we hem i stap werem, mo oltaem hem i stap kakae wetem king. Hem i mekem olsem long ful laef blong hem.
34 Mo long ful laef blong hem, king blong Babilon i stap givim kakae long hem oltaem, yes evri dei gogo kasem we hem i ded.
Ol futnot
^ PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
^ PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
^ NT: “pales.”
^ PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
^ PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
^ NT: “sol.”
^ PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
^ NT: “sol.”
^ NT: “sol.”
^ PT: “i leftemap hed blong King Jehoeakin blong Juda.”