Ol Sam 97:1-12

  • Ol man oli leftemap Jehova i bitim ol narafala god

    • “!Jehova i kam King finis!” (1)

    • Lavem Jehova, no mas laekem nating samting we i nogud (10)

    • Laet blong ol stret man (11)

97  !Jehova i kam King finis!+ I gud wol i harem gud.+ I gud ol aelan oli glad.+   Ol klaod mo bigfala dak klaod i stap raonabaot long hem.+ Stret fasin mo jastis, tufala i fandesen blong tron* blong hem.+   Faea i stap go fastaem long hem+I stap bonem ol enemi blong hem long evri saed.+   Laetning blong hem i mekem olgeta ples i saen,Taem wol i luk samting ya, hem i seksek.+   Long fes blong Jehova, ol bigfala hil oli melt olsem waks,+Yes, long fes blong Masta blong fulwol.   Heven i stap talemaot stret fasin blong hem,Mo olgeta man oli luk glori blong hem.+   Olgeta we oli wosipim eni aedol we man i katem, i gud oli sem,+Hemia olgeta we oli stap tok flas from ol god blong olgeta we oli nating nomo.+ Olgeta god, yufala i bodaon long* hem.+   Saeon i harem mo i glad,+O Jehova, ol taon blong* Juda oli harem gudFrom ol jajmen blong yu.+   From yu, O Jehova, yu Hae God long olgeta ples long wol. Ol man oli leftemap yu moa i bitim ol narafala god.+ 10  Yufala we i lavem Jehova, yufala i no mas laekem nating ol samting we i nogud.+ Hem i stap lukaot gud long laef* blong ol man we oli holemstrong long hem.+ Hem i stap tekemaot olgeta long han* blong ol man nogud.+ 11  Laet i stap saen finis long ol stret man+Mo olgeta we hat blong olgeta i stret, naoia oli stap glad. 12  Ol stret man, yufala i mas glad from Jehova,Yufala i mas talem tangkiu long hem from* tabu nem blong hem.

Ol futnot

NT: “jea blong king.”
NT: “i wosipim.”
PT: “ol dota blong.”
NT: “sol.”
NT: “paoa.”
PT: “mas tingbaot.”