Proveb 16:1-33
16 Wan man i save mekemrere wan tingting long hat blong hem,*Be ansa we hem i talem,* i kam long Jehova.+
2 Maet wan man i ting se olgeta rod blong hem oli stret nomo,*+Be Jehova i stap skelem ol tingting we i pulum man.*+
3 Yu putum olgeta samting we yu stap mekem long han blong Jehova,*+Nao ol plan blong yu bambae oli go gud.
4 Olgeta samting we Jehova i mekem, oli wok blong mekem plan blong hem i kamtru,Mo hem i mekem olsem tu, blong spolem ol man nogud long dei blong trabol.+
5 Evri man we hat blong olgeta i praod, oli nogud we oli nogud long ae blong Jehova.+
I sua se man olsem,* bambae i no go we i no kasem panis.
6 Fasin blong lavem man oltaem mo blong holem promes, i save kavremap ol mastik,+Mo man we i fraet* long Jehova, hem i tanem baksaed long nogud samting.+
7 Taem Jehova i glad long rod we man i jusum,Hem i save mekem ol enemi blong man ya oli gat pis wetem hem.+
8 I gud moa blong gat smol samting wetem stret fasin,+I bitim we yu kasem plante samting be yu no gat jastis.+
9 Man i save mekem plan rere from rod blong hem long tingting blong hem,Be Jehova nao i stap lidim hem long ples we hem i go.+
10 Ol desisen we oli kamaot long God, oli mas stap oltaem long maot blong king.+
Hem i no mas go agensem jastis.+
11 Ol skel mo ol skel we oli balens gud, oli kamaot long Jehova nomo,Olgeta samting we i mekem bag i hevi, hemia ol samting we hem i stap mekem.+
12 Ol king oli no laekem nating ol fasin we i nogud,+From tron blong ol king i stap strong long stret fasin.+
13 Ol toktok we i stret, oli mekem ol king oli glad.
Olgeta oli lavem ol man we oli tok tru.+
14 Kros blong king i olsem wan mesenja blong ded,+Be man we i waes i save mekem kros blong king i godaon.*+
15 Taem king i soemaot long fes blong hem se hem i glad, ol man bambae oli gat wan hapi laef,Taem hem i glad long man, hemia i olsem klaod blong ren long taem we ol samting oli gru.+
16 Sipos man i kasem waes, hemia i gud moa i bitim gol.+
I moa gud man i jusum blong kasemsave samting, i bitim we hem i jusum silva.+
17 Bigrod we ol gudfala man oli folem, i blokem olgeta blong oli no mekem ol samting we i nogud.
Man we i lukaot gud long rod blong hem, hem i sevem laef* blong hem.+
18 Man we i praod, trabol bambae i spolem gud hem,Mo man we tingting blong hem i antap tumas, i no longtaem bambae hem i foldaon.+
19 I moa gud man i mekem tingting blong hem i stap daon long medel blong olgeta we oli no praod,+I bitim we hem i stap kasem sam long ol samting we ol flas man oli tekemaot long ol narafala man.
20 Man we i traem kasem save gud long wan samting, bambae hem i win,*Mo man we i stap trastem Jehova, hem i glad.
21 Man we hat blong hem i waes, bambae oli talem se hem i kasemsave samting,+Mo man we i toktok kaen,* i stap pulum man blong i mekem samting.+
22 Fasin ya blong gat hed, hem i olsem springwota blong laef long olgeta we oli gat fasin ya,Be ol man we oli no gat hed, krangke fasin blong olgeta nomo i stap stretem olgeta bakegen.
23 Hat blong man we i waes, i pulum hem blong talem ol tok we i soemaot se hem i gat hed,+Mo i mekem se tok blong hem i pulum man blong i mekem samting.
24 Ol gudfala toktok i olsem hani long bed blong bi,Hem i switgud long bodi* mo i stap hilim ol bun.+
25 I gat wan rod i stap we man i ting se i stret nomo,Be long en, hem i lidim man i go long ded.+
26 Filing blong wantem tumas blong kakae* i mekem se man blong wok, i wok had,From hanggri* i mekem se hem i gohed nomo.+
27 Wan man we i gud blong nating nomo, i stap digimaot ol nogud samting,+Toktok blong hem i olsem wan faea we i hot bitim mak.+
28 Wan trabolmeka,* i stap mekem ol man oli rao,+Mo man we i stap spolem nem blong narafala, hem i stap seraotem ol gudfala fren.+
29 Wan man blong faet, i stap pulum tingting blong neba blong hem,Mo i lidim hem i go long rod we i no stret.
30 Hem i satem ae blong hem olsem wan saen, taem hem i stap mekem plan blong spolem narafala.
Hem i holemtaet lips blong hem i stap tugeta, taem hem i stap wok folem rabis plan blong hem.
31 Waet hea i olsem hat blong king we i flasem gud man,*+Taem man i stap folem rod blong stret fasin.+
32 Man we i no kros kwik,+ hem i gud moa i bitim wan strong man,Mo man we i kontrolem kros* blong hem, i gud moa i bitim man we i winim wan taon.+
33 Ol man oli sakem spesel ston long klos blong olgeta taem oli sidaon,+Be evri desisen we i kamaot from, oli kam long Jehova.+
Ol futnot
^ NT: “stret ansa.” PT: “ansa we i kamaot long maot blong hem.”
^ PT: “Man hem wan i save mekem wan plan long hat blong hem.”
^ PT: “klin.”
^ PT: “olgeta tingting blong man.”
^ PT: “Yu pasem ol wok blong yu i go long Jehova.”
^ PT: “Han i joenem han.”
^ NT: “tinghevi.”
^ NT: “save blokem kros blong king.”
^ NT: “sol.”
^ PT: “faenem gudfala samting.”
^ NT: “talem gudfala toktok.” PT: “maot we i swit.”
^ NT: “Tes blong hem i switgud.”
^ NT: “Sol.”
^ PT: “from maot blong hem.”
^ NT: “man we i stap mekem ol rabis plan.”
^ NT: “we i givim glori long man.”
^ PT: “save bos long filing mo tingting.”