Proveb 24:1-34

  • Yu no mas jalus long ol rabis man (1)

  • Waes i mekem se wan haos i stanap (3)

  • Stret man i save foldaon be bambae i girap bakegen (16)

  • Yu no givimbak (29)

  • Sipos yu ledaon smoltaem, bambae yu kam pua (33, 34)

24  Yu no mas jalus long ol rabis man,Mo yu no mas wantem tumas blong kampani wetem olgeta,+   From we long hat blong olgeta, oli stap tingting dip long fasin blong faet,Mo maot blong olgeta i blong tokbaot trabol nomo.   Waes i mekem se wan haos* i stanap,+Mo fasin luksave, i mekem se haos ya i strong mo i sef.   Mo from save, ol rum blong hem oli fulap gud,Wetem enikaen sas samting mo ol gudgudfala samting.+   Man we i waes, hem i gat bigfala paoa,+Mo man we i gat save, hem i save mekem se paoa blong hem i kam strong moa.   Taem yu kasem gudfala* advaes blong lidim yu, bambae yu save go faet,+Mo taem i gat plante man blong givim advaes, man i save win.*+   Wan man we i no gat hed, i strong tumas blong hem i kasem trufala waestok,+Hem i no gat wan samting blong talem taem oli stap long get blong taon.   Man we i stap mekem ol rabis plan,Bambae oli talem se hem i gat gudhan blong mekem ol rabis plan.+   Ol plan we oli krangke,* hemia sin,Mo ol man oli no laekem nating wan man blong jik.+ 10  Sipos tingting blong yu i foldaon long dei we yu harem nogud,*Bambae yu no gat naf paoa. 11  Yu sevem olgeta we ol man oli tekem olgeta i go blong oli ded,Mo yu pulum bak olgeta ya we oli sek nomo se bambae oli kilim olgeta.+ 12  Sipos yu talem se: “Be mifala i no save samting ya,”?Yu ting se God ya we i stap skelem hat,* hem i no luksave?+Si, God ya we i stap wajem yu,* hem bambae i saveMo bambae hem i givim pei long olgeta man wanwan folem wok we oli mekem.+ 13  Boe blong mi, i gud yu kakae hani from we hem i gud. Hani we i jes kamaot long bed blong hem, taem i go long maot hem i swit we i swit. 14  Long sem fasin, yu mas save se waestok i gud long yu.*+ Sipos yu faenem, bambae yu gat wan fiujaMo hop blong yu bambae i no save lus.+ 15  Yu no mas go haed klosap long haos blong wan stret man, from we yu gat rabis tingting,Yu no mas spolem ples we hem i stap spel long hem. 16  Stret man i save foldaon seven taem, mo hem i save girap bakegen,+Be man nogud, trabol bambae i mekem hem i stambol.+ 17  Taem enemi blong yu i foldaon, yu no mas glad,Mo taem hem i stambol, yu no mas letem hat blong yu i harem gud.+ 18  Sipos no, Jehova bambae i luk mo i no glad,Mo bambae Hem i no letem kros blong hem i kasem hem.*+ 19  Yu no mas harem nogud* from ol rabis man,Yu no mas jalus long man nogud, 20  From we ol rabis man oli no gat fiuja,+Laet blong man nogud bambae i ded.+ 21  Boe blong mi, yu mas fraet* long Jehova mo long king.+ Mo yu no mas joen wetem ol man we oli no save agri long wan samting,*+ 22  From we trabol blong olgeta bambae i kam kwiktaem nomo.+ ?Hu i save samting we bambae tufala* i mekem long ol man ya, blong spolem olgeta?+ 23  Ol toktok ya oli blong ol waes man tu:Taem man i jajem man be i tekem saed blong wan man nomo, fasin ya i nogud.+ 24  Eni man we i talem long man nogud se: “Yu yu mekem i stret,”+Bambae ol man oli singaot trabol i kam long hem, mo ol nesen bambae oli tok agensem hem. 25  Be olgeta we oli tok strong long hem, bambae laef blong olgeta i go gud,+Bambae oli kasem ol gudfala blesing.+ 26  Man we i tok tru taem i ansa, ol man bambae oli kisim lips blong hem.*+ 27  Yu mekemrere wok we i blong mekem aotsaed, mo yu mekem evri samting long garen i rere,Biaen yu bildim haos* blong yu. 28  Yu no mas talemaot ol poen agensem neba blong yu long kot, we yu no gat pruf blong hem.+ Yu no mas yusum maot blong yu, blong giaman long ol narafala.+ 29  Yu no mas talem se: “Bambae mi mekem long hem stret olsem we hem i mekem long mi. Samting we hem i mekem, bambae mi givimbak long hem.”*+ 30  Mi wokbaot, mi pas klosap long garen blong wan lesman,+Klosap long plantesen blong grep blong wan man we i no gat gudfala tingting.* 31  Mi luk we garen ya i fulap long ol rabis gras,Mo ol plant ya nitel oli kavremap gud graon,Mo stonwol blong hem i brobrok finis.+ 32  Mi luk samting ya, nao mi tingting gud long hem. Taem mi luk samting ya, mi lanem wan lesen se:* 33  Sipos yu slip smoltaem, yu ledaon smoltaem,Yu foldem han blong yu blong spel smol, 34  Bambae yu pua kwiktaem olsem we wan stilman i atakem yu,Mo bambae yu sot long plante samting, olsem we wan soldia i atakem yu.+

Ol futnot

NT: “famle.”
NT: “waes.”
NT: “samting i save go gud; bambae yu sef.”
NT: “Plan blong man we i no gat hed.”
NT: “long taem blong trabol.”
NT: “tingting we i pusum man blong mekem samting.”
NT: “sol blong yu.”
NT: “hem i swit, i mekem sol blong yu i harem gud.”
Hemia enemi ya.
NT: “soemaot se yu kros.”
NT: “tinghevi.”
NT: “olgeta we oli no save mekem samting we i defren.”
Hemia Jehova mo king.
MNT: “Man we i tok stret taem i givim ansa long wan man, hemia i olsem we hem i kisim man ya.”
NT: “famle.”
NT: “Bambae mi mekem sem mak long hem.”
PT: “hat blong hem i wantem wan samting.”
PT: “Taem mi luk, i tijim mi se:”