Namba 6:1-27
6 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se:
2 “Yu toktok long ol laen blong Isrel mo yu talem long olgeta se: ‘Sipos wan man o wan woman i mekem wan spesel promes blong kam wan Nasiraet*+ long fes blong Jehova,
3 hem i no mas dring waen mo ol narafala dring we i gat alkol long hem. Hem i no mas dring vinega blong waen o vinega blong eni dring we i gat alkol long hem.+ Hem i no mas dring eni dring we oli wokem long grep, mo hem i no mas kakae grep, nating se i raep o oli draemap.
4 Long olgeta dei we hem i stap olsem Nasiraet, hem i no mas kakae ol grep we i no raep, skin blong ol grep, mo eni samting we oli wokem long rop blong grep.
5 “‘Long olgeta dei we hem i promes blong stap olsem wan Nasiraet, hem i no mas pulum resa long hed blong hem.+ Hem i mas stap tabu, hemia taem hem i letem hea long hed blong hem i gru gogo kasem en blong ol dei we hem i promes long Jehova blong stap olsem wan Nasiraet.
6 Long olgeta dei we hem i stap olsem man blong Jehova, hem i no mas go klosap long wan man* we i ded.
7 Nating sipos papa blong hem i ded, o mama blong hem, o brata blong hem, o sista blong hem, be hem i no mas mekem hem i kam doti,+ from we hea blong hem we i gru i soemaot se hem i Nasiraet long fes blong God.
8 “‘Long olgeta dei we hem i stap olsem Nasiraet, hem i tabu i blong Jehova.
9 Be sipos wan man i ded wantaem nomo klosap long hem,+ mo hem i mekem hea blong hem we i soemaot se hem i blong God, i kam doti, hem i mas sevemaot hea long hed blong hem+ long dei we hem i mekem hem i kam klin bakegen. Hem i mas sevemaot hea long hed blong hem long namba 7 dei.
10 Mo long namba 8 dei, hem i mas tekem tu sotleg o tu yang pijin olsem nawimba i kam long pris long doa blong tent blong miting.*
11 Bambae pris i mekemrere wan long tufala pijin ya blong ofring blong sin, mo narawan blong ofring we i bon fulwan mo blong mekem atonmen* from sin+ blong Nasiraet ya, from man* ya we i ded. Biaen Nasiraet ya i mas mekem hed blong hem i kam tabu long dei ya.
12 Mo hem i mas mekem samting bakegen blong kam Nasiraet long fes blong Jehova, mo bambae hem i tekem wan yang man sipsip we i gat wan yia blong hem, blong mekem ofring blong tekemaot fol. Be ol dei blong hem blong fastaem, oli no mas kaontem from we hem i mekem hem i kam doti.
13 “‘Hemia loa long saed blong Nasiraet: Taem hem i finisim ol dei blong hem blong Nasiraet,+ bambae hem i kam long doa blong tent blong miting.
14 Long ples ya, hem i mas givim ofring blong hem long Jehova: Hemia wan man sipsip we i gat wan yia blong hem mo we i no gat samting i rong long bodi blong hem, olsem wan ofring we i bon fulwan.+ Mo wan woman sipsip we i gat wan yia blong hem mo we i no gat samting i rong long bodi blong hem, olsem wan ofring blong sin.+ Mo wan man sipsip we i no gat samting i rong long bodi blong hem, blong sakrefaes blong pis.+
15 Mo wan basket blong ol raon bred* we i no gat is long olgeta we oli wokem long flaoa we i nambawan mo we oli miksim wetem oel, mo ol tintin bred we i no gat is long olgeta mo we oli miksim wetem oel, mo sid ofring+ mo ol dring ofring blong olgeta.+
16 Nao pris bambae i givim ol samting ya long fes blong Jehova, mo bambae hem i mekem ofring blong sin blong man ya mo ofring blong hem we i bon fulwan.
17 Bambae pris i bonem man sipsip ya blong givim i go long Jehova olsem sakrefaes blong pis wetem basket blong ol bred we oli no gat is, mo pris bambae i givim ol sid ofring+ mo ol dring ofring.
18 “‘Biaen Nasiraet ya i mas sevemaot hea long hed blong hem+ long doa blong tent blong miting, mo bambae hem i tekem hea blong hem we i sevemaot mo i go putum long faea we i stap laet aninit long sakrefaes blong pis.
19 Mo afta we Nasiraet ya i sevemaot hea we i saen blong Nasiraet, pris bambae i tekem solda blong man sipsip we oli boelem,+ wetem wan raon bred* we i no gat is we i stap long basket, mo wan tintin bred we i no gat is, mo i putum olgeta long han blong Nasiraet ya.
20 Mo pris bambae i muvum ol samting ya i go i kam olsem wan ofring long fored blong Jehova.+ Hemia wan samting we i tabu, i blong pris, wetem jes blong sipsip we oli muvum i go i kam olsem wan ofring, mo leg we oli givim olsem kontribusen.+ Biaen Nasiraet ya i save dring waen.
21 “‘Hemia loa long saed blong wan Nasiraet+ we i mekem wan strong promes: Sipos hem i mekem wan strong promes, mo hem i naf blong givim sam moa ofring long Jehova antap long ol narafala presen we hem i mas givim, hem i mas holem promes blong hem folem loa blong ol Nasiraet.’”
22 Biaen Jehova i talem long Moses se:
23 “Yu talem long Eron wetem ol boe blong hem se: ‘Taem yufala i blesem+ ol man Isrel, yufala i mas talem olsem:
24 “I gud Jehova i blesem yufala+ mo i lukaot gud long yufala.
25 I gud Jehova i mekem fes blong hem i saen i kam long yufala,+ mo i gud hem i glad long yufala.
26 I gud Jehova i lukluk i kam long yufala mo i givim pis long yufala.”’+
27 Mo oli mas yusum nem blong mi blong blesem ol man Isrel,+ olsem nao bambae mi blesem olgeta.”+
Ol futnot
^ Hibru: na·zir′, we i minim “Man We Oli Jusumaot; Man We i Dediketem Laef Blong Hem; Man We i Seraot Long Ol Narafala.”
^ NT: “sol.”
^ Bred ya i gat hol long medel.
^ Bred ya i gat hol long medel.