Proveb 24:1-34
24 Yu no mas jalus long ol rabis man,Mo yu no mas wantem tumas blong kampani wetem olgeta,+
2 From we long hat blong olgeta, oli stap tingting dip long fasin blong faet,Mo maot blong olgeta i blong tokbaot trabol nomo.
3 Waes i mekem se wan haos* i stanap,+Mo fasin luksave, i mekem se haos ya i strong mo i sef.
4 Mo from save, ol rum blong hem oli fulap gud,Wetem enikaen sas samting mo ol gudgudfala samting.+
5 Man we i waes, hem i gat bigfala paoa,+Mo man we i gat save, hem i save mekem se paoa blong hem i kam strong moa.
6 Taem yu kasem gudfala* advaes blong lidim yu, bambae yu save go faet,+Mo taem i gat plante man blong givim advaes, man i save win.*+
7 Wan man we i no gat hed, i strong tumas blong hem i kasem trufala waestok,+Hem i no gat wan samting blong talem taem oli stap long get blong taon.
8 Man we i stap mekem ol rabis plan,Bambae oli talem se hem i gat gudhan blong mekem ol rabis plan.+
9 Ol plan we oli krangke,* hemia sin,Mo ol man oli no laekem nating wan man blong jik.+
10 Sipos tingting blong yu i foldaon long dei we yu harem nogud,*Bambae yu no gat naf paoa.
11 Yu sevem olgeta we ol man oli tekem olgeta i go blong oli ded,Mo yu pulum bak olgeta ya we oli sek nomo se bambae oli kilim olgeta.+
12 Sipos yu talem se: “Be mifala i no save samting ya,”?Yu ting se God ya we i stap skelem hat,* hem i no luksave?+Si, God ya we i stap wajem yu,* hem bambae i saveMo bambae hem i givim pei long olgeta man wanwan folem wok we oli mekem.+
13 Boe blong mi, i gud yu kakae hani from we hem i gud.
Hani we i jes kamaot long bed blong hem, taem i go long maot hem i swit we i swit.
14 Long sem fasin, yu mas save se waestok i gud long yu.*+
Sipos yu faenem, bambae yu gat wan fiujaMo hop blong yu bambae i no save lus.+
15 Yu no mas go haed klosap long haos blong wan stret man, from we yu gat rabis tingting,Yu no mas spolem ples we hem i stap spel long hem.
16 Stret man i save foldaon seven taem, mo hem i save girap bakegen,+Be man nogud, trabol bambae i mekem hem i stambol.+
17 Taem enemi blong yu i foldaon, yu no mas glad,Mo taem hem i stambol, yu no mas letem hat blong yu i harem gud.+
18 Sipos no, Jehova bambae i luk mo i no glad,Mo bambae Hem i no letem kros blong hem i kasem hem.*+
19 Yu no mas harem nogud* from ol rabis man,Yu no mas jalus long man nogud,
20 From we ol rabis man oli no gat fiuja,+Laet blong man nogud bambae i ded.+
21 Boe blong mi, yu mas fraet* long Jehova mo long king.+
Mo yu no mas joen wetem ol man we oli no save agri long wan samting,*+
22 From we trabol blong olgeta bambae i kam kwiktaem nomo.+
?Hu i save samting we bambae tufala* i mekem long ol man ya, blong spolem olgeta?+
23 Ol toktok ya oli blong ol waes man tu:Taem man i jajem man be i tekem saed blong wan man nomo, fasin ya i nogud.+
24 Eni man we i talem long man nogud se: “Yu yu mekem i stret,”+Bambae ol man oli singaot trabol i kam long hem, mo ol nesen bambae oli tok agensem hem.
25 Be olgeta we oli tok strong long hem, bambae laef blong olgeta i go gud,+Bambae oli kasem ol gudfala blesing.+
26 Man we i tok tru taem i ansa, ol man bambae oli kisim lips blong hem.*+
27 Yu mekemrere wok we i blong mekem aotsaed, mo yu mekem evri samting long garen i rere,Biaen yu bildim haos* blong yu.
28 Yu no mas talemaot ol poen agensem neba blong yu long kot, we yu no gat pruf blong hem.+
Yu no mas yusum maot blong yu, blong giaman long ol narafala.+
29 Yu no mas talem se: “Bambae mi mekem long hem stret olsem we hem i mekem long mi.
Samting we hem i mekem, bambae mi givimbak long hem.”*+
30 Mi wokbaot, mi pas klosap long garen blong wan lesman,+Klosap long plantesen blong grep blong wan man we i no gat gudfala tingting.*
31 Mi luk we garen ya i fulap long ol rabis gras,Mo ol plant ya nitel oli kavremap gud graon,Mo stonwol blong hem i brobrok finis.+
32 Mi luk samting ya, nao mi tingting gud long hem.
Taem mi luk samting ya, mi lanem wan lesen se:*
33 Sipos yu slip smoltaem, yu ledaon smoltaem,Yu foldem han blong yu blong spel smol,
34 Bambae yu pua kwiktaem olsem we wan stilman i atakem yu,Mo bambae yu sot long plante samting, olsem we wan soldia i atakem yu.+
Ol futnot
^ NT: “famle.”
^ NT: “waes.”
^ NT: “samting i save go gud; bambae yu sef.”
^ NT: “Plan blong man we i no gat hed.”
^ NT: “long taem blong trabol.”
^ NT: “tingting we i pusum man blong mekem samting.”
^ NT: “sol blong yu.”
^ NT: “hem i swit, i mekem sol blong yu i harem gud.”
^ Hemia enemi ya.
^ NT: “soemaot se yu kros.”
^ NT: “tinghevi.”
^ NT: “olgeta we oli no save mekem samting we i defren.”
^ Hemia Jehova mo king.
^ MNT: “Man we i tok stret taem i givim ansa long wan man, hemia i olsem we hem i kisim man ya.”
^ NT: “famle.”
^ NT: “Bambae mi mekem sem mak long hem.”
^ PT: “hat blong hem i wantem wan samting.”
^ PT: “Taem mi luk, i tijim mi se:”