Revelesen (Ol Samting we Jon i luk) 7:1-17
7 Nao afta long ol samting ya, mi luk fo enjel we oli stap stanap long fo kona blong wol. Oli holemtaet ol fo win blong wol, blong i no gat win i blu long wol, mo long solwota mo long ol tri.
2 Mo mi luk wan narafala enjel i kamaot long ples we san i stap girap long hem,* hem i holem stamp* we God ya we i laef, i stap yusum blong putum mak long ol man long hem. Enjel ya i singaot bigwan i go long ol fo enjel ya we God i givim raet long olgeta blong oli spolem wol mo solwota,
3 i se: “Yufala i no spolem wol mo solwota mo ol tri fastaem, gogo kasem we mifala i putum stamp+ long fored blong ol slef blong God blong yumi.”+
4 Mo mi harem namba blong olgeta we mak blong God i stap long olgeta, hemia 144,000,+ we oli kamaot long olgeta traeb blong Isrel:+
5 Long traeb blong Juda i gat 12,000 man we mak blong God i stap long olgeta,long traeb blong Ruben i gat 12,000 man,long traeb blong Gad i gat 12,000 man,
6 long traeb blong Asere i gat 12,000 man,long traeb blong Naftali i gat 12,000 man,long traeb blong Manase+ i gat 12,000 man,
7 long traeb blong Simeon i gat 12,000 man,long traeb blong Livae i gat 12,000 man,long traeb blong Isakara i gat 12,000 man,
8 long traeb blong Sebulun i gat 12,000 man,long traeb blong Josef i gat 12,000 man,long traeb blong Benjamin i gat 12,000 man we mak blong God i stap long olgeta.
9 Afta long ol samting ya, mi lukluk i go, !mo luk! Wan bigfala hip blong ol man, we i no gat man i save kaontem olgeta. Ol man ya oli kamaot long olgeta kantri, mo long olgeta traeb, mo long olgeta grup blong man, mo long olgeta lanwis,+ oli stap stanap long fored blong tron ya,* mo long fored blong Smol Sipsip, mo oli werem ol longfala waet klos,+ mo oli holem han blong pamtri long han blong olgeta.+
10 Nao oli gohed blong singaot bigwan se: “God blong yumi we i stap sidaon long tron blong hem,+ mo Smol Sipsip blong hem,+ tufala nao i sevem yumi.”
11 Olgeta enjel oli stap stanap raon long tron blong king, mo raon long ol elda+ mo ol fofala laef samting ya, nao oli foldaon long fored blong tron ya mo oli wosipim God,
12 oli stap talem se: “!Amen! God blong yumi i gat waes, mo i gat paoa, mo hem i strong. Olgeta man oli mas presem hem, oli mas givim glori long hem, oli mas talem tangkiu long hem, mo oli mas ona long hem gogo i no save finis.+ Amen.”
13 Nao wan long ol elda ya i askem long mi se: “?Ol man ya we oli werem ol longfala waet klos,+ oli hu mo oli kam wea?”
14 Nao wantaem nomo mi talem long hem se: “Masta. Yu nomo yu save.” Nao hem i talem se: “Hemia ol man ya we oli pastru long bigfala trabol,+ mo oli wasem klos blong olgeta finis long blad blong Smol Sipsip blong mekem oli kam waet.+
15 Taswe oli stanap long fored blong tron blong God, mo oli stap mekem tabu wok blong hem insaed long tempol blong hem long dei mo long naet. Mo Man we i stap sidaon long tron+ bambae i pulum tent blong hem antap long olgeta.+
16 Bambae oli no moa hanggri, oli no moa tosta, mo san bambae i no moa bonem olgeta, mo hot blong big san bambae i no moa kasem olgeta,+
17 from we Smol Sipsip ya+ we i stap long medel blong tron ya, bambae i lukaot long olgeta, olsem we man blong lukaot long sipsip i stap lukaot long ol sipsip blong hem,+ mo bambae hem i lidim olgeta oli go long springwota blong laef.+ Mo God bambae i ravemaot evri wota blong ae blong olgeta.”+