Jona 1:1-17

  • Jona i traem ronwe long Jehova (1-3)

  • Jehova i mekem wan bigfala hariken (4-6)

  • Jona i stamba blong trabol (7-13)

  • Oli sakem Jona i go long solwota we i raf we i raf (14-16)

  • Wan bigfala fis i solemdaon Jona (17)

1  Tok blong Jehova i kamtru long Jona*+ boe blong Amitae, i se:  “Yu girap, yu go long bigfala taon ya Nineve,+ mo yu talemaot jajmen blong mi agensem hem, from we mi mi luk finis ol nogud fasin blong olgeta.”  Be Jona i girap blong ronwe long Jehova i go long Tasis. Hem i godaon long Jopa, i faenem wan sip we i stap go long Tasis. Ale hem i pem rod blong hem mo i klaem long sip wetem ol man blong i go long Tasis, i ronwe long Jehova.  Nao Jehova i mekem wan strong win long solwota, ale i gat bigfala hariken long solwota we i mekem se klosap sip i rek.  Ol boskru oli fraet tumas nao olgeta wanwan oli stat singaot i go long ol god blong olgeta from help. Mo oli stat blong sakemaot ol samting long sip i go long solwota, blong mekem sip i no moa hevi.+ Be Jona i bin godaon long wan haf blong sip we i insaed olgeta,* mo long ples ya hem i ledaon mo i slip ded.  Nao kapten blong sip i kam klosap long hem mo i talem se: “?From wanem yu stap slip? !Yu girap, yu singaot i go long god blong yu! Maet tru God bambae i tingbaot yumi, mo bambae yumi no ded.”+  Ale oli stap taltalem long olgeta se: “Yufala i kam, i gud yumi sakem ol spesel ston+ blong faenemaot se trabol ya i fol blong hu.” Nao oli sakem ol spesel ston, mo ston ya i foldaon long nem blong Jona.+  Ale oli talem long hem se: “Plis yu talem long mifala, ?trabol ya we i kasem yumi, i fol blong hu? ?Wanem wok blong yu, mo yu yu kam wea? ?Wanem kantri blong yu, mo yu yu kamaot long wanem laen?”  Hem i ansa se: “Mi mi wan Hibru, mo mi wosipim* Jehova God blong heven, Man ya we i mekem solwota mo drae graon.” 10  Samting ya i mekem ol man oli fraet moa, mo oli askem hem se: “?Yu yu mekem wanem?” (Ol man ya oli harem se hem i bin ronwe long Jehova, from hem i bin talem long olgeta.) 11  Taswe oli talem long hem se: “?Mifala i mas mekem wanem long yu, blong mekem solwota i kam kwaet?” From we solwota i stap kam raf moa. 12  Hem i ansa se: “Yufala i leftemap mi mo sakem mi mi go long solwota, mo solwota bambae i kam kwaet, from mi save se mi nao mi mekem se strong win ya i kasem yufala.” 13  Be ol man ya oli traehad blong pul,* blong mekem se sip i go long so, be oli no save mekem from we solwota i stap kam raf moa raonabaot long olgeta. 14  Nao oli singaot i go long Jehova, oli se: “!Mifala i plis long yu, O Jehova, plis yu no letem mifala i ded from man ya!* Yu no jajem mifala se mifala i gat fol from blad blong gudfala man ya, from we yu yu bin mekem olsem we yu yu wantem, O Jehova.” 15  Ale oli leftemap Jona mo oli sakem hem i go long solwota, mo solwota i no moa raf. 16  Nao ol man ya oli fraet tumas long Jehova, mo oli givim sakrefaes long Jehova+ mo oli mekem ol promes. 17  Ale Jehova i sanem wan bigfala fis blong i solemdaon Jona, nao Jona i stap long bel blong fis ya blong tri dei mo tri naet.+

Ol futnot

Hemia i minim “Sotleg.”
NT: “long dambulo blong sip; long asis blong sip.”
NT: “mi fraet long”
NT: “oli traehad blong pastru long strong win ya.”
NT: “from sol blong man ya.”